В щупальцах дракона (СИ) - Александр Гарм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вижу, они и вам подняли настроение, — сказал он.
— Чуть — чуть, — кивнул Андрей, — Я похоже пропустил всё самое интересное. Что вообще происходит?
— Никак не могут решить, каким маршрутом двигаться к Капо — Гарганте, — ответил Орсо, — Срезать у Антоварского пика, по открытой воде, где узости, мелководья и дикари — или идти через Туманное море, где дольше, но безопаснее.
— И в чём проблема?
— В том, где нас поджидают призрачные галеры Граха, — ответил далёкий скривившись.
— Вы не верите капитану Дюкасу? — удивился Андрей.
— Он грязный латрангец, и агент дома Шиалу, ко всему прочему. Его бредням не верю ни я ни половина людей в этом зале в том числе, — кивнул Орсо, — А вы, стало быть, верите?
— Конечно, — с уверенностью ответил он.
Я знаю, что корабли близко.
— Ваше право, конечно же, — кивнул лейтенант, — Ну, а кроме того, Совет никак не решит, что делать с Флотом. Тут опять же мнения разделились — одни за то, чтобы держаться вместе, остальные требуют броситься врассыпную.
— И кто же хочет разбежаться?
— Известно кто, — вздохнул Орсо, — Лорд Балкофис и губернатор Нарда.
— Надеюсь, они в меньшинстве?
— К счастью, да, — кивнул Орсо.
Распрощавшись с лейтенантом Андрей отправился принимать пополнение. 'Бритта' не годилась для задания совершенно. Её он решил оставить здесь с большей частью команды. Для несения дозора вполне можно набрать посторонних. Но кого? Из бесед с друзьями и офицерами он узнал, что Ренеграну покинули далеко не все жители. Большая часть предпочла остаться в городе. Им, как понял Андрей, ничто не угрожало. В путь снялись большей частью лишь семьи гвардейцев, да торговцы, опасавшиеся понести ещё большие убытки в результате войны.
Будущие сторожевые корабли он нашёл в самом сердце флотилии. Он ждал увидеть корыта, одно страшнее другого, едва способные двигаться. Именно их он и увидел — Флоту в очередной раз не удалось его удивить. Впрочем, баркасы выглядели вполне способными к быстрому перемещению, были неплохо оснащены и вооружены, а капитаны производили впечатление людей если и не талантливых, то вполне умелых и сообразительных.
С кораблём для себя всё было сложнее. И без того потрёпанный у Ренеграны, Флот лишился лучших своих кораблей. Оставались лишь бесполезные корыта и призовые суда.
Андрей внезапно вспомнил о двух своих трофеях. 'Кот' серьёзно пострадал в бою, но 'Морская Лиса' была лишь опалена снаружи и готова к походу.
На сбор снаряжения и припасов ушла большая часть дня. Причём в основном Андрей вновь и вновь заполнял бесконечные бланки прошений. С людьми, к счастью, всё получилось проще. В основном ему требовались гребцы — именно их он и начал собирать со свободных кораблей. Брал он в основном ящериц, те были гораздо сильнее и выносливее. К тому же отлично видели в темноте. Говоря по правде, Андрей с трудом понимал как ктары, при всех своих природных качествах, ещё не покорили здешний мир. Хотя, возможно и покорили — о том, что происходит по ту сторону Штормового Рифа молодой человек всё ещё имел весьма смутное предпочтение. Вполне вероятно, что Полуденное море — единственное место в этом мире, где ещё сохранились поселения людей.
Он был в процессе отбора, когда его посетила неожиданная мысль. У него есть неповреждённый корабль Медвежьих Островов, а он сносно говорит на наиболее распространённом себастийском наречии. Столкнись враги с ними в море — они бы и не поняли, пожалуй, что перед ними их противник.
— Списывай всех людей, — сказал он Пейтру, везде его сопровождавшему, — Набираем только ктар.
— Одних ящериц, кап? Но они тупые, как промокшие сапоги!
— Ничего, я как‑нибудь справлюсь, — ответил Андрей, — И да, впиши сразу Роддирка и Инто, их я тоже возьму.
— А их‑то зачем?
— Ну, они же ктары.
Скворт не стал больше спорить и живо подмахнул два имени в список.
Наконец, спустя час, всё было готово. Когда зашло солнце и плавучий город озарился огнём сотен фонарей, дозорный отряд был готов к отходу.
Пружинящим шагом Андрей взошел на палубу «Морской лисы» и поприветствовал команду. Все уже знали об официальном его назначении и старались держаться более дисциплинировано. Или, быть может, он просто привык к всеобщему разгильдяйству и перестал обращать на это внимание.
На палубе медвежьей галеры было заметно просторнее, к тому же, верхняя палуба поднималась над волнами почти на три метра выше, чем шельтердек рыбацкого судна. Он не взял с собой стрелков — шесть пушек корабля позволяли прекрасно обходится без лишних стволов и ртов, их было предостаточно на трёх баркасах. В случае столкновения с неприятелем именно они вступят в ближний бой, 'Морской лисе' же Андрей отводил роль орудийной платформы.
Впрочем, личного оружия на борту было предостаточно. Теперь они занимали чуть более высокое место во флотской иерархии и Андрею без вопросов выдали лучшие мушкеты, пики и абордажные сабли добытые из ренегранских хранилищ. К тому же, он раздобыл трофейную форму и доспехи, позволявшие им легко выдавать себя за себастийцев. На мачте развевался флаг Медвежьих островов. Свои легко отличат их днём по обожжённому корпусу, ночью же корабль будет нести дополнительный фиолетовый фонарь на рее.
— Капитан! — прошипел Инто, выползая на палубу, — Добро пожаловать на
борт. «Морская лиса» готова к походу.
Он был смышлёным матросом, к тому же в заливе Роз ему уже довелось выводить из боя 'Кота' — близнеца 'Лисы', серьёзно пострадавшего от пушечного огня.
Андрей в последний раз проверил трюм — вода, провизия, порох, парусина — всё было на своём месте. 'Лису' он решил не нагружать сверх меры. Несмотря на то, что корабль мог нести впятеро большую команду, ему не хотелось перегружать его. Ещё во время битвы в заливе Роз он заметил, насколько большой была осадка перегруженных оружием и морскими пехотинцами кораблей. Киауэ сказал, что все 'немые' корабли ведут себя так. Управлять ими проще, чароплотнику не требуется постоянно следить за балансом веса, но от излишней тяжести или серьезных повреждений такие корабли могут вести себя неадекватно. Андрею хотелось, чтобы 'Лиса' легко скользила по воде. 'Немой' или нет, такой корабль был ему куда ближе: есть максимально допустимый вес, есть какая — никакая осадка — просто и понятно.
Всё было готово, оставалось лишь дождаться условленного сигнала. Андрей не спускал глаз с сияющих в вышине башен 'Незабвенной'. Если Совет не договорится, флотилия остановится на ночь, а выход дозора придётся отложить до утра.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});