Двойное преступление на линии Мажино. Французский шпионский роман - Пьер Нор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Безо всяких прикрас тулузец поведал ему, как он обнаружил в аэропорту фотографа и, не слишком представляя себе, как поступить, предупредил полицию. Фредерик, прекрасно зная, как намеревались использовать фотографии, теперь уже смотрел на своего агента в Аддис-Абебе не просто с восхищением, а с почтением, а это все-таки несколько иное чувство.
— А если бы вы мне позволили закончить мысль,— проговорил Кассегрен, ловко вписываясь в поворот,— я бы вам сообщил новый факт: арестованные на допросе упомянули некоего Ван-дамма. В экстренном радиовыпуске, менее чем за пять минут до моего звонка Одетте передали сообщение о его аресте.
По прибытии в столицу Кассегрен высадил своего спутника у здания сыскной полиции. 19 часов 10 минут. Десять минут назад должен был вылететь самолет рейсом на Найроби.
По предъявлении дипломатического паспорта Фредерика Лемуана безо всяких проволочек принял комиссар полиции, которому он подал жалобу на поименованных Хейнса и Паулюса, отдавших некоему Омеру Вандамму и подчиненным ему людям приказ убить капитана Османа Загари и покушавшихся на следующий день на его жизнь на берегу реки Аваш.
Жалоба, поступившая через два часа после ареста Вандамма, заставила эфиопского полицейского приподняться в своем кресле. Чудом самолет на Найроби был еще на земле, задержанный по сообщению о бомбе. Комиссар отдал приказ задержать двух вышеназванных пассажиров до разбирательства дела.
Эфиопская полиция сбилась с ног, пытаясь пролить свет на запутанное дело. Необычайное рвение объяснялось тем, что в отношениях между Суданом и Эфиопией наметился глубокий кризис.
А между тем,— объяснял Кассегрен Лемуану по дороге в «Гараж наций», — император Хайле Селассие — ярый поборник африканского единства. Он является одним из основателей ОАЕ и охотно выступает в качестве посредника во всех африканских конфликтах. Теперь вам должно быть ясно, почему здесь всяк и каждый близко к сердцу принимает скорейшее урегулирование щекотливых дел, способных породить разногласия с другими африканскими странами.
На протяжении всего вечера и большую часть ночи тулузец помогал Фредерику, тем временем прекрасная машинистка Одетта Кассегрен излагала черным по белому результаты расследования, проведенного мужчинами.
В первую очередь была составлена служебная записка в Париж, в которой Фредерик сообщал о ситуации. Кассегрен закодировал послание и срочно отправил его по назначению. Затем была написана конфиденциальная памятная записка на имя посла Франции в Судане, которая будет доставлена адресату рано утром. Таким образом господин Делобель получал возможность осведомить императорское правительство о закулисной стороне хартумского дела и о деятельности главных заговорщиков, таких, как Хейнс, Паулюс, он же Равено, и Вандамм. Лемуан проявил учтивость по отношению к Хорне Мейсон, ни разу не упомянув ее имени. Он выгородил американскую журналистку, использовавшуюся американо-немецкой группой исключительно в качестве посредника. Он посчитал, что пережитые события сами по себе послужат ей уроком.
Девятого июня эфиопская полиция провела в штаб-квартире «Интернейшнл девелопмент фаундейшн» весьма полезный обыск. Изъятые документы содержали сведения, позволившие не только выявить связи так называемого фонда и его головной огранизации в Солсбери, но также объяснить, помимо неудавшегося переворота в Хартуме, некоторые события на Африканском континенте, театром действий которых были Габон, Дагомея, Камерун, Центральноафриканская Республика.
Мортон Хейнс не лгал, когда говорил, что его группа простирает свою власть над государственными границами, не признавая национальных знамен. Ее наступление не было направлено исключительно против Франции: она сыграла заметную роль в конфликте в Биафре и не упускала случая подлить масла в огонь в Анголе, а также провоцировала негритянские волнения на юге Судана и была замешана в пограничных инцидентах между Эфиопией и Сомалийской республикой.
До встречи на высшем уровне в Каире оставалось всего пять дней, которых «господину Дюпону» вполне хватило, чтобы провести полную мобилизацию своих сил в Африке и обратиться к услугам аналитиков в Париже. В кратчайшие сроки они проделали гигантскую работу. Была раскрыта, тщательно изучена и разоблачена резидентурная группа, скрывавшаяся под вывеской «Интернешнл девелопмент фаундейшн». Соответствующие служебные записки были направлены всем африканским правительствам, а также в Вашингтон, Лондон, Бонн, Брюссель и другие столицы.
