Застава - Ирина Крупеникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Физиономия Белякова судорожно перекосилась.
— Лорд?!
— Привет, Беляк.
Огонь вырвался на свободу и вспыхнул в сумраке спускающейся на землю ночи.
— А-а-а… — выдавил Беляков.
Левый охранник посчитал этот звук долгожданной командой. Из-под ремня вынырнул ствол. Но прежде, чем он вскинул оружие, прогремел выстрел. Пуля угодила точно в висок.
Не медля ни секунды, Ворон бросился на второго «пацана», перехватил его руку, выжал вверх и вдруг понял, что в этой руке оружия нет.
Левша! — взорвалась в сознании мысль брата.
Тело ощутило, как Тур спешно меняет позицию.
Ворон успел уклониться от удара в голову, и рукоять пистолета врезалась в ключицу. Контуженные мышцы на миг ослабли. Противник вырвался и дважды пальнул на авось в сумрак лесополосы.
Ворона облило холодом.
Грохнул третий выстрел. Пуля просвистела совсем рядом.
Ворон опомнился, поднырнул под руку стрелка, перехватил левую кисть и в падении сумел завалить его на себя. Опрокидываясь на спину вместе с несостоявшейся жертвой, неуклюжий дылда спустил курок.
Коротко визгнул Беляков.
Пистолет шлёпнулся в траву. Началась борьба «в партере». Весовые категории у Ворона и шкафообразного охранника были явно разные, однако последнему не хватило ни сноровки, ни опыта. Минуты не прошло, как массивная шея оказалась намертво зажата между локтем и плечом противника. Жалобно хрустнули позвонки…
Ворон отполз от бездыханной груды мускулов, привстал и согнулся от близкой, но не своей боли.
— Тур!
Возле дерева промелькнула рыжая тень. Ворон побежал, но боль в животе тут же свалила с ног. Дважды упав на колени, он добрался-таки до перелеска.
— Расцепитесь! Расцепитесь немедленно! — прокричал Лис.
Тур сидел, прислонившись к сосне.
Ворон, не замечая младшего брата, в ужасе припал к близнецу.
— Расцепитесь! — гаркнул на него Лис и залепил оплеуху.
Подействовало.
Ворон шумно глубоко вздохнул. Тур, белый, как полотно, дышал часто и поверхностно. Но глаза его были открыты.
— Рану прижмите, — выговорил он. — Слева… подвздошная область…
Лис, хоть и не был силён в анатомии, среагировал первым. Тёмное пятно расплылось из-под ремня на рубашку, и юноша отчаянно придавил его скомканной курткой. Тур застонал сквозь зубы.
— Ничего серьёзного, — он попытался успокоить братьев, но совершенно безрезультатно. — Перчатки… снимите…
Ворон схватил руки брата, освободил от перчаток и приложил его ладонь к имитации повязки.
— Тур, залечи это. Умоляю, близняшка! Залечи, ты умеешь!
Кисти и предплечья стремительно холодели.
— Не волнуйся. Отведите меня в машину.
— Лис, гони БМВ сюда! — осенило Ворона.
— Нет! — Тур подался вперёд, едва не задохнулся от боли, но продолжил: — Чем меньше следов, тем лучше для нас… Три трупа. Многовато…
Лис запоздало вспомни про «поле боя».
В траве поодаль на боку валялся первый исполнитель, так и не успевший спустить курок. Ближе к реке лежал второй, оказавшийся на беду левшой. И возле кустов скособочилось тело Белякова, случайно застреленного собственным охранником.
— Лис, помоги! — окликнул Ворон.
Он поднимал раненного брата с земли.
Лис не слышал. Как заворожённый, он сделал два шага в направлении покойников.
— Лис!.. Гамаюн!
Вдруг рыжие волосы вздыбились будто пламя вспыхнувшего костра. Гамаюн раскинул руки, и огненный всполох пролетел над плечами подобно крыльям. Испуганно качнулись молодые деревья. Зашумели проснувшиеся птахи, посыпались вниз сосновые шишки и иголки.
И праху, и памяти семь годов не быть!
Иная сторона света заглотнула пространство. Над рекой зародился чёрно-огненный смерч. Взлетел ввысь, пронзил ночную тьму золотой зарницей и грянулся на злосчастную поляну. Жадно чавкнула трясина. Болотные огоньки рассыпались по земле, и всё стихло. Остались лишь высокая трава да подёрнутые ряской три тёмные лужи.
Тур откинулся на плечо близнеца.
— Автор урагана нашёлся, — проговорил он.
— А говорил, не умеет огненным вихрем летать, — в тон подтвердил Ворон.
— А? — Лис растерянно оглянулся, опомнился и кинулся к братьям.
Общими усилиями Полозовы добрались до автомобиля.
— Разворачивай, и в больницу! — скомандовал Ворон.
— Домой, — произнёс Тур.
— Что?! У тебя пуля в животе! Лис, гони в ближайшую больницу!
Горящие глаза на выбеленном лице буравили юношу едва ли не с вещественной силой.
