Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Прочие приключения » Свет в океане (СИ) - "-Edelweiss-"

Свет в океане (СИ) - "-Edelweiss-"

Читать онлайн Свет в океане (СИ) - "-Edelweiss-"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 124
Перейти на страницу:

— Заметь, я перечислил и положительные качества, а ты не упомянула обо мне ничего хорошего.

Габриэль пискнула от смеха.

— Зато я провожу тебя до палаты, и все пр-роходящие мимо мужчины будут с завистью глядеть тебе в след.

— Они будут сворачивать шеи из-за тебя, на меня даже не посмотрят, — справедливо поправил её Регулус, подставив ей локоть. — Представь, что мы возвращаемся с пикника на Монмартре, — шепнул он.

Она без промедления взяла его под руку и с царственной осанкой двинулась по коридорам госпиталя Мунго.

— Или со званого ужина у призрака Люксембу’гского сада.

— Я не сомневаюсь, Габриэль, что ты встретишь человека, который сможет тебя оценить, — искренне проронил Регулус. — Для которого содержание будет важнее обложки.

— Если я его увижу, то не стану тянуть, — заверила она. — Сама приглашу на свидание!

У дверей палаты Регулус с удивлением обнаружил двоих «гостей»: Нотт и Миргурд собственной персоной. Если с Тео Габриэль была не знакома, и Регулусу пришлось их в спешке друг другу представить, то Арнольда она признала сразу — виделись несколько раз ещё на том берегу Ла-Манша.

— Я пойду, — прощебетала она. — Хочу перехватить кусочек пая, пока всё не разобрали, — Габриэль улыбнулась мужчинам и шёпотом, притянув Регулуса, сказала: — Вы снова улыбаетесь, мсье б’гитанец.

— Я могу поцеловать вашу руку на прощание? — с напускной важностью полюбопытствовал он и галантно протянул ладонь для пущего эффекта.

— Тогда уж щёку, — будучи истинной француженкой ответила бывшая невеста.

Регулус испытал восхищение.

— Tout à fait, (2) — довольно оценила она, когда его губы коснулись её кожи. — Вам тоже всего доброго, господа!

— Всего хорошего, мадемуазель Делакур, — откликнулся Миргурд. — Было приятно с вами увидеться.

— До свидания, — сухо ответил Теодор и хмуро воззрился на Блэка. — Мы ждём тебя около четверти часа. Кто бы мог подумать, что прогулки по больничным коридорам так увлекательны.

— Проходите, — пропустив ворчание мимо ушей, сказал Регулус. — У меня отдельная скромная палата. Нам никто не помешает.

— Отдельная… — насмешливо фыркнул Тео. — Это уже роскошь.

Регулус метнул в него сердитый взгляд.

— Теодор, будьте любезны, принесите нам чего-нибудь выпить, — безупречно вежливо попросил Миргурд, расстегнув застёжки дорожной мантии. — Ожидание действительно было утомительным.

Нотт покладисто отправился исполнять его просьбу, а Регулус приготовился услышать что-то неприятное, ведь не просто же так Миргурд выставил Тео за пределы больничной палаты.

— Я рад, что вы успешно добрались, Арнольд, и надеюсь, хорошо устроились. Простите, что не смог вас встретить.

Долгожданный собеседник скроил ту самую физиономию, с которой он докапывался до Регулуса, когда тот не хотел что-то вспоминать.

— Вы и так проделали немалую работу. Вы что-то придумали, не так ли? Комиссия по экспериментальным чарам никогда так быстро не рассматривала заявки. Я знаю, о чём говорю, ведь восемь лет проработал в Министерстве магии.

— Давайте поблагодарим чуткое руководство господина Кингсли Шеклболта над отделами, — не скрывая веселья, ответил Регулус.

— Пусть так, — смиренно выдохнул Миргурд. — Мой сегодняшний спутник, мистер Нотт… Что вы можете о нём сказать?

Регулус удивился такому повороту.

— Смотря что вас интересует.

Арнольд сел на единственный в палате стул и соединил пальцы.

— По вашей просьбе я занялся делом тех магглов — Грейнджеров. Вы были правы: воспоминания надёжно спрятаны, но вытащить их наружу всё ещё возможно. Думаю, это дело нескольких недель, учитывая, что Теодор дал мне исчерпывающую характеристику их личностей и эмоционального состояния. Он уже отличный окклюмент и сейчас делает большие успехи в легилименции. Я хочу взять его в ученики.

