Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сколько стоит любовь (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

Сколько стоит любовь (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

Читать онлайн Сколько стоит любовь (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 114
Перейти на страницу:

- Хорошая, - ответила, сглотнув и уже догадываясь, что он намеревается сделать. – Бенедикт, ты же не… - продолжила было и ахнула, когда муж, сбросив рубашку на пол, принялся за штаны.

- Почему нет? – спросил он, лукаво улыбаясь. – Ванна вполне способна уместить нас двоих.

- Но… - я ощутила, как сердце затрепетало в груди и поняла, что более не скажу ни слова против.

Он разделся догола и забрался ко мне, устроившись за спиной и притянув меня к своей груди, отчего вода, всколыхнувшись, выплеснулась на мрамор пола.

- Боги милостивые, Бенедикт! – ахнула я, когда руки супруга, такие нежные и одновременно дерзкие, накрыли мою грудь.

- Я отпустил слуг для того, чтобы лично вымыть свою супругу, - заявил он мне.

- Уверяю тебя, я не настолько грязная, - попыталась отшутиться.

- Ты мне не оставляешь даже шанса быть полезным, - пошутил он и, взяв кусок ароматного мыла, принялся намыливать мои плечи, чуть отодвинув меня от себя.

- Как тебе ужин у Брайтонов? – словно между прочим спросил супруг, скорее ради того, чтобы поддержать беседу и отвлечься от моего тела.

- Они приятные люди, как, впрочем, и все, с кем мне довелось познакомиться в долине, - ответила я, отвлекаясь на ласковые прикосновения широких ладоней.

- О, да, - проговорил Бенедикт. – И ты, кажется, тоже всем им нравишься хотя, скажу честно, мне плевать на общее мнение, но… - он выдержал паузу, - но приятно осознавать, что женился столь удачно.

- Плевать? – передразнила я Кэшема. – Фу, как грубо, милорд.

- Прости, сорвалось.

- Не дело джентльмену выражаться подобным образом, - улыбнулась я, а руки мужа, закончив тщательно намыливать мои плечи и шею, дерзко опустились ниже и коснулись груди, заставив невольно вздрогнуть всем телом.

- Бенедикт, - ощущая, что теряю последние остатки самообладания от его реакции на мое тело и моей, взаимной, на нежные прикосновения, все же решила высказать то, что тревожило сердце, - тот всадник…

- Думаешь, это Харбор? – поинтересовался Бен.

- Не знаю. Возможно, мне просто кажется.

- Я напишу Флеггу. Уверен, что он бы сообщил мне, если бы Харбор покинул Рендгрив, - ответил муж.

- А что, если Харбор заметил твоего человека? Что, если мы его недооцениваем? – спросила взволнованно.

- В замок ему дороги нет, - ответил быстро муж.

- Как?

- Я наложил охранное заклинание. Чужой не войдет, пока ему не позволят, - небрежно ответил супруг.

- Когда ты только успел? – удивилась я.

- Надо уметь, - последовал ответ и Бен, убрав в сторону мои волосы, опустил голову и прижался губами к нежному местечку на шее. От этого поцелуя по телу пробежала сладкая дрожь и я не удержала стон, рвущийся из груди.

- Вот так, Аврора, мне нравится слышать, как ты стонешь! – голос супруга стал хриплым, движения рук настойчивыми.

- Напиши Флеггу, - попросила я, понимая, что еще немного, и буду не в состоянии мыслить здраво.

- Напишу уже этим утром, - ответил он и я, выдохнув, прикрыла глаза, отдаваясь во власть умелых рук и чувственных ласк.

*********

Эдвард Флегг пришел в себя в светлой гостиной, залитой солнцем. Над ним тут же склонилось чужое и незнакомое женское лицо, а мгновение спустя воздух огласил резкий голос:

- Очнулся ваш воришка! Идите сюда!

Грузная женщина с объемным бюстом, оказалась обладательницей этого неприятного голоса, резавшего слух сыщика. Флегг поморщился и моргнул, мечтая снова провалиться в небытие, когда над ним появилось другое лицо и знакомый голос произнес:

- Ну и кто вы такой, сэр?

