Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Грубая обработка - Джон Харви

Грубая обработка - Джон Харви

Читать онлайн Грубая обработка - Джон Харви

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 58
Перейти на страницу:

— Просто я думаю, что пытаюсь дать вам почувствовать себя свободно.

— В этом случае вам лучше совсем не касаться моего мужа.

— Извините.

— Да нет, ничего.

— Скользкая тема? — предположил Резник.

— Болото.

— О-о!

Мария продолжала смотреть на него. Галстук с красными и синими диагональными полосами не скрывал верхнюю пуговицу рубашки, которая держалась на одной ниточке другого цвета.

— Вероятно, нам следует сменить тему, — вздохнул Резник.

— Пожалуй.

— Вы сказали, что дом арендован, он не ваш.

— У нас годичная аренда. Кажется, семья, которой он принадлежит, сейчас в Канаде.

— Но страховка ваша.

— Мы поставили свои подписи на страховом документе.

— Насколько я помню по вашей переписи, речь идет о больших деньгах. Некоторые драгоценности оцениваются в крупную сумму. Очень крупную.

— Гарольд связался со страховой компанией после того, как мы въехали сюда. Они прислали специалиста, чтобы убедиться, что дом в порядке. Я полагаю, он был удовлетворен.

— Отключенной системой сигнализации?

— Нас попросили, чтобы ее восстановили. — Взгляд Марии стал более жестким.

— Почему вы не сделали этого?

— Мы начали это делать. Приходил какой-то человек, но, как сказал Гарольд, он запросил слишком дорого. Мой муж связался с другим специалистом. Видимо, тот не приступал еще к работе.

— А человек, который приходил? Вы, случайно, не запомнили его имя?

Мария покачала головой и вновь оглядела Резника: на нем были красные с белым кроссовки и светлая кожаная куртка. Его дыхание напомнило ей старого коккер-спаниеля ее родителей.

— Может быть, ваш муж помнит?

— Возможно. А это важно?

Резник наморщил лоб.

— Кто знает?

Мария щелкнула зажигалкой. «Детективы в кино появляются в более интригующей упаковке. А этот слишком неухожен, чтобы показаться с ним на людях. Впрочем, он совсем неплохо выглядит как мужчина. Он высок, надо отдать ему должное». На какое-то мгновение холод пронзил ее живот; она мысленно вновь была в гостиной и наблюдала за Грабянским через стакан с виски, когда он стоял в спокойной позе в дверях, глядя на нее. Высокий сильный мужчина!

— Эти грабители, — снова заговорил Резник, меняя тему, — вы ничего больше не вспомнили о том, как они выглядели? Например, тот, которого вы увидели первым?

— Он был немного похож на вас, — не задумываясь ответила Мария.

— Но черный, — добавил Резник.

— Простите?..

— Похож на меня, но черный. Вы сказали офицеру…

— О да, конечно.

— Он был черным?

— Да.

— Они оба?

— Правильно.

— Никаких сомнений?

— Абсолютно.

— Но похож на меня? Один из них?

— Я полагаю…

— Вы так сказали.

— Ну…

— Вы сказали: похож…

— Да, я имела в виду… — Она неопределенно взмахнула рукой. — Его рост, вес, телосложение, вы знаете, он был…

— Он был моих габаритов… примерно?

— Совершенно верно.

— Шесть футов, немного больше?

Мария кивнула.

— Около девяноста килограммов?

— Я думаю так, если это…

— Крупный мужчина?

— Да, — подтвердила она, сжимая и разжимая руки. — Крупный.

Резник открыл свой блокнот.

— В описании, которое вы дали ранее полицейскому, вы заявили, что оба человека были среднего или маленького роста. Это ваши слова. Синие джинсы в обтяжку, кожаные куртки. — Он откинулся в кресле. — Не очень много здесь такого, что указывало бы на солидные габариты хотя бы одного из них. Не так ли, миссис Рой?

— Понимаете…

— Как вы объясните это?

«Ублюдок! — подумала она. — Ты подловил меня и доволен этим».

— Должно быть, я ошиблась.

— Сейчас или в прошлый раз?

— В прошлый раз.

— Вы уверены?

— Да.

— Самое время поправиться.

У Марии пересохло во рту, ей хотелось подойти к холодильнику и выпить сока, но она знала, что не сможет, не должна двигаться.

— Просто у меня было время подумать обо всем, что случилось. Теперь я уверена.

— Больше ничего не стало теперь более ясным? По прошествии времени?

— Не думаю. — Она медленно покачала головой.

— Ничего, например, относительно сейфа?

— Что именно?

— Вы не сказали им, что он находится там?

— Конечно, нет. Какой дурак?..

— Просто открыли его для них.

— Нет.

— Нет?

— Я назвала им комбинацию. Один из них открыл его.

— Тот, который был похож на меня, или другой?

