Аспекты - Джон М. Форд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце коридора тяжелые, окованные железом двери вели в зал приемов, способный вместить до сотни человек. Вдоль стен стояли стулья, зал был украшен со вкусом, но скромно. У дальней стены, на помосте, обитом синей тканью, стояло тяжелое резное кресло, задрапированное синим геральдическим стягом. На помосте стоял дворецкий – очень высокий и тощий, в синем камзоле с серебряными пуговицами.
Лумивеста ступила на помост, и дворецкий тут же с него сошел. Миледи коронесса со вздохом опустилась в кресло.
– Мы дома, Рапирс. Все в порядке. Палион Сильверн, позвольте представить вам Рапирса, моего дворецкого. Он добудет для вас все, что вам потребуется.
– Рад знакомству, Рапирс, – сказал Сильверн.
– Для меня это большая честь, – ответил дворецкий. – Ваши покои в третьем особняке, тут недалеко. Надеюсь, они вам понравятся.
– Мои покои здесь, во втором особняке, – пояснила Лумивеста. – Соглашайтесь. – Она повернула голову и посмотрела за спину Сильверна. – А это палион Гравен. Гравен, познакомьтесь, это Сильверн, палион и арматьер.
Гравен сделал шаг вперед и отсалютовал с нарочитым почтением.
– Я с нетерпением ждал вашего приезда, – сказал он с натянутой улыбкой, которая больше смахивала на оскал, что делало его лицо похожим на череп, а потом чуть ли не скороговоркой выпалил стандартное приветствие Ордена – долг, служение, поддержка брата по оружию и прочее. – А еще, пентепалион…
– Прошу вас, зовите меня по имени, – сказал Сильверн, протягивая ему руку. – Надеюсь, вы позволите мне обращаться к вам так же.
Гравен горячо пожал Сильверну руку:
– Да-да, конечно.
– Вот и славно. Надеюсь, у нас с вами будет время поговорить. Напомню, что я ваш гость и приглашен вашей коронессой для исполнения просьбы отсутствующего друга. Сейчас я не являюсь официальным представителем интересов Ордена.
Гравен, немного расслабившись, удивленно спросил:
– А позвольте узнать…
– Мы обсудим это позднее, – сказала Лумивеста. – Рапирс, есть что-нибудь срочное?
– Ничего особо важного, миледи, – ответил дворецкий. – На кухне загорелось масло в очаге, никто не пострадал, ничего не сгорело. На конюшне прибавление – две кобылы ожеребились.
– От Кракнела?
– Да, миледи. Великолепное потомство.
– Очень хорошо. Продолжайте.
– Доставили шторы для покоев на южной стороне первого особняка. Их готовы повесить, с вашего позволения. Костолана назвала примерную цену ремонта южной лестницы, вполне приемлемую. Она готова приступить к работе через три дня, я ей разрешил.
– Замечательно, – сказала Лумивеста. – Особенно хорошая новость про южную лестницу, я про нее совсем забыла. Еще что-нибудь?
– Необходимо решить, что делать с запасами пороха на пороховом складе. Мушкетный порох хранится там так давно, что начинает меня беспокоить. Если мы будем использовать дульнозарядные ружья, то…
– Он сейчас представляет какую-нибудь опасность? Его можно продать?
– Нет, опасности пока нет. А продать его сложно. Бочонки из-под пороха теперь стоят дороже, чем мушкетный порох.
– А если просто отдать его охотникам? Только предупредите их, что весь порох надо использовать в этом охотничьем сезоне. Торговцы на нас не обидятся?
– Нет, если мы купим у них патроны.
– То есть новые расходы. Что ж, узнай, как это лучше сделать.
– Будет исполнено, миледи.
– Спасибо, Рапирс.
Дворецкий поклонился – резко, будто раскрылось лезвие складного ножа, – почтительно кивнул Сильверну и вышел в боковую дверь.
– Я отдохну до ужина, – сказала Лумивеста. – Увидимся в обеденной зале. А вы, палион Сильверн, останьтесь на миниму.
– Миледи… – начал Гравен.
– Вы свободны, палион Гравен, – кивнула она.
Молодой человек замер, потом шумно выдохнул, поклонился и вышел.
Лумивеста с Сильверном остались вдвоем в большом зале.
Лумивеста встала.
– Не лучшее начало, – вздохнула она, глядя вслед Гравену, а потом повернулась к Сильверну. – Мне надо кое-что сделать. Не желаете ли сходить со мной в первый особняк?
Сильверн поклонился и пошел за ней.
Лумивеста приподняла шпалеру, за которой оказалась потайная дверь на лестницу, ведущую к верхним этажам. В сумрачный лестничный пролет свет попадал через потолочное окно, вдоль одной стены висели масляные фонари.
– Ход в Темный Покой скрыт гораздо надежнее, – пояснила она.
На верхнем этаже еще одна потайная дверь вела в просторную комнату, где висела люстра с газовыми рожками. Здесь стояли пять или шесть удобных кресел и различные столы; по периметру комнаты тянулись книжные шкафы, а у одной стены расположился внушительный стеллаж с картами, стол с настольными лампами и большая лупа на подвижном штативе.
По сравнению с усадьбой Странжа библиотека была небольшой – всего пять или шесть сотен книг. Сильверн заметил, что книжные шкафы выглядят новее, чем деревянные панели на стенах.
Лумивеста присела на корточки у ниши в углу, вытащила из кармана ключ и открыла невысокий шкафчик, где на четырех полках была расставлена небольшая коллекция книг.
– Когда мне было шесть лет, – сказала она, – наша библиотека состояла только из них. А еще здесь были карты, поэтому мы до сих пор называем эту комнату Картографической залой. Других книг в доме не было, если не считать сборников кулинарных рецептов на кухне, медицинских справочников в лекарне и сводов законов в отцовском кабинете. – Кончиками пальцев она погладила корешки. – Здесь сто двадцать три книги. Ровно сто двадцать три – один, два, три. Я их все знаю и наизусть помню, в каком порядке они стоят, так что с первого взгляда могу сказать, прикасался ли к ним посторонний. Да, сейчас я коронесса, и все здесь принадлежит мне, но в шесть лет моими были только вот эти сто двадцать три. Я первая их обнаружила и присвоила себе по праву находки. – Она взглянула на Сильверна с вызовом и неожиданной болью. – Ваш отец был профессором… Наверно, у вас было много книг.
– Да. А еще мы пользовались университетской библиотекой.
– В Аскореле… Тогда я об этом даже не мечтала. – Она снова обернулась к полкам. – Спустя год, когда я убедилась, что эти книги, кроме меня, никто не трогает, я попросила кузнеца сделать новый замок для шкафа и один-единственный ключ. Это был наш секрет. Хотя мой отец, конечно, все знал. Один, два, три. В те годы я думала, что это какое-то тайное знание. Чародейское. Я не знала никого из чародеев, кроме нашей врачевательницы. Но я боялась ее расспрашивать. Наверное, есть какое-то название для чародея, магией которого являются цифры и числа, но я запамятовала…
– Чарометр, – подсказал Сильверн. – И еще чаросчет. Это очень редкая магия. Я знаю только одного. А еще у одного способности к чарометрии пересилила магия музыки.
– А магия чисел ужасно сложная?
– Не сложная,