Эдвард попытался сесть, но ему это удалось не сразу. В памяти вспыхнуло все, что произошло в подвале. И эта вспышка света, означавшая нарушившуюся защиту, установленную лордом Харбором, которая изрядно приложила его, отшвырнув в сторону с такой легкостью, будто он был тряпичной куклой. Но главное было не это. Главное то, что он снова может контролировать собственное тело и…

- Воды, - прохрипел Флегг с какой-то отчаянной радостью. О, боги! Он снова может говорить! Хватило нескольких дней в заточении, чтобы оценить то, к чему привык с рождения: речь и движение. Как же это было упоительно снова уметь говорить и двигать руками и ногами, пока, увы, слишком слабыми. Но все восстановится.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Дайте ему воды, вон как хрипит. Горло болит, что ли? – проговорил лакей лорда Харбора не обращаясь к следователю, а адресуя фразу кому-то, кто стоял дальше.

Воду принесли достаточно быстро. И даже поддержали Эдварда за плечи, чтобы мог пить спокойно. А у него едва желудок не свело от питья. Давно же он не ел и не пил? Как только не умер от обезвоживания? Видимо, магия Харбора все же поддерживала в нем толику жизни и энергии. Не желал его убивать этот загадочный маг.

- Проклятье! – вспомнив все, Флегг сел и ощущая слабость во всем теле, нашел в себе остатки сил, чтобы попытаться встать.

- Эй, сэр! Вы куда? – всполошились слуги. Теперь, в сидячем положении, Флегг видел, что он находится в гостиной, судя по всему, Рендгрива, и его окружают люди Харбора, которые, впрочем, и не догадываются о кознях своего хозяина.

Стало интересно, нашли ли они тело в подвале?

Флегг обвел взглядом настороженные лица и произнес:

- Мне нужен маг. Есть здесь поблизости такой, который сможет отправить срочное послание?

Лакеи переглянулись. Один, самый высокий и дерзкий, его Флегг видел впервые, нагло произнес:

- Смотрите-ка! Вор еще и мага требует!

- Я не вор, - резко ответил Флегг и ощупал себя с каким-то раздражением сообразив, что его переодели и вымыли. Нет, против чистоты он ничего не имел, но в его одежде были артефакты, которые сейчас очень пригодились бы.

Он должен сообщить Кэшему о том, что Харбор покинул свое имение. Лорд Бенедикт должен знать, если еще, конечно, не поздно.

- Я не вор. Я сыщик и маг, - сказал Эдвард, хмуро глядя на окруживших его людей.

- Не вор? А что не вор делал в подвале чужого дома? – проговорила полная женщина, судя по ее виду, или кухарка, или старшая горничная.

- Если позволите, я все объясню, - сказал Флегг и сглотнул вязкий ком, вставший в горле.

- А что тут объяснять? Поймали воришку, подождем, когда хозяин вернется, и покажем свой улов! – услышал он резкое.

- Ваш хозяин - темный маг, - произнес Флегг.

- А темным магом быть не запрещено, - заявила кухарка. – Особенно благородным господам, у кого магия в крови.

- Тоже мне, удивил! – рассмеялся кто-то из мужчин.

- Вяжите сыщика и в чулан, пусть ждет, пока хозяин вернется!

Эдвард повел плечами, призывая силу. Да, после пребывания в подвале в темноте, без еды и воды, стреноженным, будто лошадь, он понимал, как мало может. Но ему крайне необходимо было как можно скорее сообщить об отъезде Харбора Кэшему. А еще…Еще он отчаянно боялся, что сэр Эдвард уже прибыл в Штормовой предел и что произошло непоправимое, или может произойти в ближайшее время.

- Так, - серьезно проговорил он, понимая, что добром все это не закончится. – Я представитель власти. Я расследую это дело… И если здесь, в комнате, и есть воры, то это точно не я. Зато я знаю, кто спускался в подвал с целью украсть у своего хозяина вино. Полагаете, такой человек, как лорд Харбор спустит ворам кражу?

- Он тут еще и обвинениями сыплет! – ахнула кухарка, зато лакей, тот самый, что нашел его в подвале, перестал улыбаться и побледнел.

- Да вяжите его, что с ним разговаривать, - предложил еще один слуга, здоровенный такой детина, рослый, с руками, как ветки дуба.

Флегг поморщился и покачал головой, словно пытаясь остановить глупых людей.

Конечно, они не обязаны были верить ему, но думать-то они могут и должны.

- Ваш хозяин держал меня пленником в подвале. У него там тело женщины, его жены, которая давно умерла, - заявил он честно. – И если вы сейчас станете творить глупости, то может пострадать еще одна, ни в чем не повинная, девушка, которую я должен оберегать и спасти.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сколько стоит любовь (СИ) - Завгородняя Анна Александровна.
Комментарии