Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Затерянные миры - Антон Фарутин

Затерянные миры - Антон Фарутин

Читать онлайн Затерянные миры - Антон Фарутин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 143
Перейти на страницу:
сумраке загадочного склада с такой скоростью, что Мороний даже не успел среагировать.

– Д. джек? – от волнения его речь стала заикаться. – Кайл, где Джек? Куда эта тварь его утащила?!

– Не знаю! Они просто исчезли… Оно забрало его с собой. Господи, Дитмар!

– Он жив?

– Да, не знаю я! – страдальчески простонал Пирсон, бросаясь на помощь к бесчувственному товарищу. Из глубокой раны на затылке руководителя пятого Рейха текла кровь, а его голова безвольно свисала на бок.

* * *

Ева сидела на широком стволе поваленной ели неподалеку от горного утеса. Вырванные из земли корни торчали во все стороны и были наглядным примером того, что происходит когда живое существо противопоставляет себя природной стихии. Искореженный, разломленный в щепу ствол некогда могучего дерева теперь попросту гнил под бесконечными ветрами и ночными ливнями.

Девушка посмотрела на камень лежащий подле одного из корней. Мысленно представив себе его форму, структуру и вес, она приподняла его на полметра над землей и теперь слегка поворачивала из стороны в сторону, словно рассматривая в поисках чего-то важного. Не найдя ничего достойного своего внимания, доктор Краун с силой швырнула булыжник в ближайшее дерево. Ударившись с глухим стуком, камень рассыпался на части, оставив на стволе глубокую рану с коричневыми осколками кремня. Ева перевела взгляд вниз и подняла силой мысли следующий камень. Отдав мысленный приказ, она зашвырнула камень в другое дерево, наблюдая за тем как в том месте где булыжник ударил в кору, образовалась ссадина, из которой тут же потекла смола.

Её разум был почти полностью утерян. Потеряв память, девушка превратилась в “глупыша”, который совершенно не помнил ни своей прошлой жизни, ни того кем она была в ней. Уйдя из палатки Ван дер Деккена еще когда тот охотился на Альвареса, Ева отправилась в лес, весьма смутно представляя себе куда она направляется. Она не знала кто она, зачем оказалась на острове и чем ей заняться. Проследив взглядом за полетом очередного булыжника, Ева хотела приняться за следующий, как вдруг со стороны кустов послышался треск веток и шелест листьев.

На прогалину вышел мужчина.

– Если хочешь, можешь проломить мне череп одним из таких камней, но я всё равно должен поговорить с тобой!

Мужчина был ей знаком. У него было измученное грязное лицо, лысая голова и рука, привязанная к торсу кожаным ремнем. Она узнала его. Это был тот самый человек, который ругался с капитаном, приютившим её в своей палатке. В тот раз он быстро убежал, но сейчас напротив смело шел прямо к ней. Девушка взглядом подняла с земли камень, и теперь он вращаясь, слегка покачивался в воздухе, олицетворяя размышления своей хозяйки относительно того куда следовало его запустить – в дерево, чтобы выбить из него сок, или в голову чужака, чтобы заставить его замолчать.

– Меня зовут Оливер. Оливер Грант. Я – твой друг, хотя ты и не помнишь этого. Я знаю, что нарушаю твой покой, но Ева… Я люблю тебя и искренне хочу тебе помочь!

– Помочь?.. – девушка медленно произнесла слово, будто пробуя его на вкус и пытаясь понять его смысл.

– Да, дорогая. Ты потеряла память, возможно напугана и одинока, но это всё поправимо… Мы оказались на острове, где подобные вещи иногда случаются с хорошими людьми. Ты – хороший человек, Ева, и я верю что ты не причинишь мне вреда…

Камень слегка качнулся в сторону и мельчайшие частички земли осыпались с него, подхватываемые ветром. Доктор Краун смотрела широкими глазами на мужчину, который зачем-то опустился на колени перед ней.

– Ева… если ты мне только позволишь, я расскажу тебе всё! Кем ты была, где мы жили, как нам хорошо было вместе… Я не рассчитываю, что ты всё вспомнишь, но надеюсь заново заслужить твою любовь! Ради тебя я готов на всё! Мы с тобой – два изгоя, два существа отвергнутых миром, две половинки, способные стать единым целым. Здесь, на острове, есть место где ты сможешь заново обрести память… Я могу отвести тебя туда, буду заботиться, помогать тебе, мы мы снова сможем быть счастливы…

– Счастливы?

– Да, счастливы. Счастье – это когда люди понимают друг друга без слов, когда ты радуешься, отдавая что-то и не требуя ничего взамен. Я многое понял, оказавшись на острове…Мой разум был болен, но остров излечил меня. Я вновь стал человеком, я… – он махнул рукой, отгоняя какую-то мысль. Сейчас ему не хотелось говорить о себе. – Послушай, меня… Только потеряв тебя, я понял как нуждаюсь в тебе… Я хочу подарить тебе свою любовь!

– Любовь…?

Девушка с интересом посмотрела на Оливера и камень, лишенный ее внимания, тут же с глухим стуком упал на землю. Грант испытал прилив надежды. Быть может его слова хоть что-то пробудили в ней? Вдруг он достучался? Может быть у него появился хотя бы крошечный шанс вернуть себе счастье? Она не убила его, не швырнула камень, не разорвала его плоть на куски – она слушала его… а ему сейчас большего и не надо!

Приободренный, Оливер поднялся с колен и попытался приблизиться к девушке. В ту же секунду с земли взмыли вверх десяток камней, которые принялись послушно кружить, словно пчелы, образуя воронку сумасшедшего торнадо.

– Любовь моя… Ради тебя я готов на всё… Скажи, есть ли в этом мире что-то, что может изменить твоё отношение ко мне? – измученные недосыпом, физическими потрясениями и моральным гнетом глаза бывшего охранника налились слезами. Он понял, что призрачная надежда вновь ускользнула от него, растворившись словно туман.

– Мне нужен эликсир…

– Что?! Что ты сказала?

– Мне нужен эликсир… – словно заведенная повторила девушка.

– Какой эликсир? Где его взять?! Я достану для тебя всё что угодно, только скажи!

– Мне нужен эликсир…, – торнадо вновь взмыл в воздух и набрал бешеную скорость.

– Хорошо-хорошо, дорогая! Не волнуйся! Я достану тебе эликсир, я найду его и принесу к твоим ногам… – Возбуждение Гранта быстро переросло в полную апатию и уже намного тише он добавил: – Даже если ради этого мне придется умереть…

Убитый горем разочарования, Оливер развернулся и пошел прочь. Теперь он с особой ясностью понимал всё. Его жизнь не имела смысла. Он был никому не нужен пока служил в АНБ, пока его не подобрал Пирсон. Кайл дал ему надежду, но потом бросил – просто выбросил как использованную вещь. Он заново обрел смысл к существованию когда выжил в пустыне и заботился о Еве, но теперь и она бросила его. Грант был раздавлен произошедшими с ним событиями. Почему-то вспомнился смех мужчин

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 143
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Затерянные миры - Антон Фарутин.
Комментарии