Мэдук - Джек Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Будь любезна, сделай нам одолжение. Даже если мы соскучимся, в данном случае это простительно».
Мэдук тщательно выбирала слова: «Мои наставницы, несомненно — весьма благовоспитанные дамы, но изо дня в день они ведут себя одинаково и говорят одно и то же. Они не умеют вставить острое словцо, приготовить сюрприз или рассказать о новых и удивительных событиях. Я подумала, что, может быть, если с ними случится таинст- венное приключение, оно расшевелит их умственные способности и сделает их разговоры не такими утомительно однообразными».
«Таким образом, ты руководствовалась исключительно благими намерениями?»
Мэдук с подозрением взглянула на короля: «Конечно, я ожидала, что сначала они не выразят никакой благодарности и, возможно, даже немного обидятся, но в конце концов оценят мою помощь по достоин- ству, потому что осознают существование в этом мире вещей чудес- ных и удивительных, и все их мироощущение станет более восприим- чивым и жизнерадостным».
Леди Дездея и леди Триффин выразили тихими возгласами изум- ление и негодование. Губы короля Казмира растянулись в жесткой усмешке: «Таким образом, ты считаешь, что твои поступки пошли на пользу воспитательницам?»
«Я сделала все, что могла, — храбро отозвалась Мэдук. — Они на всю жизнь запомнят этот день! Разве они могут сказать то же самое о вчерашнем дне?»
Казмир повернулся к королеве: «Принцесса убедительно обосно- вала аргумент, заключающийся в том, что ее помощь окажется полез- ной как леди Дездее, так и леди Триффин, даже если эта помощь вы- ражалась в форме дерзкого хулиганства. Тем не менее, принцесса заслуживает не менее альтруистического обращения, нежели ее обраще- ние с другими, в связи с чем предлагаю сделать этот день не менее памятным для нее, чем для ее наставниц — с помощью ивовой розги или даже жестяной линейки. В конечном счете это всем пойдет на пользу. Однообразное прозябание леди Дездеи и леди Триффин будет должным образом обогащено новым и неожиданным опытом, а прин- цесса Мэдук поймет, что дословное истолкование королевских указа- ний в своих интересах не всегда соответствует духу и цели этих указа- ний».
Мэдук произнесла слегка дрожащим голосом: «Ваше величество, все совершенно ясно! Со стороны вашего величества нет необходимо- сти прилагать дополнительные усилия, чтобы подчеркнуть и так уже достаточно очевидные выводы».
Король Казмир, уже занявшийся просмотром бумаг, лежавших на столе, обронил через плечо: «События такого рода нередко чреваты необратимыми последствиями, что имеет место и в данном случае. Вполне возможно, что ее величеству придется немного вспотеть, но в конечном счете это только пойдет ей на пользу. Все свободны».
Королева Соллас, в сопровождении обеих дам, удалилась из каби- нета. Мэдук горестно поплелась за ними, стараясь понемногу отста- вать. Соллас обернулась и подозвала ее: «Пойдем, пойдем — пошеве- ливайся! От того, что ты будешь волочить ноги, ничего не изменится».
Мэдук вздохнула: «Что ж, мне все равно больше нечего делать».
Все они стали возвращаться в гостиную королевы Соллас. Где-то по пути из теней вынырнул и незаметно присоединился к ним дород- ный отец Умфред.
Поудобнее усевшись на диване, Соллас вызвала горничную Эр- мельгарту: «Принеси мне три гибких прутика покрепче — можешь вытащить их из веника или из метлы. А теперь, Мэдук, слушай меня внимательно! Ты понимаешь, насколько всех нас огорчили твои про- делки?»
«Айва была маленькая и мягкая», — попробовала возразить Мэ-
дук.
«Неважно! Принцессы королевской крови так себя не ведут — и тем более принцесса Лионесская!»
Вернувшись с тремя ивовыми прутьями, Эрмельгарта передала их королеве. Мэдук наблюдала за происходящим, широко раскрыв голу- бые глаза и горестно опустив уголки губ.
Проверив хлесткость прутьев на диванной подушке, Соллас по- вернулась к принцессе: «Тебе больше нечего сказать? Ты даже не по- просишь прощения? Или попробуешь придумать еще какое-нибудь оправдание?»
Мэдук следила, как завороженная, за движением прутьев, дро- жавших в руке королевы, и ничего не ответила, что вызвало у Соллас, обычно апатичной, приступ раздражения: «Никаких сожалений? Те- перь я понимаю, почему тебя называют бесстыдницей! Посмотрим, маленькая притворщица, как ты у нас будешь теперь изворачиваться! Можешь подойти».
