Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Похититель жизней - Хенди Барб

Похититель жизней - Хенди Барб

Читать онлайн Похититель жизней - Хенди Барб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 109
Перейти на страницу:

Бледные щеки Магьер вспыхнули, и она одарила напарника таким взглядом, что у него сразу пропала охота шутить. Отступив к Лисилу, Магьер процедила сквозь зубы:

— Убери их отсюда немедленно, а не то я за себя не ручаюсь!

Окончательно отказавшись от попыток разрядить эту сцену шуткой, полуэльф проворно шагнул в сторону, как бы невзначай оказавшись между Магьер и выходом в залу.

— В кухню, — сказал он тихо и оглянулся через плечо. — Карлин, ты за нами.

Твердой рукой Лисил провел Магьер вдоль стойки к прикрытому занавеской кухонному проходу. К его облегчению, она не сопротивлялась, но на пороге кухни вырвалась и с такой силой отдернула занавеску, что едва не сорвала ее. Лисил поспешил вслед за девушкой в кухню.

— В чем дело? — спросил он. Пододвинул к кухонному столу табурет и почти силой усадил на него Магьер. При этом он почувствовал, что она вся мелко дрожит от злости. — Опять насчет налогов?

В кухню вошли Карлин и Лони. Вид у пекаря был потрясенный и пристыженный, что никак не вязалось с его обычным веселым добродушием. Эльф смотрел на них пристально и напряженно, но лицо его при этом оставалось совершенно бесстрастным.

— Магьер, — сказал он, — ты не можешь просто так взять и отказаться. И уж совсем ни к чему закатывать сцены.

— Пошел вон! — огрызнулась она с такой злостью, что Лисил оцепенел.

— И что дальше? Отказаться от этого предложения? — Лони швырнул пергамент на стол перед Магьер. — Ты прекрасно знаешь, что на эти деньги можно было бы отстроить старый пакгауз, только на сей раз он стал бы собственностью города. В Миишке снова появились бы купцы, торгующие на побережье. Снова расцвела бы городская торговля, которая пришла сейчас в совершенно плачевное состояние. Портовые рабочие снова стали бы получать достойную плату за свои труды, а мастер Пойеск и ему подобные получили бы достойного конкурента. Местные фермеры и ремесленники снова стали бы отправлять на продажу свои товары.

— Да о чем же речь? — сердито спросил Лисил, совершенно сбитый с толку.

Карлин беспомощно молчал.

— Поверить не могу, что ты требуешь от меня согласиться на это! — прошептала Магьер.

Не сводя глаз с Лони, она вцепилась одной рукой в край стола, напряглась, точно готовясь к прыжку.

Лисил поспешно встал между нею и эльфом — не самое мудрое решение, если Магьер впадет в ярость, свойственную дампиру. Ростом она почти не уступала Лисилу, а в таком состоянии могла бы справиться и с вооруженным до зубов вампиром.

— Покажи ему письмо, — бросил Лони, кивком указав на Лисила. — Это ведь он поджег пакгауз — верно? Быть может, он сумеет понять важность того, о чем ты не желаешь слышать.

Лисил невольно передернулся от этого бесстрастного упрека. Пальцы Магьер прикоснулись к его руке, и когда он обернулся, она сунула ему пергамент.

— Вот, — сказала она тихо, — прочти.

Пергамент, столько раз переходивший из рук в руки, был уже изрядно помят, но печать на нем сохранилась почти нетронутой. В центре ее красовался королевский шлем, а под ним — украшенное кистями знамя города Бела. Мгновенно насторожившись, Лисил развернул пергамент.

«Совету и управителям вольного города Миишка, королевство Белашкия:

От господина Видора Часница, судовладельца и члена нашего городского совета, мы узнали об экономических трудностях, которые переживает ваш город в связи с гибелью при пожаре крупнейшего пакгауза. От нашего имени и от имени его величества выражаем надежду, что ваше положение улучшится. Отчасти по этой причине мы обращаемся к вам с просьбой, которая, буде ее исполнит один из жителей вашего города, послужит, в свою очередь, на благо вашей общины.

