Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том I - Борис Галенин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А небольшой десантник не помешал бы.
479. Письмо Министра Иностранных Дел графа Муравьева — Управляющему Морским Министерством Вице-Адмиралу Тыртову.
7 Мая 1898 г. № 310
Милостивый Государь Павел Петрович.
Наш поверенный в делах в Сеуле обратился в Министерство Иностранных Дел по телеграфу с ходатайством об оставлении при миссии, по примеру англичан, десяти матросов под начальством одного офицера с тем, чтобы со временем заменить их казаками на тех же условиях, как и в Пекине. Сообщая о вышеизложенном на заключение Вашего Превосходительства, имею честь покорнейше просить Вас, Милостивый Государь, о последующем меня уведомить.
Примите уверение в отличном моем почтении и совершенной преданности.
Подписал: Граф Муравьев.
Обратите внимание. Похоже, что Муравьев достал Тыртова со своими уверениями.
* * *481. Письмо Управляющего Морским Министерством Вице-Адмирала Тыртова —
Министру Иностранных Дел графу Муравьеву.
9 Мая 1898 г. № 7186
Милостивый Государь граф Михаил Николаевич.
В ответ на письмо Вашего Сиятельства от 7 сего мая за № 310[175] имею честь уведомить, что морские чины, находящиеся ныне в Сеуле, были выделены из состава команд судов эскадры Тихого океана. Продолжительное отсутствие этих нижних чинов чрезвычайно нарушает правильный ход занятий на судах и приносит несомненный ущерб эскадре, как о сем мною было сообщено Вашему Сиятельству уже неоднократно, посему на дальнейшее оставление морских чинов при миссии нашей в Сеуле согласиться не могу.
Ввиду того, что остающиеся при миссии инструкторы состоят в ведении Военного Министерства, имею честь просить Ваше Сиятельство, не будет ли признано возможным обратиться к Управляющему Военным Министерством по вопросу о командировании теперь же потребного числа казаков на тех условиях, как и в Пекине, которые для сей миссии могли бы быть выделены из отряда, находящегося в Порт-Артуре.
Прошу Вас, Милостивый Государь, принять уверение в отличном моем уважении и совершенной преданности.
Подписал: П. Тыртов.
Граф Муравьев занервничал
482. Письмо Министра Иностранных Дел графа Муравьева — Управляющему Морским Министерством Вице-Адмиралу Тыртову.
12 Мая 1898 г. № 329
Милостивый Государь Павел Петрович.
Извещая меня письмом от 9 мая № 7186[176], что продолжительное отсутствие из состава команды судов Тихоокеанской эскадры — нижних чинов, находящихся ныне в Сеуле, нарушает правильный ход занятий на судах, Ваше Превосходительство не сочли возможным согласиться на дальнейшее оставление морских чинов при нашей миссии в Сеуле и полагали, что для образования необходимого конвоя в распоряжение этой миссии могли бы быть прикомандированы казаки из военного отряда, находящегося в Порт-Артуре.
Между тем, из только что полученной мною и у сего в копии препровождаемой секретной телеграммы нашего посланника в Токио явствует, что положение дел в Сеуле крайне тревожно, что наши инструкторы и весь десант уже покинули город и что, опасаясь серьезных волнений и даже полной анархии, наш поверенный в делах, с целью охраны миссии, испрашивает разрешения взять со станционера десять матросов во главе с офицером.
Ввиду всего вышеизложенного и признавая, со своей стороны, невозможным оставлять миссию нашу в Сеуле без должной охраны, я обращаюсь к Вашему Превосходительству с покорнейшею просьбою уведомить меня в скорейшем времени о распоряжениях, которые Вы признаете необходимым сделать по ходатайству д.с.с. Матюнина[177].
К сему считаю долгом присовокупить, что для образования на будущее время постоянного конвоя при миссии нашей в Сеуле, наподобие существующего в Пекине, я не премину войти в сношение с Управляющими Военным Министерством.
Примите, Милостивый Государь, уверение в отличном моем почтении и совершенной преданности.
Подписал: Граф Муравьев.
Барон Розен тоже
483. Копия телеграммы Посланника в Японии барона Розена. 10 Мая 1898 г. из Токио[178]
Наши инструкторы после прощальной аудиенции у Императора покинули сегодня Сеул. Десант выступает завтра. Убедительно прошу не оставлять миссии без охраны. Корейское правительство с каждым днем теряет под ногами почву благодаря бездарности главы государства и министров, исключительно заботящихся о личной наживе.
