Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Роман » Опасное искусство (СИ) - Кэмерон Кальтос

Опасное искусство (СИ) - Кэмерон Кальтос

Читать онлайн Опасное искусство (СИ) - Кэмерон Кальтос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 131
Перейти на страницу:

Гарпия скакала без остановки, гордая, довольная тем, что вся дорога принадлежит только ей и её всаднику, к которому она очень быстро привыкла. Рэл не гнал её.

 

Впереди показался Скинград. Солнце освещало отходящий ко сну город красными красками, отражалось в окнах, блестело на камне мостовых. Скинград был спокоен и безмятежен: на улицах уже почти не было людей, стихли разговоры и шум. Войдя в город, Габриэль повернул налево и приблизился к крайнему зданию, постоялому двору «Западный вельд». Он почти никогда здесь не останавливался: слишком дорого, — но идти в южный район не хотел. Скинград неизменно напоминал ему грозу и Леонсию.

Он скучал.

Зайдя в таверну, он заплатил хозяйке за ужин и комнату и устроился в углу, подальше от шумной группы воинов из Гильдии, занявшей места в центре. Они были местными, некоторое время украдкой поглядывали на пришедшего чужака, присматриваясь, но потом потеряли к нему всякий интерес. Габриэль, ужинающий за самым неприметным столиком, подозрений не вызывал.

Однако сидеть в одиночестве долго не пришлось. Задумавшись о чём-то, он не заметил ещё одного вошедшего в заведение человека, и вздрогнул, когда тот вдруг сел напротив со своей кружкой.

— Я предполагал, что мы пересечёмся.

— Что ты делаешь здесь?

Люсьен не собирался ничего скрывать:

— Решил поехать вместе с Аркуэн. Разузнать насчёт Яланты.

— Что-то нашли?

На этот раз он отпил пива, растягивая паузу, и проигнорировал вопрос.

— Как ваше дело с Дафной?

— Она уверяет, что беспокоиться не нужно.

— Отлично. Так ты можешь продолжать работать?

— Вполне.

Люсьен ожидал услышать именно это.

— А Матье? Виделся с ним?

— Да, довелось.

— И как он?

— Мы много лет не виделись и о Братстве почти не говорили. Но он упомянул, что сейчас всё его внимание нацелено на архипелаг. Пытается взять под контроль работу там.

— Аркуэн тоже так сказала.

Тарелка Габриэля давно опустела, и к ним подошла хозяйка, чтобы забрать её и заново наполнить почти опустевшие кружки. Габриэль поблагодарил её улыбкой.

— Я думаю, он врёт, — неожиданно сказал Люсьен. — Помнишь, что он отдал Белизариусу своего парня?

— Да. Как это связано?

— Он убил Яланту.

— Анвильский брат?

— Кавилиус, да.

Габриэль замолчал, обдумывая это. Люсьен его не торопил. В зале продолжали шуметь разговоры и смех бойцов, хозяйка разносила пиво и еду, ещё раз подошла к мужчинам в углу, поинтересовавшись, ничего ли им не нужно. Люсьен заверил её, что их всё устраивает.

— Но наших проблем это не решает?

— Нет.

— Хватит увиливать.

— Кавилиус не знал, что убивает Душителя. Это очень напоминает мне ситуацию с Дамиром.

— Как он получил контракт?

Люсьен очень нехорошо улыбнулся.

— От Аркуэн. Она лично передала ему конверт, когда приезжала, чтобы занять ребят работой.

Габриэль не понимал, как всё это может быть связано, и какой вывод собирается сделать Люсьен.

— Так причём тут Матье?

— О том, что Кавилиус не знаком с Ялантой, наверняка знал только Матье.

— Хлипкое обвинение.

— Согласен, на основе этого обвинить Матье мы не можем. Но предатель, давая Кавилиусу этот контракт, должен был быть уверен, что парень не пересечётся с Ялантой по прибытии в Скинград. Кто ещё мог так всё рассчитать? Только тот, кто и отправил его в это Убежище.

Габриэля это почему-то не убедило, хотя логику Люсьена он понимал.

— Ты думаешь, что это было спланировано заранее? А если парнем просто воспользовались, потому что он новенький и не пересекался с Ялантой?

— И как же тогда втянуть во всё это Аркуэн? Кто-то подменил контракты ещё в Рейлесе, а потом оставил письмо для Мэри.

— Для этого предатель должен был быть в Корроле.

