Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, мистер Дьюго!
А Ланц был вне себя от радости за свое благосостояние и сохраненную репутацию. Удача сама шла в руки. Это был добрый знак. Ему даже не нужно было конфликтовать с дочерью, раз желание пожениться было обоюдным. Оставалось дождаться ее приезда и живо обвенчать детей.
– Вот что, мальчик мой,– ликуя, продолжил Ланц,– пока София не приехала, не разбалтывай ни о чем. Пусть будет все в секрете. Скажешь Хелен – она разволнуется, сообщит дочери – та разволнуется. Зачем нам лишние волнения. Правда? Но тебе скажу: у меня и подарочек хороший к свадьбе имеется!
– Хорошо, я буду держать язык за зубами,– согласился Крис, осчастливленный исходом разговора.
Ланц обнял будущего зятя еще раз, и они пошли ужинать.
Хьюстон, декабрь 1992 года
– София, проходи, присаживайся,– как всегда, любезно сказала миссис Уоркенгтон.– У меня к тебе серьезный разговор.
София мигом перелистала в памяти все события, которые могли иметь причину для серьезного разговора, пока пересекала кабинет заместителя директора колледжа, но все еще находилась в замешательстве.
– Расслабься – новость благоприятная. И все же будет зависеть от тебя, насколько…
«Мне, конечно, будет приятно поучаствовать в каком-нибудь очередном конкурсе, но я так устала от бесчисленных поездок. Мне бы больше времени уделять своему проекту…»– с ноткой огорчения подумала София, но сделала искренне заинтересованный и любопытный взгляд.
Миссис Уоркенгтон небрежно достала листок бумаги из лотка с документами и сосредоточилась на тексте.
– Это список кандидатов на досрочное поступление в университет Хьюстона на факультет «Управление информационными технологиями». Мы сотрудничаем и проводим политику преемственности между факультетами. Это позволяет сохранить и повысить авторитет нашего колледжа…
«И что же?»– напряженно озадачилась София.
–…Список, который я держу перед собой, требует дополнения еще одной кандидатурой. Экспертный Совет рекомендует студента четвертого курса – выпускника, в общем-то, достойного претендента. Но последнее слово за мной. Я осмелилась предположить, что ты смогла бы оправдать свой талант и получить такой выгодный шанс. Я слежу за тобой с самого начала и вижу в тебе много скрытого потенциала. Все, что ты уже сделала, – далеко не все, на что способна. Считаю, тебе незачем тратить время в колледже.
– Это так неожиданно,– смутилась София, не зная толком, радоваться ей или расстраиваться. Слова Уоркенгтон звучали неопределенно, словно перед носом водили сладкой морковкой, не давая гарантий, что угостят, но и не отрицая такой возможности.
Валери сплела свои длинные пальцы в замок и деликатно опустила на них свой подбородок.
– Это не значит, что будет легко заполучить это место,– откровенно заметила она.
Позвоночник Софии вытянулся струной.
– Дело в том, что, если ты решишься позаботиться о своем будущем, тебе придется в определенный комиссией срок завершить свои проекты по профилирующим предметам и экстерном сдать все тестовые задания за оставшиеся семестры и третий курс. А также успеть защитить сертификат-лицензию специалиста твоего профиля. Мы допускаем в некоторых случаях такие передвижки. Но со студентами второго курса в этом направлении еще не работали. По моему убеждению, ты, София – перспективная кандидатура. Мне хочется тебе помочь.
Миссис Уоркенгтон намеренно выдержала паузу, оценивая скрытое от глаз, но интуитивно ощутимое волнение девушки.
– Тебя заинтересовала эта информация?
«Заинтересовала?! Матерь божья, о-о-о, матерь божья! Я и мечтать об этом не осмеливалась, а тут такое! Вот рыжий дьявол! А-а, вернее, спасибо, Пресвятая Мария! А справлюсь ли я? А если справлюсь, – это же выигрышный билет! Да, конечно, да!»– мысли лихорадочно забегали в разных направлениях.
Рука Софии непроизвольно потянулась ко лбу, вискам и замерла на мочке уха.
– София, я жду твоего решения?– подтолкнула Уоркенгтон.
– Я бы очень хотела этого, если вы не шутите!
Брови женщины взвились в возмущенном удивлении.
– Я шучу?! Ты, вероятно, недооцениваешь мое предложение?
– О-о, нет, что вы, я так благодарна!– громко произнесла София и, растерявшись от нахлынувших чувств, привстала.– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы оправдать ваши надежды… и свои тоже. Еще никто не делал для меня столько, сколько вы, миссис Валери… э-э, то есть миссис Уоркенгтон.
Женщина великодушно улыбнулась и решительно взяла трубку телефона.
– Не боишься трудностей?– спросила она, ожидая ответа председателя экспертной комиссии.
– Нет!– чуть напугано, но твердо ответила София и не сумела скрыть счастливую улыбку.
– Будьте добры, мистера Кракена,– обратилась Уоркенгтон к голосу в трубке.– Мистер Кракен, Валери Уоркенгтон. Мой выбор пал на студентку второго курса – Софию Дьюго. Достойнее кандидатуры не вижу. Это мое окончательное решение…
Пока женщина настойчиво деловым тоном объяснялась с председателем экспертной комиссии, перед глазами Софии пролетали воображаемые события ее жизни: суматошные дни сдачи экзаменов, полная отстраненность от внешнего мира, гордость и трепет в груди от нового предназначения и счастливые глаза матери…
– Хороший подарок к Рождеству, верно?– прервала фантазии девушки миссис Уоркенгтон.
– Да, просто королевский!– все еще под впечатлением выговорила та.
– Вижу, ты уже улетела в облака. Смотри, не разочаруй меня.
– Что вы, я сделаю все возможное и невозможное. Я очень вам благодарна!– счастливо сообщила София.
Ее не пугали трудности, сумасшедшая нагрузка, грандиозные перемены. София выпорхнула из кабинета, словно на крыльях, забыв обо всем на свете, выбежала во двор колледжа и упала на траву под кроны тенистых деревьев. Наблюдая, как лучи солнца играют в листьях ветвей над головой, как птицы, радостно щебеча, перелетают с одной ветки на другую, девушка улыбнулась, ощущая, как живительная сила самой природы вливается в нее, будоража каждую клеточку, разделяя ее радость и восторг, напитывая благотворной силой.
– До чего же прекрасна жизнь!
– Правда?!– спросил неожиданно голос где-то рядом.
София заулыбалась знакомому голосу, перевернулась на живот и оглянулась по сторонам. У соседнего дерева, слегка упершись плечом в толстый ствол, стоял брат и вертел в зубах травинку.
– Эй! Привет!– восторженно крикнула София и бодро поднялась с земли.
Она подбежала к нему и повисла на его шее, всем своим видом демонстрируя великолепное настроение.
– Что у тебя нового? Вероятно, нечто ошеломительное?
– О, да!– довольно призналась София.– Скажи, что гордишься мной?
Брэд улыбнулся и очень искренне подтвердил:
– Конечно, я горжусь тобой, и всегда гордился.
– Тогда слушай…
София взяла брата под руку и, весело шагая к его машине, подробно эмоционально пересказала весь разговор, который состоялся в кабинете миссис Уоркенгтон.
– Вот видишь, как все здорово складывается!– с еще большей гордостью похвалил