Клуб независимых, ныне насчитывающий с лишком 2000 членов, дерзко вмешивается даже во внешнюю политику и открыто обсуждает вопрос о перемене государственного строя. Вожаки его приписывают себе отозвание инструкторов и десанта; послушная им местная корейская пресса также не мало способствует брожению. Казна оскудела. Апрельское жалование взято с боя, и объявлено, что майское не может быть выдано полностью. Батальоны охраны, возвращенные к старому режиму, совершенно ненадежны.
В связи с угрожающим голодом, ожидаемым вследствие сухой весны и недорода риса в текущем году, надо опасаться серьезных волнений и даже полной анархии. Броун доверительно сообщил, что сегодня получил телеграмму о тайном обратном выезде из Америки любимого внука Тайвен-куна. Основываясь на вышеизложенном, испрашиваю дозволения взять со станционера 10 матросов с офицером.
* * *Еще раз о Вэйхавэе
484. Телеграмма Начальника эскадры Тихого океана Контр-Адмирала Дубасова —
Управляющему Морским Министерством Вице-Адмиралу Тыртову.
12 Мая 1898 г. № 574 из Чифу
Остался здесь, чтобы сегодня утром отпраздновать вместе с английской эскадрой день рождения английской королевы; сейчас с «Памятью Азова», «Всадником» ухожу в Порт-Артур. Часть английской эскадры с адмиралом Сеймуром, как сам он мне сказал, завтра пойдет занять Вейха-вей.
А вот у доблестного МИДа на этот счет данных нет.
* * *Дожал Муравьев Тыртова
485. Телеграмма Начальника Главного Морского Штаба Вице-Адмирала Авелана —
Начальнику эскадры Тихого океана Контр-Адмиралу Дубасову.
13 Мая 1898 г. № 861 Министр приказал оставить при миссии нашей в Сеуле десять человек при одном офицере и временами сменять людей по вашему усмотрению.
486. Письмо Управляющего Морским Министерством Вице-Адмирала Тыртова — Министру Иностранных Дел графу Муравьеву.
14 Мая 1898 г. № 7428
Милостивый Государь граф Михаил Николаевич. Имею честь уведомить, что вследствие письма Вашего Сиятельства от 12 сего мая за № 329[179] мною послано срочно по телеграфу предписание контр-адмиралу Дубасову оставить при миссии нашей в Сеуле десять человек при одном офицере, впредь до нового по сему приказания.
Сделав такое распоряжение, ввиду невозможности оставить миссию нашу в Сеуле без должной охраны, имею честь сообщить Вашему Сиятельству, что могу согласиться оставить ее лишь временно, на что мною и будет испрошено Высочайшее разрешение.
Прошу Вас, Милостивый Государь, принять уверение в отличном моем уважении и совершенной преданности.
Подписал: П. Тыртов.Может быть, до них все же дойдет?
488. Телеграмма Начальника эскадры Тихого океана Контр-Адмирала Дубасова —
Управляющему Морским Министерством Вице-Адмиралу Тыртову.
4 июня 1898 г. № 622
Почитаю долгом донести, с необходимыми подробностями, о совершающемся здесь в настоящую минуту событии особой важности, имеющем самую тесную связь с политическим положением России на Востоке.
Поверенный в делах наших телеграфирует мне из Сеула, что он официально уведомлен корейским правительством об открытии для торговли города Пин-янг и портов Киль-чу, Мозампо и Кунзан. Затем дополнительно сообщает, что корейское правительство отводит в означенных портах участки земли для иностранного поселения на тех же основаниях, как в ранее открытых портах Мокпо и Цинанпо, и, кроме того, отводит для иностранного же поселения участок земли в Фузане, на том именно месте, которое избрано было нами для угольного склада и в отводе которого, после долгих пререканий, нам окончательно отказано.
В телеграммах моих от 26 ноября № 742[180] и от 27 декабря № 850[181] я уже обращал внимание на значение, которое имеет для нас Мозампо; с изменением с тех пор политических обстоятельств, а также с занятием нами Ляодуна это значение, в абсолютном его смысле, нисколько не изменилось, и необходимость выйти на южный берег Кореи, именно в Мозампо, где находится наша настоящая и никакою другою незаменимая морская база, лишь отсрочилась на некоторое время, в течение которого не может, однако, быть допущено, без ущерба нашему положению на Востоке, какое бы то ни было постороннее посягательство на этот пункт, а тем более упрочение в нем всегда враждебного нам японского влияния.