— Это отличная идея, Арнольд! — воскликнул Регулус, расслабившись. — Не могу гарантировать, что он согласится, так как все известные мне Нотты немного со странностями, но вы не прогадаете, если Тео станет вашим учеником. Если не доверяете мне, учитывая, что иногда я… не очень хорошо разбираюсь в людях, то положитесь на Гермиону Грейнджер. Теодор её друг.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Грейнджер… Та девушка, что прислала мне чуть ли не эссе с благодарностями?

Регулус не сумел сдержать улыбку.

— Она нечто особенное.

— Хорошо, — заключил Миргурд. — Тогда вопрос решён. Признаться, меня смущала фамилия юноши. Нотты славились приверженностью к тёмным искусствам.

— Как и Блэки, — напомнил Регулус.

— Но в вашей голове я был чаще, чем в министерском Архиве. Все ваши грешки я знаю наперечёт.

Так и было. В этом и заключалась основная причина нелюбви Регулуса к встречам с этим талантливым, но невероятно въедливым «мозгоправом».

— За то время, что мы не виделись, я совершил новые.

— Надеюсь, вы их помните.

— Все до одного.

— Это уже плюс, — усмехнулся Миргурд, и дверь как раз открылась, впуская Тео с парящим подносом. — То, что помнишь, можно исправить.

*

21 марта

В холле было полно народу. Блэк протиснулся через толпу волшебников, выстроившихся к стойке привет-ведьмы, и ощутил облегчение, увидев Поттера. Гарри предупреждал, что на дачу показаний против Лафкин Регулуса будет сопровождать аврор, и он тут же представил себе кислую мину Джона Долиша, при виде которого наверняка попрятались бы все феи в саду Зое. Но судьба была благосклонна: стажёру Поттеру доверили проводить Регулуса лично.

— Как тебе воздух свободы? — без предисловий пихнув его в бок, спросил Гарри, стоило им выйти из Мунго.

— Учитывая, куда мы идём, я ещё не оценил его. Где сейчас Лафкин?

— В камере предварительного заключения на нижнем уровне Азкабана, — посерьёзнел Гарри. — Дело резонансное. Мерлин, видел бы ты, что творилось в Атриуме после статьи в «Пророке»! Какая-то кучка сумасшедших требовала её освобождения. Кстати, — он сунул в руки Регулуса мягкий свёрток. — Вот. Наденешь, когда зайдём в телефонную будку. Это мантия папы. Поверь, тебе это понадобится, если хочешь, чтобы всё прошло побыстрее, иначе мы завязнем в людском потоке, не добравшись до Аврората. И про мантию из шкурок демимасок всё отрицай, мол, не покупал в Лютном, а подарили ещё во Франции. Не покупал же?

— Нет.

— Вот так и скажешь. Господи, куда все будки подевались?! Гермиона предупреждала, что их стало меньше, но не до такой же степени!

— Гермиона… — пробормотал Регулус, бережно ощупав свёрток с мантией-невидимкой. Что сказать? Что спросить, чтобы не выдать охватившее волнение? Она ни разу не навестила его в госпитале. Всё правильно. Она держала слово, но всё равно досадно. — Как у неё дела?

— Готовится к выступлению перед чародеями. На нём будут присутствовать главы всех отделов Министерства. Сэвидж тоже идти собрался, хотя ему необязательно. Он ходит на эти совещания по желанию, но Гермиону обязательно поддержит.

Гарри остановился на светофоре, в нетерпении притоптывая ногой.

— Блейза отпустили.

— Угу, — отозвался Поттер, провожая глазами проносящиеся по шоссе машины и автобусы. — Просто приставленные к его камере охранники устали его слушать. Он им даже пел на итальянском.

— А они что?

— Сказали, что у Забини нет голоса.

Сигнал сменился на зелёный, и Гарри махнул рукой:

— Идём! Если Гермионе всё удастся, в чём я ни капли не сомневаюсь, то тебе придётся несладко.

Регулус нахмурился. Это что ещё за намёки?

— Я имею в виду Кричера, — сказал Гарри, бросив на Регулуса хитрый взгляд через очки. — Тебе придётся официально его трудоустроить. Таков закон.

— Я понял, — простонал Регулус. — Меня ждёт та ещё головная боль. Буду уповать на то, что наши кухонные ножи слишком тупые, чтобы Кричер во избежание позора сделал харакири.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Угу, — как сова, вновь откликнулся Гарри и расплылся в улыбке, увидев впереди алую будку таксофона.

Зайдя внутрь, Регулус развернул мантию-невидимку. Кажется, он сто лет не держал чудо Певереллов в руках. Гарри тем временем костерил лондонских хулиганов, испортивших кнопку телефона с цифрой «4». Выпустив пар, Поттер немного успокоился и воровато оглянулся по сторонам, проверяя наличие магглов на улице.

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 124
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свет в океане (СИ) - "-Edelweiss-".
Комментарии