— Домой, — уверенно повторил Тур. — Я сам разберусь… А вы мне поможете.
Лис понял, что последнее слово опять остаётся за ним. Тусклый, но решительный взор раненого показал дорогу.
— Домой, — решил Лис вслух.
Машина рванула вперёд.
— Не гони, не дрова везёшь! — крикнул с заднего сиденья Ворон и крепко прижал близнеца к себе.
— Знаю, что делаю, — огрызнулся младший брат. — Ворота открой!
День тридцатый
На стене монотонно тикали механические часы.
— Зеркало левее, — поступило распоряжение с операционного стола. — Ворон, пинцет… Нет, не берёт… Геморроидальный зажим…
Лис изо всех сил стиснул зубы. Зеркало в его руках опять принялось дрожать. Не мудрено после целого часа, проведённого в роли штатива. Единственный плюс этой роли состоял в том, что юноша не видел происходящее на столе. Он добросовестно выполнял команды и лишь по репликам хирурга определял, на какой стадии находится операция.
Что-то звякнуло об пол.
— Тур, — тихо позвал Ворон.
— Порядок. Вынул… Две минуты отдохну… Готовь кишечные иглы…
Две минуты превратились в пять или десять. Но Лис готов был стоять с зеркалом в руках хоть всю ночь, лишь бы операция закончилась успешно.
Движение на столе возобновилось.
— Тампон… Кохера… Я сказал зажим Кохера, а не Микунича.
— Да я в них ни черта не понимаю! — сорвался Ворон.
— Держись, близняшка. Ещё минут пятнадцать, и всё, — тихо проговорил Тур. — Всё будет хорошо. Лис, где ты там?
— А? — юноша осторожно вытянул шею и увидел окровавленную руку брата. К горлу подскочил сухой комок.
— Зеркало на меня. Вот так, хорошо. Ворон, подай мне иглодержатель…
Когда наконец прозвучало: «Закончили. Спасибо, братья», выяснилось, что из присутствующих сохранил самообладание только хирург, он же пациент. Лис, едва отставив зеркало, шатнулся к стене и сполз на пол. Ворон рухнул на колени возле стола, на котором под окровавленной простынёй лежал Тур, и остался неподвижно сидеть, ткнувшись лбом в его плечо.
— Всё в порядке, — негромко, но твёрдо сообщил Тур. — Я не первый врач, который оперировал сам себя. В литературе описаны подобные случаи, в частности самооперация по удалению аппендицита на полярной станции.
Ворон не отреагировал, но Лис сумел подать голос.
— А где-нибудь описана самооперация по удалению пули без наркоза?
— Новокаин на меня частично действует. Этого достаточно… И рана была не очень серьёзная. Можно сказать, мне повезло. Повреждения оказались минимальные.
— Да? — вымученно переспросил юноша.
— Всё позади… — Тур слабо провёл ладонью по голове Ворона. — Лис, ты ещё в состоянии что-либо совершить?
Тот, цепляясь за стену, поднялся. От вида крови его мутило, но собственные проблемы юноша мужественно удерживал внутри.
— Молодец… Уложи Ворона на диван. Он вырубился… И побудь со мной.
— Тур?
— Мне нельзя терять сознание. Знаешь, что будет, если… Помоги, братишка.
До самого рассвета Лис сидел возле брата в операционной. Ворон, оставленный в соседней комнате на попечении Деда, спал тяжёлым сном, больше похожим на затянувшийся обморок.
— Он отдал мне все свои силы, — пояснил Тур. — Не волнуйся за него. Пусть отдыхает.
За Ворона Лис, кстати, не волновался. Сетовал лишь на то, что не может в одиночку перенести раненого на нормальную кровать с холодного, пропитанного кровью и лекарствами хирургического стола. Брата знобило. Не помогали ни одеяла, ни включённая на полную мощность электрическая батарея. Но руки Тура оставались горячими, особенно левая, прижимавшая марлевую повязку поверх свежего шва.
— Скоро встану, — пообещал Тур. — Плох тот врач, который не умеет излечить себя.
— Я б на твоём месте и мне, и Ворону по мордам надавал за эту вылазку, — Лис шмыгнул носом.
Тур тихо засмеялся.
— Вот ещё! Как ни крути, а всё закончилось в нашу пользу… Что за проклятие ты вызвал из Перехода, Лис?
— А? — юноша удивлённо заморгал.
— Или нам с Вороном почудился твой огненный вихрь?
— Я пытался уничтожить опасность раз и навсегда, — буркнул Лис и отвернулся.
Он долго и бесцельно созерцал окно, закрытое жалюзи, как вдруг сообразил, что Тур до сих пор вслух не произнёс ни слова.
— Брат! — Лис в ужасе подскочил на стуле и медленно осел, наткнувшись на ласковый карий взгляд.
— Когда-нибудь ты сполна осознаешь свои способности, данные тебе на том берегу. А пока не волнуйся, малыш. Этот раунд мы втроём выиграли.