Я - Шарлотта Симмонс - Том Вулф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она кивнула.
— А я Эдам. Что ж, лучше поздно, чем никогда: приношу свои извинения, просто я в тот раз был на взводе. Такая засада приключилась…
— Засада?
— Ну да… Мне кровь из носу нужно было за ночь написать реферат на десять страниц за одного придурка-спортсмена.
— То есть как? Вы что, обязаны писать рефераты за других?
Эдам пожал плечами:
— Работа у меня такая: шефство над студентами-спортсменами. Да какое там шефство: просто пишу за них работы, а мне за это немного приплачивают. Без этих денег я бы здесь не продержался.
— Нет, вы действительно пишете работы за других? Разве это законно?
— Ну, конечно, незаконно — это если и не преступление, то уж всяко серьезное нарушение университетских правил. Но спортсмены есть спортсмены — я думаю, и везде так. Судя по всему, существует какое-то негласное соглашение, и большая часть преподавателей смотрит на это сквозь пальцы.
— Ничего себе. Я даже предположить такого не могла, — сказала Шарлотта. — И как же это происходит — эти спортсмены просто находят вас и говорят: «Слушай, накатай-ка ты мне реферат»?
— Да вроде того. Да им и искать меня не надо. У меня для этого специальный пейджер есть.
— И что, они все так делают? Неужели никому из них не стыдно?
— Может, кому-то и бывает стыдно, но я лично таких не встречал. Понимаете, по большей части они просто кретины. Если б спортсмены попробовали поступить сюда честно, то средний балл на экзаменах у них был бы два с половиной, если не ниже. А те немногие, у кого котелок хоть как-то варит, просто не могут позволить себе учиться по-человечески. Они, понимаете ли, выше всего этого. Нет, правда: если кто-нибудь из них начнет заниматься всерьез — так его дружки по команде засмеют и будут доводить разными приколами, причем совсем не детскими. Вот и получается, что даже если у спортсмена и есть голова на плечах, то учиться по-человечески ему, как говорят, западло. Есть среди них пара неглупых парней, которые получают хорошие оценки на экзаменах и зачетах, — например, Бускет из баскетбольной команды, — так они об этих оценках помалкивают, крепко язык за зубами держат.
— А тогда, ночью, вы для кого работу делали?
— Тоже для баскетболиста. Есть такой Джоджо Йоханссен. Ростом под семь футов, а весит, наверно, фунтов триста, и все сплошные мускулы. И он белый. Единственный белый игрок в стартовой пятерке. У него репа вдвое больше моей и светлые волосы, подстрижены так… не под горшок, а под блюдце, что ли. — Чтобы изобразить прическу Джоджо, Эдам провел пальцем вокруг макушки.
Шарлотта как-то печально скривила губы:
— А, этот! Как же, знаю я его.
И она рассказала Эдаму, как странно вел себя Джоджо на занятиях по французской литературе, курс которой, как она уже выяснила, назывался «Кач-Френч». Рассказала она и о том, как после занятий Джоджо стал клеиться к ней и как она ему объяснила, что он — полный идиот, и как парень в подтверждение своего идиотизма продолжал нести какую-то чушь уже ей вслед.
Эдам злорадно хмыкнул:
— Эх, жаль, меня там не было! Хотел бы я на это посмотреть! Прикололся бы от души. Понимаете, спортсмены — они ведь какие: каждый уверен, что стоит ему подойти к любой девушке в кампусе, как она сразу согласится на все что угодно — просто от радости, что такой парень на нее обратил внимание. Самое противное, что в большинстве случаев они правы. Знаете, сколько я такого насмотрелся… — Эдам выразительно закатил глаза, а затем вернулся к менее скользкой теме: — Весь университет носится с ними, как не знаю с кем — и какой во всем этом смысл? Ну, спрашивается, что нам толку с того, что дьюпонтские дебилы бросают мяч в корзину лучше, чем дебилы из Индианы, или Дьюка, или Стэнфорда, или Флориды, или Сетон-Холла? Нет, пусть играют, если им нравится, никто не против. Я только не понимаю, почему мы делаем из них героев, а из каждой их победы — событие вселенского масштаба?
Шарлотта уже перестала хмуриться, и более того — на ее раскрасневшемся от бега лице промелькнула улыбка. Какая же она красивая, подумал Эдам.
— Знаете, а меня ведь тоже удивляло такое отношение к спорту, еще в школе, — сказала она. — Нет, физкультура — дело хорошее, да и против спорта я ничего не имею, но зачем делать из этого культ — ума не приложу?!
— А где вы учились? — спросил Эдам.
— Далеко, — отмахнулась Шарлотта, — в Спарте. Есть такой маленький городишко. В Северной Каролине. Не слышали? И никто о нем никогда не слышал. Здесь, в Дьюпонте, люди даже не представляют, что бывают такие медвежьи углы.