Из других источников нам стало известно, что в вашем достойном городе обитает с недавних пор некая Магьер, известная как обладательница особых талантов. Именно к ней мы и хотели бы обратиться. Мы с особым интересом узнали, как ее опыт и знания послужили вашему городу, и именно потому желали бы, чтобы она потрудилась в сходном случае для нашего города. У нас есть серьезные основания полагать, что славный город Бела подвергся той же напасти, от которой недавно была избавлена Миишка. О преступлениях, которые доказывают это предположение, совету стало известно лишь недавно и при весьма печальных обстоятельствах. Дочь почтенного председателя нашего совета была зверски убита на пороге его собственного дома. Обстоятельства этого ужасного события, несомненно, указывают на то, что убийца был сверхъестественным существом, а следовательно, городская стража и констебли в данном случае бессильны.

Мы просим совет вашего города или же его представителей ознакомить с этим письмом госпожу Магьер, и буде она пожелает взяться за работу, мы просим ее со всей возможной поспешностью прибыть в столицу. На этот случай мы прилагаем к письму бумаги, которые обеспечат ей, а также ее напарнику, с которым она, как нам известно, обычно работает, бесплатный проезд на любом белашкийском судне, идущем в Белу.

В награду за ее услуги совет уполномочен предложить плату в пятьдесят золотых белашкийских соверенов, и это помимо любых сумм, которые предложат частные лица. Мы с волнением ожидаем вашего ответа и надеемся, что госпожа Магьер, как достойный и сознательный член вашей общины, согласится исполнить нашу просьбу.

С уважением

Криас Довиак, секретарь совета Белы».

Лисил опустил пергамент и тяжело облокотился о стол, тупо глядя себе под ноги. Лони позволил себе помолчать ровно две секунды, а потом нарушил тишину.

— Ты, похоже, не очень-то удивлен, — заметил он.

— Нисколько, — подтвердил Лисил.

— Но… как же так?! — Карлин так удивился, что напрочь позабыл о своем смятении. — Дарьей принес нам это письмо только сегодня днем — а ты уже знал об этом?

— Нет, — сказал Лисил, — я ничего не знал ни об этом письме, ни о том, что в нем написано. Я знал только, что когда-нибудь что-то подобное случится. Правда, это произошло раньше, чем я ожидал и надеялся.

— О чем ты говоришь? — спросила Магьер. Голос у нее был хриплый, но очень тихий.

Лисил поднял голову и обнаружил, что Магьер смотрит прямо на него. В глазах ее было теперь смятение, но на щеках, обычно бледных, еще горели красные пятна — след недавней вспышки гнева.

— А ты чего ожидала? — огрызнулся он куда грубей и резче, чем хотелось бы. — Уж если о твоих подвигах ходили слухи в лесных деревнях Стравины, то уж сейчас… Сама подумай! Мы открыто сразились с тремя вампирами на виду у всего города, портового города на побережье, куда постоянно приходят торговые суда, — их и сейчас немало, хотя торговля в Миишке пошла на спад. Более того — мы не только сразились с вампирами, мы их победили. Это тебе уже не досужие сельские слухи и не болтовня невежественных крестьян.

Гневный румянец схлынул с бледного лица Магьер, и в ее больших карих глазах заметалось выражение, весьма похожее на панику.

Письмо из Белы — только начало, а конца этому не будет никогда.

Магьер без сил опустилась на табурет и закрыла глаза. Лисил обернулся к Карлину.

— Они знают, — сказал он. — Знают, что именно мы с Магьер в ответе за гибель пакгауза, а потому решили воздействовать на ее совесть. Иначе они бы предложили деньги ей напрямую. Они ведь знали, что тогда она отказалась бы сразу. Знали, верно?

Карлин на мгновенье задумался, потом просто кивнул, не в силах вымолвить ни слова. Круглое лицо его было печально.

— Но ведь вы и в самом деле в ответе за то, что пакгауз сгорел, — сказал Лони, жестко взглянув на Лисила, — и снова перевел свой упорный непримиримый взгляд на Магьер. — Что ж такого ужасного в том, чтобы уничтожить вампиров Белы, помочь тем людям так же, как вы помогли жителям Миишки? Никто не спорит с тем, что вы сделали доброе дело, — но и о последствиях его нельзя забывать. Теперь вам выпал случай возместить ущерб, который вы невольно нанесли городу. Разве не ваш долг — помочь Миишке? В конце концов, охота на вампиров — ваша профессия.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похититель жизней - Хенди Барб.
Комментарии