— Я не помню.

— Подумайте, миссис Рой. Не торопитесь.

Она вдохнула:

— Это был другой.

— Тот, который не был похож на меня?

— Да.

— Щуплый?

— Да.

— И вы ничего не сказали, не сделали никакого намека, который мог бы дать им возможность понять, что в спальне есть сейф?

— Нет. Я же вам сказала.

— Думаю, так оно и есть.

— Я рассказала все это вашему полицейскому.

— С тех пор вы изменяли свое мнение.

— Не относительно этого.

— Хорошо, подойдем к этому с другой стороны. У вас не создалось впечатления, что грабители знали о сейфе, когда они вломились в дом? Не спешите с ответом.

Мария не торопилась.

— Я не уверена, — вымолвила она наконец.

— Они не направились прямо к нему?

— Нет. Я не знаю. Я не думаю, что это было так. Меня там не было. Я имею в виду, я не была с ними все время, с ними обоими.

— Не были, когда они нашли сейф?

— Нет. Совершенно верно.

Резник удивил ее, когда встал, взял свои чашку и блюдце и понес их к мойке. На какое-то мгновение Мария подумала, что он собирается вымыть их.

— Это все? — спросила она.

Он повернулся к ней. Она увидела в его глазах что-то безжалостное, чего в них не было, ни когда она впустила его в дом, ни когда готовила чай. Это появилось, когда он почувствовал, что уловил… уловил запах чего-то.

— Больше вы ничего не вспомнили?

— Думаю, что нет.

— Если позволите, — произнес Резник, направляясь к двери, — я попрошу кого-нибудь прийти сюда и просмотреть вместе с вами список похищенного. Просто чтобы не было ошибок. — Он помолчал немного, потом добавил: — Позже я переговорю с вашим мужем.

— С Гарольдом? Зачем это нужно? Его же здесь не было, когда…

Резник улыбнулся краями губ.

— Попытайтесь уговорить его сделать что-либо с системой сигнализации. Вы же не хотите подвергать себя риску во второй раз. В конце концов, — он повернул ручку двери, — предположим: а вдруг им придет в голову вернуться?

6

— Ты видел это?

Грабянский посмотрел на Грайса сверху вниз. Даже стоя на дубовом стуле, он был вынужден вытягивать шею, чтобы правильно пристроить бинокль.

Грайс стоял в центре комнаты с газетой в одной руке и бутербродом с беконом и коричневым соусом в другой.

— Ты еще не читал это?

Грабянский покачал головой.

— Вот эту информацию. Знаешь, сколько квартирных краж было совершено в прошлом году?

Грабянский этого не знал, то есть он точно знал о семнадцати, а что касается других, его познания были весьма туманны.

— Семьдесят три тысячи, — сообщил Грайс. — Семьдесят три.

Грабянский не знал, много это или нет, но цифра звучала солидно.

— Это меньше, чем в предыдущем году. Снижение на восемь процентов.

Грайс держал бутерброд во рту, пока расправлял газету. «Приветствуя это снижение, — читал он, — министр внутренних дел подчеркнул, что эффективные действия против преступлений требуют сотрудничества с полицией каждого сознательного гражданина».

Коричневый соус капал на газету.

— Наблюдение соседей друг за другом, — язвительно заметил Грабянский.

— Замки и запоры, — добавил Грайс.

— Системы сигнализации.

— Снижение на восемь процентов, в то время как, обрати на это внимание, нападения и мошенничество возросли до четырехсот двадцати в день. — Грайс покачал головой. — А посчитай, сколько это будет в год?

Грабянский занялся подсчетом в уме.

— Не принимая в расчет Рождества и праздничных дней, около ста пятидесяти тысяч.

— Правильно! — возбужденно воскликнул Грайс. — В два раза с хвостиком больше, чем квартирных краж. И, если это ничего не говорит тебе о положении, в которое поставила себя страна, я не знаю, что еще тебе нужно.

Кивнув головой, Грабянский вновь повернулся к окну.

Резник стоял у стола суперинтенданта, борясь со странным чувством, что, хотя Джека Скелтона и не было в комнате, он должен вытянуться по стойке смирно. Это, наверное, шло уже от внешнего вида Скелтона: всегда прямая спина, каждая седая волосинка тщательно зачесана, ботинки всегда блестят как зеркало. К этому следовало добавить образцовый порядок во всем, что его окружало: к пресс-папье склонялись три ручки — черная, синяя и красная, бумаги располагались в соответствующих отделениях с приложенными резолюциями, написанными его четким почерком, в центре стола — черная книга-календарь с красной лентой-закладкой на сегодняшнем дне. Из одинаковых серебряных рамок смотрели жена и дочь Скелтона с выражением полного удовлетворения от своих похожих причесок и почти одинаковых платьев.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грубая обработка - Джон Харви.
Комментарии