Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Избавитель. Том 2 (СИ) - Соколов Макс

Избавитель. Том 2 (СИ) - Соколов Макс

Читать онлайн Избавитель. Том 2 (СИ) - Соколов Макс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 154
Перейти на страницу:

— Красийцы явились не за налогами, ваша светлость, — заметил он. — Можете не сомневаться, они будут убивать и насиловать, пока весь север не вольется в их армию.

— Я не боюсь пустынных крыс, — отрезал Юкор. — Пусть расшибают лбы о мои горы! Пусть разбивают лагерь на промерзлой земле и подыхают от голода под стенами города! Поглядим, хороши ли песчаные метки против снежных демонов!

— А как же веси? — спросил Меченый. — Принесете их в жертву?

— Мне не нужна посторонняя помощь, чтобы защитить герцогство. В моей библиотеке есть книги по военным искусствам, чертежи оружия и механизмов, с помощью которых мы одолеем дикарей почти без потерь.

— Позвольте на пару слов, ваша светлость? — произнес рачитель Роннелл, и все уставились на него. Он низко поклонился, дождался кивка Юкора, взбежал по лестнице на возвышение, склонился и зашептал.

От острого слуха Меченого не ускользнуло ни единое слово.

— Ваша светлость, вы уверены, что допустимо возвращать подобные тайны в мир? — спросил рачитель. — Не что иное, как войны между людьми навлекли Напасть.

— Предпочитаешь напасть красийскую? — прошипел в ответ Юкор. — Что ждет рачителей Создателя, если явятся приверженцы Эведжана?

Роннелл помолчал.

— Я понял, ваша светлость.

Он еще раз поклонился и отошел.

— Допустим, вы удержите Рубежную, — сказал Меченый. — Но сколько Милн протянет без южного зерна, рыбы и дерева? Да, цитадель прокормят королевские сады, но когда город начнет голодать, недолго вам прятаться за высокими стенами.

Юкор оскалился, но ответил не сразу.

— Нет, — наконец сказал он. — Я не стану посылать милнских солдат умирать на юге за Райнбека, если не получу ничего взамен.

От подобной недальновидности Меченый вскипел. Впрочем, иного он и не ожидал. Теперь это просто предмет переговоров.

— Герцог Райнбек наделил меня властью пойти на определенные уступки, — сказал Меченый. — Он не станет отзывать людей из своей половины Ривербриджа, но готов вернуть пятьдесят процентов сборов за десять лет в обмен на вашу помощь.

— Всего половину и за десять лет? — хмыкнул Юкор. — Да на это даже солдат не прокормить!

— Мы можем еще немного уступить, ваша светлость.

Юкор покачал головой:

— Слишком мало. Никуда не годится. Если Райнбеку нужна моя помощь, пусть прибавит кое-что еще.

Меченый склонил голову набок:

— Что же, ваша светлость?

— Насколько я знаю, Райнбек до сих пор не произвел на свет наследника? — напрямик спросил Юкор. Мать Джоун ахнула, мужчины смущенно переступили с ноги на ногу.

— Как и ваша светлость, — дерзко парировал Меченый, но Юкор лишь отмахнулся.

— У меня есть внуки. Мой род не прервется.

— Прошу прощения, но при чем тут союз?

— При том, что, если Райнбек хочет его заключить, ему придется жениться на одной из моих дочерей. — Юкор оглянулся на страшилищ, которые стояли за его троном. — Сборы за мост она подарит жениху на помолвку.

— Разве ваши дочери не матери? — в замешательстве спросил Меченый.

— А как же! Отменные производительницы, матери сыновей, в самом цвете юности.

Меченый снова покосился на женщин. Они мало походили на цветущих красоток, но возражать он не стал.

— Я имел в виду другое, ваша светлость, — разве они не замужем?

Юкор пожал плечами:

— За мелкими вельможами. Я вмиг освобожу их от клятв, и любая будет рада сидеть на троне рядом с Райнбеком и рожать ему сыновей. Я даже позволю ему выбрать из трех.

«Да Райнбек скорее умрет, — подумал Меченый. — Союзу не бывать».

— Я не вправе обсуждать подобные вопросы, — ответил он.

— Разумеется, — согласился Юкор. — Я сегодня же изложу свое предложение письменно и отправлю с герольдом ко двору Райнбека.

— Ваша светлость, — пискнул побелевший Кирин, — разве я не нужен вам здесь, чтобы…

— Или ты отправишься в Энджирс, или я сброшу тебя с башни, — прорычал Юкор.

