Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Свадебные хлопоты - Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн

Свадебные хлопоты - Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн

Читать онлайн Свадебные хлопоты - Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 42
Перейти на страницу:

— Можешь сесть за руль? — спросила девушка.

— Ты разрешишь мне?

— Ну разумеется. Просто мне кажется… даже не знаю, как объяснить. Я так давно не водила машину. Да и к «мерседесу» не привыкла. И после перелета все еще чувствую себя не в своей тарелке.

— Признайся, что ты испугалась и сдалась, — поддразнил Джейк. Она бросила на него испепеляющий взгляд и потянулась к ключу.

— Ладно, ладно, — отрезала Лидия. — И без тебя справлюсь.

Он остановил ее руку.

— Ну что ты сразу обижаешься? Я пошутил. Давай я поведу. — Молодой человек вышел из машины, и на мгновенье ему показалось, что она сейчас уедет, оставив его на дороге. Возможно, он это заслужил. Черт побери!

Наконец дверца открылась. Лидия вышла и обогнула машину спереди, в то время как Джейк обошел ее сзади — так что им даже не пришлось пройти рядом друг с другом. Он сел за руль, отодвинул сиденье назад и проверил зеркала. Сиденье еще хранило ее тепло, и Джейк почувствовал, как его тело моментально откликается на это.

Господи, все это не сулило ничего хорошего! Наверное, он круглый идиот, если продолжает искать ее компании. Любой здравомыслящий человек уехал бы куда подальше, а он торчит рядом с ней как привязанный…

— Проклятье, ты не хочешь, да? — спросила Лидия.

— Не хочу?

— Вести машину.

Джейк натянуто улыбнулся.

— Ну что ты, очень даже хочу. Не волнуйся. Только говори, куда ехать.

— Хорошо. Сейчас все время прямо.

Он выехал с обочины на дорогу. Девушка вздохнула и застегнула ремень безопасности.

— Ты сегодня Мел не видел? — спросила она через минуту.

— Видел. С Томом у меня дома, — объяснил молодой человек. — И по их виду нельзя было сказать, что им хотелось поскорее начать день.

— Мама им устроит веселую жизнь. Сегодня же последняя встреча с фирмой, которая занимается едой. Надеюсь, Мел успеет на нее.

— Позвони ей с моего сотового. И посоветуй поскорее выбираться из постели. Полагаю, они все еще там, — заметил он, ощутив некоторую зависть к другу.

Лидия позвонила и поговорила с Томом, поскольку Мелани оказалась в душе, потом вернула телефон Джейку.

Наступило тягостное молчание. Через несколько минут Джейк повернул на дорожку, ведшую к дому заказчицы. Они аккуратно достали ящик из багажника, внесли в кухню и открыли.

— Ой, какая чудесная вещица! — обрадовалась заказчица. — Отлично. Это то, что мне нужно. Огромное спасибо вам, Лидия.

— Не за что, — улыбнулась девушка, и сердце Джейка сжалось от тоски. Когда-то такие же теплые улыбки она дарила ему, теперь же они были либо грустными, либо сдержанными.

Ну конечно, она испугалась и сдалась. Но машина показалась ей большой, тяжелой, неуправляемой, а дороги — узкими по сравнению с широкими австралийскими шоссе. Лидия побоялась, что не сможет ехать по ним и скатится в кювет.

Кроме того, сидя на месте пассажира, можно было украдкой смотреть на Джейка. Ее глаза то и дело скашивались в его сторону и задерживались на мускулистых бедрах или длинных пальцах, обхвативших руль. Сильные руки. Умные руки. Руки, которые когда-то ласкали ее и заставляли желать большего. Руки, которые больше никогда ее не коснутся.

Лидия отвернулась, проглотив подступившую досаду. Ах, если бы можно было повернуть время назад, начать все сначала…

— Давай остановимся, попьем кофейку? — внезапно предложил Джейк.

— Давай. Вот там, кажется, есть ресторанчик. Да, точно, какое-то кафе. Подойдет?

— Вполне. Я не притязателен.

Она объяснила, как заехать на парковку небольшого городка. Они дошли до кафе, взяв кофе, сели за залитый солнцем столик на улице и стали наблюдать за прохожими в молчании, которое с каждой минутой становилось все тягостнее.

— Хороший сегодня день, — сказал Джейк наконец спустя — как ей показалось — час.

Лидия невесело рассмеялась.

— Похоже, мы теперь не знаем, о чем говорить друг с другом, да? — грустно заметила она.

— А разве раньше знали? — пробурчал Джейк. — Мы как будто ни о чем, кроме дома, и не говорили.

— Может быть, поэтому ничего у нас и не получилось.

— Может быть. Так о чем ты хотела бы побеседовать?

Например, о том, почему ты ушел тогда, не остановил меня, не попытался разобраться, чуть не вырвалось у нее, но девушка вовремя одернула себя. В любом случае ответ был ей известен. Он ушел, потому что они не знали друг друга настолько, чтобы быть полностью уверенными в чувствах друг друга.

— Мне все равно, — пожала плечами Лидия.

— Ладно. Расскажи о своем путешествии, — предложил Джейк, откинувшись на спинку хрупкого стульчика.

— Ты правда хочешь знать? — недоверчиво спросила она. — Как я провела время в моих «скитаниях по миру»?

— Ты теперь вечно будешь припоминать мне эту глупую фразу, да? — печально улыбнулся молодой человек. — Мне действительно интересно. Извини, что ехидничал над твоей поездкой и над причинами, побудившими тебя уехать. Я просто чувствовал себя неуютно в твоем присутствии. Ну, рассказывай.

И она начала рассказ, постепенно успокаиваясь и расслабляясь. Лидия говорила о новых друзьях, которые у нее появились в разных странах, о тех прекрасных городах, которые повидала, о том, чем занималась. Рассказала даже о том мужчине, который пытался изнасиловать ее в Дели, и была поражена вспышкой гнева в глазах Джейка.

— Ты не пострадала? — спросил он, и в голосе его послышалась забота. Или ей только показалось?

Девушка пожала плечами. Даже вспоминать об этом случае было очень неприятно.

— В общем, нет. Он меня не ранил. Только напугал до смерти. Тогда я поняла, насколько беззащитна и уязвима. Я до сих пор побаиваюсь незнакомцев.

— Ну не стоит. Впрочем, это тебе урок. Надо же понимать, что такая красивая и соблазнительная женщина, как ты, притягивает внимание особей противоположного пола. Наверняка не я один это заметил.

Лидия ощутила, как по ее телу разливается приятное тепло. Значит, он считает ее соблазнительной? Даже после того, что произошло? Она подняла голову, их взгляды встретились. В его глазах полыхало пламя. Девушка непроизвольно облизала вдруг пересохшие губы. Джейк издал едва различимый стон и закрыл глаза.

— Продолжай. — Голос его показался ей хриплым. — Что было дальше? Расскажи о своих друзьях.

Ей пришлось вернуться мыслями к своему путешествию. Итак, друзья. Она познакомилась со многими хорошими людьми. Но настоящим другом стал лишь один из них.

— Был там один парень. Его звали Лео, — медленно начала девушка. — Я повстречала его в Сингапуре. И мы как-то быстро привязались друг к другу. Он был очень внимательным и заботливым. Мы путешествовали вместе. Рядом с ним я чувствовала себя как за каменной стеной. А потом мы приехали в Австралию и расстались. Лео поехал на север, а я на восточное побережье. И до праздников проработала в Кэрнсе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свадебные хлопоты - Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн.
Комментарии