Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Песнь койота. Дилогия - Анна Кота

Песнь койота. Дилогия - Анна Кота

Читать онлайн Песнь койота. Дилогия - Анна Кота

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 174
Перейти на страницу:
Хорошо бы увидеться с ней хотя бы ненадолго. Наверняка, лесная отшельница могла посоветовать, как выкрутиться из сложившейся ситуации, ведь по опыту и магическим способностям она не уступала Лису. Но как встретиться с ней?

Рядом с другими, которые с легкостью справлялись с разными колдовскими трюками, собственная магическая беспомощность раздражала.

Найрад не был уверен, что получится найти Агнесс, если воспользоваться помощью стражей. Отшельница не жаловала незваных гостей, поэтому просить кого-то из псов открыть портал бесполезно.

Усталость после долгого дня навалилась, и Найрад соскользнул в сладкую полудрёму.

Во сне он услышал звук бубна. Привлечённый гулким ритмом, Найрад пошёл на зов шаманского инструмента. Казалось, музыкант играл совсем близко, возможно, в соседней комнате. Ему не терпелось узнать, кто это мог быть. Однако, выйдя из своей коморки, Найрад никого не обнаружил.

Бункер казался серым и пустым, будто покрытым толстым слоем пыли. У Найрада появилось сильное желание пройти сквозь стену.

Он сунул руку в мягкую паутину и с удивлением обнаружил, что ладонь прошла насквозь. Недолго думая, он шагнул сквозь стену и оказался во вращающемся тоннеле. Его подхватил и увлек за собой воздушный поток.

Когда Найрад снова почувствовал под ногами твердую почву, то с удивлением обнаружил, что находится на лесной поляне. Вековые деревья обступили его со всех сторон, а под ногами хрустел ковер из опавших листьев и желтой травы.

Оглядевшись, Найрад понял, что очутился на том самом месте, где пару месяцев назад лежал раненый после путешествия в прошлое.

Возле дерева стояла женщина в длинной юбке и куталась в шаль, накинутую на плечи.

— Агнесс? — спросил он, не веря своим глазам.

— Не узнал, красик? — отшельница вышла из тени, улыбнулась и шагнула навстречу.

— Как я здесь оказался?

— Я позвала тебя в пространстве сновидения.

— Неужели, мне это снится? — Найрад недоуменно дотронулся до коры ближайшего дерева, — но всё выглядит так реально.

— Между реальностью и сном не такая большая разница. Засыпая, ты гуляешь по неведомым мирам и вляпываешься в разные истории. Всё это кажется настоящим, но стоит встать с постели, как ты забываешь о ночных похождениях и переключишь внимание на повседневные дела. Для того, кем ты считал себя прошлой ночью, жизнь подобна сновидению, и ты забудешь о ней следующим же вечером, как только голова коснется подушки.

— Для плода воображения ты говоришь слишком мудренно, — усмехнулся Найрад.

— Кажется, ты хотел меня видеть?

— Хотел спросить совета, но какой в этом смысл, если утром я всё забуду.

— Это не обычный сон, красик. Часть твоего сознания спит, а часть бодрствует. Ты не забудешь нашу беседу. Я подумала, так будет проще встретиться с тобой. До поры до времени не хочу показываться на глаза мятежникам, а обойти вездесущего Ленни практически невозможно.

— Значит, ты в курсе того, что происходит?

— Я была бы не я, если бы не следила за развитием событий.

— Тогда, может подскажешь, как мне поступить с Лисом?

— Думаю, ты сам знаешь ответ, — загадочно улыбнулась Агнес.

— Так нечестно! — фыркнул Найрад, — обычно ты пускаешься в нравоучения по поводу и без, а теперь не можешь ответить на прямой вопрос.

— Я бы дала совет, если бы была уверенна, что ты ему последуешь.

— Может, рассаажешь, каким типом зова можно вызвать Лиса?

— За этим я здесь, — Агнесс прикрыла глаза.

Она отправила Найраду мысленный образ. Он задался вопросом, откуда эта женщина знает мелодию зова приближенных вожака.

— Даже не спрашивай. Так будет лучше для нас обоих, — усмехнулась женщина.

— Как насчёт проводников? Тебе известно, кто они такие?

— Эти птахи могут быть кем и чем угодно.

— Нельзя ли поконкретней?

— Если получится поймать одного из них, можно проследить сигнал, но я бы не советовала этого делать. Ты выбрал правильную позицию. Пользуйся их услугами, пока тебе это выгодно, но больше думай своей головой.

— У меня получится справиться с Милорадом?

— Даже не сомневайся!

— Откуда такая уверенность? Ведь любой из оборотней больше меня разбирается в магии.

— Всё это внешнее, красик, — напутственно сказала Агнесс, — если бы магических способностей было достаточно, чтобы убрать Лиса, они бы уже давно это сделали. Но почему-то отщепенцы ждали тебя.

— Легко играть словами, оставаясь в тени. Как я смогу управлять стаей, если совсем не разбираюсь в магии? Кто будет воспринимать меня всерьёз?

— Для того, чтобы быть лидером, не нужна физическая сила. Вожак держит стаю с помощью ментальной энергии, подобно погонщику, который водит огромного слона на тоненькой веревочке. Разве он смог бы удержать его с помощью силы?

— Меня не интересуют красивые сравнения, — прервал её Найрад, — могу ли я как-то получить доступ к памяти прототипа? Это бы решило многие проблемы.

— К сожалению, никак.

Найрад тяжело вздохнул.

— Мне пора идти, красик. Выполни свою работу в Серебряном следе, а я тем временем помогу подготовить почву для перемен в других общинах.

Под утро Найрад проснулся утомлённым. Он чувствовал себя так, будто всю ночь грузил мешки с углём. Вставать с постели не хотелось. Судя по разбитости в теле, путешествие в сновидении далось ему тяжко. Сколько ни силился, он не смог вспомнить, чем закончилась беседа с Агнесс. В том, что она состоялась, Найрад не сомневался. Их разговор совсем не походил на обычный сон.

Повалявшись немного, Найрад нехотя поднялся, натянул джинсы и выглянул в коридор. Лагерь мятежников жил обычной жизнью. Псы занимались своими делами, не обращая на оборотня никакого внимания. Найрад хотел переговорить с Ленни, но черно-подпалого овчара нигде не было. Тогда он нашел Лероя, которого ему выделили в помощники, и попросил проводить его повидаться с Ричи.

Уже несколько дней Ленни уговаривал Найрада отложить визит, ссылаясь на то, что овчар до сих пор не в себе, и не стоит лишний раз его волновать. Однако Найрад хотел лично убедиться, что с другом всё в порядке, и решил воспользоваться случаем и повидаться с Ричи, пока Ленни был в отлучке.

В ответ на просьбу Лерой пристально посмотрел ему в глаза, задержав взгляд чуть дольше обычного, будто сканируя его намерения, а потом жестом пригласил следовать за собой.

Пёс повёл его в ту часть бункера, где Найраду ещё не приходилось бывать. Здесь всё было покрыто пылью совсем как в недавнем сне. Судя по тонкой цепочке следов на полу, заглядывали сюда нечасто.

В самой отдаленной части бункера Лерой остановился напротив двери с хитроумным замком, приспособленным для собак. Какое-то время страж прислушивался к звукам за дверью, а потом приложил лапу к сенсору, и дверь отъехала в сторону. Провожатый кивком предложил войти.

Как только Найрад переступил

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 174
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь койота. Дилогия - Анна Кота.
Комментарии