Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Сапфирная роза - Дэвид Эддингс

Сапфирная роза - Дэвид Эддингс

Читать онлайн Сапфирная роза - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 157
Перейти на страницу:

- Она сохнет неделю.

- А что, нельзя без нее обойтись?

- Послушай-ка, Стрейджен, ты носил когда-нибудь доспехи?

- Бог миловал.

- А ты все-таки попробуй как-нибудь. Тогда поймешь, что одежда внизу защищает от того, чтобы доспехи не стерли тебе кожу в некоторых интересных местах. Кстати, Стрейджен, ты и вправду собираешься повернуть назад от границы Земоха?

- Приказ королевы, дружище. К тому же, я просто буду вам помехой. Я совсем не приспособлен к битве с Богами. По правде сказать, ты мне кажешься сумасшедшим, Спархок - только без обиды.

- Ты собираешься обратно в Эмсат из Симмура?

- Ну да, если только твоя жена позволит мне уехать. Но мне и правда необходимо вернуться. Хотя бы проверить, как идут дела. Конечно, я во многом доверяю Тэлу, но ведь он все же вор...

- А потом что будешь делать?

- Кто знает... - пожал плечами Стрейджен. - Я ничем не связан, Спархок. У меня своего рода неограниченная свобода. Мне нет необходимости делать то, чего я не хочу. О, чуть не забыл. Я на самом деле пришел к тебе сегодня не для того, чтобы обсуждать твои доспехи и мою свободу. - Он полез в карман камзола. - Письмо для вас, милорд, - провозгласил он, насмешливо кланяясь. - Думаю от вашей жены.

- Интересно, сколько их у тебя всего? - спросил Спархок, принимая сложенный листок. Стрейджен уже выдал одно короткое и страстное послание Эланы мужу в Кадахе и одно в Мотере.

- Это государственная тайна, друг мой, - усмехнулся Стрейджен.

- Тебе были даны особые распоряжения королевы или ты распределяешь письма по собственному усмотрению и вдохновению?

- И то и другое. Например, если я вижу, что ты ходишь как в воду опущенный или мрачный как туча, я должен скрасить одним таким письмом твой день. Ну ладно, теперь читай, а я пойду. - Он вышел из комнаты и направился по коридору к лестнице на нижний этаж.

Спархок сломал печать и развернул письмо Эланы.

"Любимый, - гласило оно. - Если все шло хорошо, то ты уже в Палере. Знаешь, это так странно. Я пытаюсь заглянуть в будущее, но мое зрение меня подводит. Я говорю с тобой из прошлого и не имею ни малейшего представления, что с тобой происходило. Не смею даже описать тебе свою ярость и уныние из-за того, что нас так разлучили. Потому что не должна перекладывать на твои плечи груз своего сердца. Ты можешь расчувствоваться, а это для тебя сейчас не нужно и даже опасно. Я люблю тебя, мой Спархок, и разрываюсь между желанием быть мужчиной, чтобы разделить опасности, грозящие тебе и, если надо, отдать за тебя свою жизнь, и гордостью за то, что я женщина и могу забыться в твоих объятиях-" - С этого момента королева пускалась в подробное страстное и нежное описание того, что происходило и что она чувствовала в их брачную ночь.

- Ну, как письмо королевы? - спросил Стрейджен, когда они седлали во дворе лошадей, а рассвет бросал грязноватые отблески на облачный восточный горизонт.

- Грамотно написано, - коротко ответил Спархок.

- Довольно необычный отзыв.

- Знаешь, Стрейджен, иной раз за нарядными одеждами мы не видим человека. Элана, конечно, королева, но она и восемнадцатилетняя девушка, которая начиталась неподходящих книжек.

- Скажу честно, не ожидал от тебя столь суровых слов.

- У меня сейчас много чего на уме. - Спархок туже затянул седельный ремень. Фарэн фыркнул, надул живот и из вредности наступил хозяину на ногу. И почти сразу же получил от пандионца пинок. - Будь настороже сегодня, Стрейджен, - посоветовал он. - Многое может произойти в скором времени.