Фредерику, конечно, хотелось задержаться в Аддис-Абебе и принять участие в расследовании, о чем его учтиво просили представители эфиопских властей, но 12 июня он получил приказ прибыть в Каир с целью оказать помощь Норберу де Сен-Арлесу в разъяснительной работе, которую должен был провести среди участников арабской встречи на высшем уровне глава африканского департамента Министерства иностранных дел Франции.
В этот вечер он в последний раз ужинал в теплом семейном кругу супругов Кассегрен. Сияющая Одетта превзошла самою себя. Она организовала чудесный праздник, посвященный чествованию нового друга семьи Кассегрен, а также блистательному успеху своего супруга. Но на следующее утро Одетта с Бернаром не провожали Фредерика Лемуана в аэропорт. Владелец «Гаража наций» должен был по-прежнему оберегать свое бесценное инкогнито. В пятницу, в восемь часов утра, под проливным дождем совершил взлет реактивный самолет компании «Эфиопиан Эрлайнз». Подняв на взлетной полосе фонтаны брызг, он вылетел но маршруту Аддис-Абеба — Каир с посадкой в Хартуме.
На следующий день, 14 июня, Фредерик встретился с Нор-бером де Сен-Арлесом в Каире на берегах Нила в баре отеля «Хилтон». Двенадцать дней истекло с тех пор, как они совершили посадку в том же городе. Тогда их ожидало совместное задание в Хартуме. На этот раз им снова предстояло работать вместе, чтобы дать разъяснение по служебной записке, предоставленной Францией арабским делегациям, собравшимся на совещание.
Но Лемуан не выносил двусмысленных ситуаций, поэтому встреча началась с бурного объяснения. Представитель секретной службы высказал упреки в адрес министерства иностранных дел, потребовавшего его скальп. Но министерские чиновники ловко умеют ссылаться на интересы государства, к тому же между Лемуаном и Сен-Арлесом не было личной неприязни, и они ко взаимному удовольствию достигли примирения за бутылкой мор-лана, заказанной в приступе щедрости дипломатом. Сен-Арлес высоко поднял фужер.
— Ваше задоровье, дорогой полковник,— весело произнес он.
Лемуан лишь пригубил игристое вино — прекрасно охлажденное шампанское. Он поставил фужер и сказал полушутливо-полусерьезно:
— Сен-Арлес, если вы действительно хотите, чтобы мы стали друзьями, раз и навсегда перестаньте называть меня «полковником». Я терпеть этого не могу.
Огонек заплясал в глазах дипломата. Из внутреннего кармана пиджака он извлек телеграмму.
— Потерпите немного, Лемуан,— произнес он доверительно.— Вам недолго придется сносить обращение «полковник». Прочтите телеграмму. На меня возлагается приятная обязанность первым сообщить вам о продвижении по службе, первого июля вам присваивается звание бригадного генерала.
Не умея скрыть своего волнения, Фредерик развернул телеграмму, которую Норбер де Сен-Арлес положил на стол. Дипломат наполнил фужеры с серьезностью и сосредоточенностью, которых требуют правила сервировки и дипломатический этикет. Он встал в полный рост и сделал вид, что щелкает каблуками:
— Ваше здоровье, господин генерал!
Примечания
1
Чин во французской армии, соответствует нашему званию «старшина».
2
Соответствует нашему званию «прапорщик».
3
Абд-эль-Керим (1882-1963) — вождь восстания рифских племен Марокко и глава Рифской республики.
4
Военная разведка во французской армии.
5
Французский художник, родился в Париже в 1894 г. Автор политических карикатур.
6
Барвинок — вечнозеленое травянистое растение с голубоватыми цветками.
7
«Воинской рукой» (лат.), то есть применяя силу, насильственно.
8
Самсонов А. В. (1859-1914)— командующий 2-й армией, потерпевшей поражение от немцев в сражении при Танненберге во время Восточно-Прусской операции в первой мировой войне, предположительно покончивший с собой.
9
Небольшой прибор, производящий звуки, аналогичные тем, что производят радиотелеграфные аппараты; используется для обучения восприятию на слух азбуки Морзе.