Жемчужина Лабуана (сборник) - Эмилио Сальгари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уходите!.. Но мы еще встретимся в джунглях!..
Едва он произнес эти слова, как душераздирающий вопль сорвался с губ сумасшедшей. Она шагнула вперед, с искаженным лицом, с воздетыми вверх руками, но тут же зашаталась и упала на руки Янеса.
– Умерла!.. Она умерла!.. – отчаянно закричал Тремал Найк.
– Нет, – сказал Сандокан. – Она спасена.
Он приложил руку к груди девушки. Сердце ее билось, слабо, но билось.
– Она без сознания, – сказал он.
– Тогда она действительно спасена, – сказал Янес, осторожно укладывая девушку на мягкое ложе.
– Если бы так!.. – ломая руки, воскликнул Тремал Найк, который боялся в это поверить.
Каммамури вернулся с водой. Сандокан взял из его рук кувшин и, брызнув несколько раз в лицо девушке, подождал, пока она придет в себя. Прошло несколько минут, и с ее губ сорвался глубокий вздох.
– Сейчас она очнется, – сказал Сандокан.
– Я должен остаться здесь? – спросил Тремал Найк, трепеща от волнения.
– Нет, – ответил Сандокан. – Когда она все узнает от нас, мы пошлем за вами.
Индиец бросил на Деву пагоды долгий взгляд и ушел, заглушив рыдание.
– Ты надеешься, Сандокан? – спросил Янес.
– Да, – ответил пират. – Завтра эти двое несчастных смогут соединиться навеки.
– А ты тогда…
– Тише, Янес! Она открывает глаза.
В самом деле, девушка приходила в себя. Она издала второй вздох, более долгий, чем первый, потом открыла глаза, устремив их на Сандокана и Янеса. Ее взгляд был не тот, что прежде, это был взгляд нормального человека.
– Где я? – слабым голосом спросила она, пытаясь встать.
– Среди друзей, сударыня, – ответил Сандокан.
– Но что произошло? – прошептала она. – Я видела сон? Или я еще вижу сон?.. Где я?.. И кто вы?..
– Сударыня, – мягко сказал Сандокан, – будьте спокойны – с вами друзья. Что случилось, вы спрашиваете? Вы были больны, но теперь вы здоровы.
– Больна?.. – воскликнула Дева с удивлением. – Ах да, я помню… Но был же сон… Был страшный сон… Суйод-хан!.. Это ужасно… ужасно!..
Взрыв рыданий заглушил ее голос, обильные слезы покатились из глаз. Ее плечи тряслись, грудь болезненно содрогалась, лицо исказилось таким страданием, что на него было больно смотреть.
– Успокойтесь, сударыня, – сказал Сандокан. – Здесь вам не грозит никакая опасность. Суйод-хана нет здесь, и тугов нет больше. Мы не в Индии, мы на Борнео.
Он дал ей воды. Все еще плача, стуча зубами о края кружки, она с усилием сделала несколько глотков. Это немного успокоило ее, рыдания сделались слабее.
– Ради всего святого, скажите мне, что произошло, и кто вы? – утирая слезы и всхлипывая, проговорила она. – Мне кажется, я просто схожу с ума. Я больше ничего не понимаю.
Это было то, чего ждал Сандокан. Тихим, спокойным тоном он рассказал ей все, что случилось в Индии, потом на Момпрачеме и, наконец, на Борнео. Он описал ей все, что было с ней, все то, чего, будучи лишенной разума, она не видела вокруг себя, не замечала. Он рассказал ей подробно о том, как был избавлен от плена, как вырвался из форта Тремал Найк.
– А теперь, – заключил Сандокан, – если вы хотите увидеть Тремал Найка, по одному только знаку он будет у ваших ног.
– Он здесь!.. – воскликнула Ада. – Где он?.. Дайте мне увидеть его после этой страшной разлуки.
– Тремал Найк! – крикнул Янес. – Войдите!
Индиец буквально ворвался к ним и упал у ног Ады.
– Моя!.. Еще моя!.. О как я счастлив! – бормотал он, целуя ее руки.
Плача, но уже от радости, Ада прижала к своей груди жениха.
– Да, твоя! Я буду твоей женой. Я люблю тебя, – сказала она.
Переглянувшись, Янес и Сандокан тихо вышли на цыпочках. Но не успели они переступить порог импровизированной пагоды, где еще высилась страшная глиняная Кали, как на берегу бухты раздался ружейный залп и чей-то голос закричал:
– Тревога!.. На нас напали!.. К оружию!..
Глава XIV
Реванш раджи Брука
Услышав эти выстрелы и крики, Тигр Малайзии выхватил саблю – страшное оружие в руках этого неукротимого человека, – и бросился из форта.
– Ко мне, пираты Момпрачема! – вскричал он. – Берегись, Джеймс Брук!..
Янес, Каммамури и все пираты кинулись за ним с оружием в руках. Выскочивший следом Тремал Найк, схватив первый попавшийся карабин, присоединился к ним. На противоположном берегу, на склоне, ведущем к бухте, виднелись бегущие Айер-Дак и его восемь человек. Их преследовала, хотя и на значительном расстоянии, большая группа вооруженных людей, индийцев, белых и даяков, полускрытых среди деревьев.
– Тревога! Тревога!.. – кричал Айер-Дак, устремляясь к лодке, стоявшей у берега.
Семь или восемь выстрелов раздалось в лесу, и несколько пуль фонтанчиком взметнуло рядом с ним воду.
– Отряды раджи Брука! – вскричал Сандокан. – И именно в тот момент, когда я решил уже, что моя миссия окончена! Хорошо же, Джеймс Брук: ты бросаешь мне вызов – Тигр Малайзии принимает его!
– Что будем делать, Сандокан? – спросил Янес, хладнокровно докуривая сигарету, которую закурил только что.
– Будем драться, брат, – ответил пират.
– Они блокируют нас на острове.
– Что за важность? У нас есть форт.
Аейр-Дак и его люди быстро пересекли морской рукав и высадились на острове. Сандокан и Янес бросились к храброму даяку, рука которого выше локтя была в крови.
– Тебя захватили врасплох? – спросил его Сандокан.
– Да, капитан.
– Сколько их?
– Человек триста.
– Кто ими командует?
– Какой-то белый.
– Раджа?
– Нет, не раджа, морской лейтенант.
– Высокий человек с длинными рыжими усами? – спросил Янес.
– Да, – ответил даяк. – И с ним сорок белых матросов.
– Это лейтенант Черчилль.
– Кто этот Черчилль? – спросил Сандокан.
– Комендант саравакского форта.
– Ты не видел среди них раджу? – спросил Тигр у Айер-Дака.
– Нет, капитан.
Сандокан пробормотал ругательство и скрипнул зубами.
– Что с тобой? – спросил Янес.
– Боюсь, что этот негодяй нападет на нас с моря. Не исключено, что его «Роялист» уже на всех парусах плывет к бухте.
– Черт побери! – воскликнул Янес, нахмурив лоб. – Мы окажемся между двух огней!
– Определенно.
– Дьявольщина!
– Но мы будем сражаться, а когда не останется ни пороха, ни пуль, пойдем в рукопашную с саблями и крисами.
Шеренги наступавших, остановившиеся было метрах в шестистах от берега бухты, снова начали продвигаться вперед, скрываясь за деревьями и густым кустарником. Ружейные выстрелы, на время прекратившиеся, снова начали трещать. Пули летели на остров, срезая ветви деревьев, впиваясь в стволы.
– Черт побери! – воскликнул Янес. – Настоящий град!