- Да? И что же?

- Пока не знаю. Но если все пойдет, как я задумал, то сегодня мы проедем гораздо больше, чем обычно. Будь с доми и его пелоями. Они люди эмоциональные, и странности могут их смутить и нарушить спокойствие. Просто говори им время от времени, что все в порядке и под моим контролем.

- А оно правда под контролем?

- Представления не имею, дружище. Но все-таки стараюсь верить в лучшее.

Этим утром светало медленно, потому что с востока ветер пригнал еще облаков. На длинном склоне у северного края свинцово-серого одеяла озера Рандера их догнали Кринг и пелои.

- Хорошо вернуться в Пелосию, друг Спархок, - сказал Кринг с доброй ухмылкой на изрезанном шрамами лице. - Даже в этой сплошь перекопанной части королевства.

- Сколько еще дней до границы Земоха, доми? - спросил Тиниен.

- Пять или шесть дней, друг Тиниен, - ответил доми.

- Мы выступаем через несколько минут, - сказал Спархок своим друзьям. - А сейчас нам с Сефренией необходимо кое-что сделать. - Он подъехал к своей наставнице и они отдалились на некоторое расстояние от группы всадников на вершине холма.

- Ну что? - сказал Спархок Сефрении.

- Ты все же не хочешь отказаться от своей затеи? - умоляюще проговорила она.

- Нет, не хочу. Это единственная возможность защитить вас от засад, когда мы достигнем границы Земоха. - Спархок сунул руку под плащ, вынул мешочек и снял рукавицы. Беллиом снова был холодным, как кусочек льда.

- Голубая Роза, - приказал рыцарь. - Призови мне Гхномба. - Камень угрюмо потеплел в его руках. Потом зелено-желтое сияние разлилось в его глубинах, а во рту Спархок ощутил уже знакомый привкус тухлого мяса. Гхномб, - сказал он. - Я - Спархок Эленийский, и у меня есть кольца. Я охочусь. Гхномб поможет моей охоте. Это мой приказ. Гхномб выполнит его. Теперь же!

Спархок напряженно ждал, но ничего не происходило.

- Гхномб! Уходи! - произнес он тогда и спрятал Беллиом обратно в мешочек. - Ну, - печально вздохнул он. - Кажется на этот раз ничего не получилось. Довольно странно, но видимо он не может нам помочь.

- Не спеши с выводами, Спархок, - сказала ему Сефрения.

- Но ведь ничего же не произошло, матушка.

- На твоем месте я не была бы так уверена в этом, Спархок.

- Ну ладно, все равно отправляемся в путь. Однако теперь придется рассчитывать только на себя.

Небольшой отряд выехал бодрой рысью, двигаясь вниз по дальнему склону холма, и бледный диск только что вставшего солнца, прятался за облаками на восточном горизонте. На землях, лежащих на восток от Палера, настало время сбора урожая, и крепостные уже были в полях, маленькие фигурки в серо-коричневом или синем, казавшиеся вдали от дороги неподвижными игрушками.

- Рабство не способствует быстрой работе, - критически высказал Кьюрик. - Эти люди вообще, похоже, не двигаются.

- Будь я рабом, я бы тоже не слишком утруждал себя, - заметил Келтэн.

Дальше они отправились галопом, пересекли широкую долину и взобрались на цепь невысоких гор. Здесь к востоку облака были чуть тоньше и солнце, стоявшее прямо над горизонтом, просматривалось уже гораздо лучше. Отсюда Кринг выслал вперед свои патрули.

В молчании продолжали они свой путь. С недавнего времени Спархок не мог отделаться от ощущения, что вокруг происходит что-то странное и необычное, но никак не мог понять, в чем же дело. Воздух был неподвижным и цокот копыт казался громким и неестественно сухим на мягкой земле дороги. Спархок взглянул на остальных и понял, что его друзья тоже чувствуют себя не в своей тарелке. Они уже достигли середины следующей долины, когда Кьюрик вдруг с руганью натянул поводья своего мерина.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 157
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сапфирная роза - Дэвид Эддингс.
Комментарии