— Именно. А как такое возможно? Только в том случае, если всё продумано до деталей. Смотри сам: Матье занимает Кавилиуса какой-то работой, приказывая после этого сразу отправляться в Скинград, говорит Белизариусу, что через некоторое время к нему прибудет новый человек, а Белизариус, собирающийся в Валенвуд, в свою очередь предупреждает об этом Аркуэн, чтобы она не забыла взять с собой ещё один контракт. Сам Матье тайно проникает в Рейлес, находит возможность подменить готовые конверты с указаниями, а когда Аркуэн уезжает, оставляет указания и для Мэри. Кавилиус и Аркуэн прибывают в Скинград в одно время, и получается, что парень не успевает познакомиться с Ялантой. Всё идеально.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Люсьен закончил свой воодушевлённый рассказ, допил пиво и шумно поставил кружку на стол. Для него в этой истории не было ни единого повода для сомнений, он искренне верил в то, о чём говорит. Габриэль в это верить не мог.

— Почему же твои “информаторы” заметили Аркуэн в Скинграде, но упустили, как Матье отправлялся в Рейлес?

— Аркуэн, в отличие от Матье, не пыталась скрываться. А ещё мои информаторы — всего лишь люди. Они не всеведущи.

— То есть ты всерьёз подозреваешь Матье?

— Да.

Если Дафна была права, то Люсьен действительно всё очень хорошо спланировал. Но Габриэль до сих пор хотел ему верить. Слишком страстно он говорил обо всём этом. Габриэль не должен был в нём сомневаться.

— Принести тебе ещё пива?

Люсьен посмотрел на свою пустую кружку с явной мыслью о том, что им обоим уже хватит, но Рэл не дал ему этого озвучить. Встал, сжав свою, выжидающе посмотрел на имперца, и тот, поразмыслив, кивнул.

Хозяйка, завидев приближающегося Габриэля, снова ему улыбнулась. Он, облокотившись о прилавок, сказал:

— У тебя хорошая выпивка.

— Не буду же я угощать гостей дешёвым пойлом. — Она забрала у него пустые кружки, чтобы снова их наполнить.

Габриэль спросил:

— Как тебя зовут?

Женщина ничуть не смутилась, наклонилась ближе.

— Эрина.

— Послушай, Эрина, мне нужно устроить небольшой спектакль. Не станешь вмешиваться?

— Если ты не станешь здесь всё громить.

— До этого не дойдёт.

— Тогда не стану. — Эрина поставила на прилавок полные кружки, и Габриэль забрал их.

— Попроси этих ребят не мешать.

Рэл подмигнул ей, отстраняясь от прилавка, и Эрина сразу же направилась к бойцам.

Люсьен с усмешкой спросил:

— Ты флиртуешь со всеми, кого можно затащить в постель?

— Они первые начинают. — Габриэль поставил обе кружки и одну ладонь оставил на столе, а второй сжал спинку стула Уведомителя. Люсьен насторожился, но пошутил:

— Со мной у тебя ничего не выйдет, не старайся.

И Габриэль посмеялся бы над шуткой, если бы она была произнесена при иных обстоятельствах.

— Матье невиновен, — заверил он тихим голосом. — Разве больше никто не мог провернуть такое?

Люсьен, должно быть, подумал, что Габриэль защищает друга. Он шумно вздохнул:

— К сожалению, Рэл. Больше никто.

— Я считал тебя умнее. Предположим, что предатель действует не один. У него есть помощник. Ну же?

Того, какой давящей и ядовитой станет интонация его голоса, даже сам Габриэль не ожидал. Люсьен очень хорошо ощутил произошедшие изменения. И заговорил раздражённо:

— Ты с Дафной. К чему ты ведёшь?

— Наконец-то. Я уже было подумал, что ты совсем безнадёжен.

Люсьен посмотрел на Габриэля снизу, и по его обескураженному взгляду было ясно, что он всё уже понял. Только признавать отказывался.

— Сядь, — приказал он. — Я не понимаю, что ты несёшь.

Габриэль остался стоять на прежнем месте.

— Понимаешь, Люсьен. Самое забавное во всём этом, что ты много раз подозревал Дафну. Только одна она со всем этим не справилась бы. А меня ты почему-то в расчёт брать не хотел. Я настолько напоминаю тебе Дамира?

Люсьен так сильно сжал пальцы на ручке кружки, что костяшки побелели. Он пытался оставаться спокойным, но Габриэль видел, какие противоречивые эмоции его охватили.

— И для чего вам всё это?

— Ты знаешь.

— Сукин ты сын.

Люсьен дёрнулся, но обнажённый кинжал Габриэля ткнулся ему под лопатку.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 131
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасное искусство (СИ) - Кэмерон Кальтос.
Комментарии