Кирин поклонился и попытался надеть маску жонглера, хотя скрыть тревогу не смог.

— Разумеется, это великая честь, и я с радостью отправлюсь, если вы освободите меня от местных обязанностей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Юкор заворчал и снова повернулся к Меченому:

— Ты так и не назвал свою цену за боевые метки.

Меченый улыбнулся и достал из сумки сшитый вручную гримуар в кожаном переплете:

— За эти?

— Ты же сказал, что они у тебя в голове!

— Я солгал, — пожал плечами Меченый.

— Что ты хочешь за них? — повторил вопрос герцог.

— Я хочу, чтобы вы отправили в Ривербридж метчиков и припасы, а также издали королевский указ принимать всех беженцев из-за Рубежной, не взимая сбора, и обеспечивать их пищей, кровом и убежищем до конца зимы. Вашему герольду как раз по пути.

— И это за простую книгу меток? — возмутился Юкор. — Как бы не так!

Меченый пожал плечами:

— Если хотите перекупить метки у Райнбека, то лучше поторопитесь, пока красийцы не сожгли его город дотла.

— Разумеется, гильдия метчиков возместит затраты, ваша светлость, — вовремя вставил Раген.

— Как и гильдия вестников, — быстро добавил Малькум.

Юкор сощурился, и Меченый понял, что победил. Юкор знал, что, если он откажет, цеховые мастера купят метки сами и он утратит контроль над величайшим достижением в магии со времен Первой войны с демонами.

— Я никогда бы не потребовал такого от гильдий. Корона оплатит расходы. В конце концов, — обратился он к Меченому, — долг Милна — принимать уцелевших, которые проделали столь долгий путь на север. При условии, конечно, что они присягнут на верность.

Меченый нахмурился, но кивнул, и по сигналу Юкора рачитель Роннелл поспешно выступил вперед, чтобы забрать книгу. Малькум с жадностью глядел на нее.

— Вы примете защиту каравана на обратном пути в Энджирс? — спросил герцог, пытаясь скрыть, что ему не терпится избавиться от Меченого.

Меченый покачал головой:

— Благодарю, ваша светлость, но я сам себе защита.

Он поклонился и вышел из зала, не дожидаясь разрешения.

Избавиться от слежки оказалось легко. Город просыпался, и Меченый пробирался к герцогской библиотеке по запруженным улицам. Неотличимый от рачителей, он поднялся по мраморной лестнице величайшего здания Тесы.

Как обычно, в герцогской библиотеке Меченый испытывал равно восторг и скорбь. Юкор и его предки собрали почти все книги старого мира, которые уцелели в пожарах библиотек во времена Возвращения. Наука. Медицина. Магия. История. Все, что угодно. Герцоги Милна собрали бесценные знания и заперли в библиотеке, ограбив остальное человечество.

Будучи подмастерьем метчика, Меченый расписал защитными узорами книгохранилище и мебель, за что его навечно внесли в книгу доступа к архивам. Разумеется, он не хотел открывать свое имя даже служкам, но на этот раз его путь лежал не в книгохранилище. Войдя в здание, он незаметно скользнул в боковой коридор.

Он ждал в кабинете рачителя Роннелла, когда вернулся библиотекарь, прижимавший к груди гримуар с боевыми метками. Роннелл не сразу заметил гостя, спеша запереть дверь. Он с облегчением выдохнул и повернулся, держа книгу перед собой.

— Странно, что Юкор доверил книгу вам, а не главе гильдии метчиков, который сумел бы ее расшифровать, — обронил Меченый.

Роннелл вскрикнул и отшатнулся. Когда он понял, кто перед ним, его глаза распахнулись еще шире. Он торопливо начертил в воздухе метку, но, увидев, что Меченый не собирается нападать, расправил плечи и собрался с духом.

— Я вполне в состоянии расшифровать эту книгу. Служек учат разбираться в метках. Возможно, мир еще не готов узнать ее содержание. Его светлость велел мне сперва самому ознакомиться с ним.

— Это ваша обязанность, рачитель? Решать, к чему готово человечество? Как будто вы или Юкор вправе лишить людей возможности сражаться с подземниками!

Роннелл фыркнул:

— Можно подумать, сударь, что это не вы только что продали метки втридорога, вместо того чтобы отдать их даром.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 154
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избавитель. Том 2 (СИ) - Соколов Макс.
Комментарии