Мэдук облизала губы: «Я не хочу подходить для того, чтобы меня побили».
Королева изумленно уставилась на нее: «Не верю своим ушам! Отец Умфред, будьте добры, препроводите принцессу к дивану».
Жрец благодушно положил увесистую ладонь на плечо Мэдук и подтолкнул ее к королеве. Соллас уложила принцессу поперек своих обширных бедер, высоко задрала юбку детского платья и принялась хлестать ивовыми прутьями узкие маленькие ягодицы. Мэдук лежала неподвижно, как тряпка, не издавая ни звука.
Отсутствие реакции разъярило королеву — она раскраснелась, рука ее двигалась все чаще и быстрее, она стянула с принцессы труси- ки, чтобы ничто не защищало нежную детскую кожу; отец Умфред стоял рядом и поощрительно улыбался, кивая в такт свистящим уда- рам.
Мэдук молчала. Наконец королеве наскучило это занятие — от- бросив прутья, она столкнула принцессу на пол и заставила ее под- няться на ноги. C напряженным лицом, плотно сжав побелевшие губы, Мэдук натянула трусы, поправила юбку и направилась к выходу.
Соллас резко окликнула ее: «Я не разрешала тебе уйти».
Мэдук остановилась и обернулась через плечо: «Ты хочешь снова меня бить?»
«Не сегодня. У меня устала рука — даже разболелась».
«Значит, я тебе больше не нужна».
Мэдук вышла из гостиной. Соллас смотрела ей вслед — у нее от- висла челюсть.
2
Поведение принцессы Мэдук — в том числе ее манера разговари- вать — произвело неприятное впечатление на супругу Казмира; по ее мнению, принцесса не проявляла должного уважения к высокому ко- ролевскому сану. О своенравии Мэдук давно ходили слухи, но непо- средственное столкновение с этим своенравием несколько шокировало королеву. Мэдук надлежало стать любезной и обходительной прин- цессой на выданье — украшением двора; следовательно, требовалось принять срочные исправительные меры.
Соллас обсудила эту проблему с отцом Умфредом, предложившим начать религиозное воспитание маленькой принцессы. Леди Триффин отказалась серьезно рассматривать такую возможность: «Это совер- шенно непрактично — все мы только потеряем время».
Набожная королева была несколько уязвлена таким отношением к благочестивым намерениям. «Значит, вы можете предложить что- нибудь получше?» — спросила она.
«По сути дела, я уже об этом думала. Занятия с принцессой следу- ет продолжать по-прежнему — пожалуй, уделяя больше внимания ма- нерам и умению вести светскую беседу. Кроме того, было бы неплохо окружить ее свитой благородных девиц, чтобы она училась правилам хорошего тона на примере других. Мэдук уже почти достигла того возраста, когда ей в любом случае полагалась бы свита — и, по-моему, чем раньше это будет сделано, тем лучше!»
Соллас неохотно кивнула: «Как правило, компаньонок приглаша- ют на пару лет позже, но в данном случае налицо особые обстоятель- ства. Мэдук бесцеремонна и своевольна, как дикий звереныш — несо- мненно, ей требуется сдерживающее влияние».
Через неделю Мэдук вызвали в утреннюю гостиную на втором этаже Восточной башни. Там ее представили шести девицам благо- родного происхождения — им, как ей объяснили, предстояло прислу- живать ей и составлять ей компанию в качестве фрейлин. Понимая, что протестовать бесполезно, Мэдук остановилась поодаль, чтобы оценить компаньонок со стороны — и ей не понравилось то, что она увидела. Разодетые в пух и прах, все эти девицы то и дело застывали в преувеличенных, вычурно-изысканных позах. Покончив с обязатель- ными церемонными реверансами, шесть девиц, в свою очередь, под- вергли Мэдук пристальному изучению — и проявили не больше энту- зиазма, чем принцесса. Им уже разъяснили, что от них ожидалось, и большинству фрейлин эти обязанности представлялись неприятными. В сущности, они должны были составлять принцессе компанию, вы- полнять ее мелкие поручения, делиться с ней последними сплетнями и разделять с ней скуку ежедневных занятий. По желанию Мэдук, деви- цы должны были резвиться в рамках приличий — то есть метать коль- ца в цель, прыгать со скакалками, перекидываться мячом или воланом, играть в жмурки, в прятки и тому подобное. Им предстояло вместе заниматься вышиванием, приготовлять ароматические смеси из цве- точных лепестков и душистых трав, плести цветочные гирлянды и учиться исполнять па различных модных танцев. Все они, конечно, учились читать и писать, но прежде всего им надлежало усваивать правила этикета, придворные условности и неписаные, но непрелож- ные законы старшинства и превосходства.