Жемчужина Лабуана (сборник) - Эмилио Сальгари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты должен спасти женщину, Сандокан!..
– Я знаю…
– Она кузина твоей покойной жены.
– Я знаю, знаю…
– Сдаемся, Сандокан.
Третья граната взорвалась на крыше сарая, с грохотом обрушив стропила и часть крыши. Следующая могла накрыть их.
Тигр Малайзии обернулся и посмотрел на своих товарищей. Все стояли с оружием в руках, готовые продолжать сражение, Ада была среди них. Она старалась казаться спокойной, но в глазах ее застыл страх.
– Да, больше нет никакой надежды, – с мрачным отчаянием прошептал пират. – Через десять минут никого из этих храбрецов не останется в живых. Нужно сдаваться.
Громкое «ура» покрыло его голос. Еще несколько лодок с солдатами раджи переправилось через морской рукав и пристало к острову. Сандокан вздрогнул. Он выхватил свою страшную саблю и сделал движение броситься из сарая, чтобы преградить дорогу победителям, но удержался.
– Для тигров Момпрачема пробил последний час! – с болью воскликнул он. – Самбильонг, поднимай белый флаг.
Тремал Найк жестом остановил пирата, который собирался привязать белое полотнище к стволу ружья, и подошел к Сандокану, держа за руку свою невесту.
– Сударь, – сказал он, – если вы сдадитесь, моя невеста, Каммамури и я будем спасены. Но вы, которых раджа ненавидит до смерти, без сомнения, будете повешены. Вы нас спасли, и мы не можем еще раз спастись ценой вашей жизни. Если есть хоть какая-то надежда, скомандуйте атаку, и мы бросимся на врага с криком: «Да здравствует Тигр Малайзии! Да здравствует Момпрачем!»
– Спасибо, мои благородные друзья, – ответил Сандокан взволнованно. – Но враг уже высадился, а нас всего семеро. Мы сдаемся.
– А как же вы? – трепещущим голосом спросила Ада.
– Джеймс Брук не повесит меня просто так, сударыня, – сказал пират. – У нас еще не кончен с ним спор.
– Белый флаг, Самбильонг, – приказал Янес, закуривая сигарету.
Пират вскарабкался на крышу сарая и замахал белым полотнищем. На палубе «Роялиста» тут же раздался звук трубы, сопровождаемый громогласным «ура». Цепь наступавших приостановилась. С саблей в руке Сандокан вышел из сарая, пересек площадку форта, заваленную обломками и трупами, оружием и снарядами, и остановился у разбитой баррикады.
На берегу с оружием в руках стояли двести солдат раджи, готовые броситься в атаку. Шлюпка, в которой сидели раджа Брук, лорд Гвиллок и двенадцать матросов, оторвалась от борта «Роялиста» и быстро приближалась к острову.
«И это мой дядя», – грустным голосом прошептал Сандокан. Вложив саблю в ножны, он скрестил руки на груди и неподвижно ждал своих злейших врагов. Через несколько минут, повинуясь мощным взмахам гребцов, шлюпка причалила к форту. Джеймс Брук и лорд Гвиллок высадились на берег и, сопровождаемые большим отрядом солдат, приблизились к Сандокану.
– Вы просите передышки или сдаетесь? – спросил раджа, приветствуя его саблей.
– Я сдаюсь, сударь, – сказал пират, возвращая приветствие. – Ваши пушки и ваши люди взяли верх над тиграми Момпрачема.
Торжествующая улыбка показалась на губах раджи.
– Я знал, что мне в конце концов удастся одолеть непобедимого Тигра Малайзии, – сказал он. – Сударь, вы арестованы.
Услышав эти слова, Сандокан, который до того стоял неподвижно, гордо поднял голову, бросив на раджу один из тех взглядов, которые заставляли трепетать самых храбрых людей на свете.
– Раджа Брук, – сказал он свистящим голосом. – За моей спиной пять тигров Момпрачема. Всего пять, но они еще способны выдержать схватку со всем вашим войском. Эти пять человек могут по одному моему знаку броситься на вас и уложить бездыханным, несмотря на всех солдат, которые окружают вас. Вы арестуете меня тогда, когда я дам этим людям приказ сложить оружие.
– Значит, вы не сдаетесь?
– Я сдаюсь, но с условием.
– Сударь, ставлю вас в известность, что мои отряды уже высадились на острове. Примите также в расчет, что вас шестеро, а нас двести пятьдесят. Достаточно одного моего знака, чтобы вас расстреляли в упор. Мне кажется странным, что в таких обстоятельствах вы еще ставите условия.
– Тигр Малайзии еще не побежден, раджа Брук, – гордо сказал Сандокан. – Со мной еще моя сабля и мой крис.
– Я должен скомандовать атаку?
– Когда услышите от меня то, чего я прошу.
– Говорите.
– Так вот, я сам, капитан Янес де Гомейра и даяки Танадурам и Самбильонг, все принадлежащие к отряду Момпрачема, сдаемся, но с условием. Мы требуем, чтобы нас препроводили в Верховный суд Калькутты, а людям, которые не принадлежат к братству Момпрачема и которые случайно оказались в этот момент среди нас, предоставили полную свободу отправиться, куда они сочтут нужным. Эти люди: Тремал Найк, его слуга Каммамури и мисс Ада Корихант!..
– Ада Корихант! – воскликнул лорд Гвиллок, бросаясь к Сандокану.
– Да, Ада Корихант, – подтвердил Сандокан.
– Невозможно, чтобы она была здесь!
– Но отчего же, милорд?
– Потому что ее похитили индийские туги.
– Тем не менее она в этом форте, милорд.
– Лорд Джеймс, – сказал раджа, – вы знали мисс Аду Корихант?
– Да, ваша светлость, – ответил старый лорд. – Я познакомился с ней за несколько месяцев до того, как она была похищена сектантами Кали.
– Вы смогли бы ее узнать, если бы увидели?
– Да, и уверен, что она тоже узнала бы меня, хотя с тех пор прошло пять долгих лет.
– Прошу вас, господа, следуйте за мной, – сказал Сандокан.
Он ввел их за ограду и затем в полуразрушенный сарай, в центре которого, окружив Деву пагоды, стояли с ружьями и крисами в руках Янес, Тремал Найк, Каммамури, Танадурам и Самбильонг.
Сандокан взял Аду за руку.
– Вы узнаете ее? – спросил он у лорда.
Два возгласа прозвучали вместо ответа:
– Ада!
– Лорд Джеймс!
Старик и девушка горячо обнялись и расцеловались. Они узнали друг друга.
– Сударь, – спросил раджа, обращаясь к Сандокану, – как же мисс Ада Корихант оказалась в ваших руках?
– Пусть об этом расскажет она сама, – ответил Сандокан.
– Да, да, я хочу знать это! – воскликнул лорд Джеймс, который со слезами на глазах держал в объятиях племянницу. – Я хочу знать все.
– Расскажите, мисс Ада, – сказал Сандокан.
Девушка не заставила повторять просьбу и коротко поведала свою историю, уже известную читателям.
– Лорд Джеймс, – сказала она, закончив, – моим спасением я обязана Тремал Найку и Каммамури, но моим счастьем – Тигру Малайзии. Обнимите этих людей, милорд.
Поколебавшись, лорд Джеймс приблизился к Сандокану, который, скрестив на груди руки, заметно взволнованный, стоял поодаль, и протянул ему руку.
– Вы похитили у меня племянницу, – сказал старик прерывающимся голосом, – но вы возвращаете мне другую, которую я любил так же, как и ту. Забудем старое – я прощаю вас.