— Ну, легкий южный акцент я сразу заметил.
Эти слова Эдам произнес с милейшей, как он считал, улыбкой, но его собеседница почему-то напряглась и явно не порадовалась его наблюдательности. Стремясь исправить ситуацию, Эдам попробовал выкрутиться.
— Я вообще-то большой поклонник южного акцента, — быстро добавил он. — Да, кстати, не сочтите за бестактность, но как вы здесь-то оказались?
— Это полностью заслуга моей учительницы английского — мисс Пеннингтон. С ее подачи я разослала свои документы в Дьюпонт, Гарвард, Йель и Принстон. Ни о каких других университетах она мне даже заикаться не разрешала. В качестве запасного аэродрома у меня еще фигурировал Пенсильванский университет.
Эдам понимающе усмехнулся:
— Пенсильванский в качестве запасного? Неплохо. Но вам все же удалось поступить в Дьюпонт.
— Да нет, приняли меня во все пять, куда я документы посылала, — с невольной гордостью ответила Шарлотта. Поймав себя на том, что хвастается, она тотчас же покраснела (слава богу, румянец от пробежки еще не прошел) и, скромно улыбнувшись, пояснила; — Просто здесь, в Дьюпонте, самые лучшие условия, что касается стипендии. А еще я всегда очень хотела заниматься французским языком. Я считала, что здесь очень сильная кафедра французского, и собиралась специализироваться на языке и литературе.
— А теперь что, уже передумали?
— Не то чтобы передумала, но… в общем, уже успела немного запутаться. Здесь так много разных предметов, хочется успеть все и сразу. Например, я записалась на курс… — Оборвав себя на полуслове, Шарлотта заботливо посмотрела на Эдама и спросила: — Вы как? Вам лучше?
— Да все нормально. Я же говорю — все будет о'кей. — В подтверждение своих слов Эдам оторвал задницу от скамейки и вдруг предложил: — Слушайте, вы бы присели. А то мне неудобно — я сижу, а вы стоите.
Шарлотта села на скамейку рядом с ним…
Беговые дорожки и тренажеры продолжали грохотать, как станки в цеху. Говорить приходилось громко, напрягая голос, но Эдам боялся предложить собеседнице выйти хотя бы в холл. Ему казалось, что стоит им выйти из этого зала — и все кончится: чары рассеются, и он вновь останется один.
Какой взгляд! До чего же она все-таки необыкновенная, эта девушка из какой-то дыры под названием Спарта в Северной Каролине. Такая молодая и вместе с тем такая взрослая, по-матерински заботливая, причем эта зрелость в суждениях и отношении к окружающим прекрасно уживается с открытостью и какой-то хрупкой нежностью едва распустившегося цветка — роскошного цветка, только-только сбрасывающего защитные латы бутона и впервые протягивающего свои девственно-нежные лепестки к солнцу. В этих обращенных к большому новому миру лепестках скрыты трепет и непорочность, и в то же время они, эти лепестки, стремятся познать мир и ощутить на себе прикосновение солнечных лучей, притягивают к себе все самое лучшее из этого нового мира. Вся эта садово-огородная лексика звучала в голове Эдама не как чистая метафора, не как фигура речи, не как абстрактная концепция. Он почти физически ощущал близость этих лепестков, видел, как они — ее розовые лепестки — раскрываются и тянутся… тянутся к нему. Розовые, нежные, просвечивающие и в то же время такие живые, такие настоящие и близкие. Он с огромным трудом подавлял в себе желание наклониться к Шарлотте, обнять ее и приникнуть губами к этим нежным бутонам. Вот только… его смущала одна маленькая техническая деталь: если сунуться к ней с поцелуем, нужно сначала снять очки или нет? Или это действие станет слишком уж явной декларацией его намерений? Не разрушит ли оно непередаваемую магию этого мгновения неосознанной близости? А может быть, Бог с ними, с очками? Не надо их снимать, а стоит рискнуть — ну ткнет он ей в глаз уголком оправы, когда наклонится на сорок пять градусов и попытается прикоснуться к ее губам. Стоп! Какого черта? Неужели в его отношении к этой девушке нет места ничему, кроме похоти или пусть даже не грязного, но все равно физического влечения? Взяв себя в руки, Эдам тряхнул головой и сказал:
— Да, кстати, вы вроде бы говорили, что записались на какой-то курс. На какой?
— Нейрофизиология. Это оказалось настолько увлекательно, и вы знаете, похоже, что эта наука скоро станет ключом ко всему, что нам еще неизвестно о человеке и его поведении. И лекции читает такой замечательный преподаватель — мистер Старлинг.