Категории
Самые читаемые

Город - Стелла Геммел

Читать онлайн Город - Стелла Геммел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 135
Перейти на страницу:

Дол Салида гадал про себя, сдержит ли Марцелл данное слово, но выяснить это ему было не суждено. В этот момент Раф Винцер заметил его на пороге зала и кивнул, как бы признавая его роль в событиях дня, потом мотнул головой в сторону выхода. Дол послушно повернулся и захромал прочь, держа путь в западное крыло, где веселились во имя Рараты. Вскоре его обогнали воины, возвращавшиеся из зала. Надо думать, синих, оставшихся без вожака, перебили – быстро и уже без особых потерь.

* * *

Вода поднималась на удивление быстро. Индаро даже не думала, что такое возможно. Они вчетвером спешили угрюмыми тоннелями, забирая все время на восток. Наконец-то Индаро начинала узнавать знакомые ориентиры! Где угол стены, где верх лестницы… Мимо, мимо! Она бежала вперед, проскакивая очередное место, а узнавание приходило потом. Про себя Индаро только диву давалась: каким образом Элайджа настолько уверенно знал, куда им идти?

Вскоре они уже вновь шлепали по щиколотку в воде.

– Эй! – окликнула она юношу. – Чертог Назирающих на этом уровне или как?

– Одним ниже. – Он покачал головой.

Потом покосился на ее лицо, на котором, как видно, отразилось сомнение в успехе задуманного, потому что он добавил:

– Помнишь, как неравномерно поднималась вода на нижних уровнях? Я думаю, здесь так же. Может статься, мы еще проникнем туда!

Они выбрались в сухой коридор. С высоких пьедесталов вдоль стен их недобрыми взглядами провожали забытые статуи. В дальнем конце обнаружилась лестница вниз. Элайджа быстро побежал по ступенькам. Индаро последовала за ним. Внизу воды оказалось по колено – и было видно, как она поднималась. Без малейших сомнений Элайджа устремился вперед по темному тоннелю – где вброд, а где и вплавь. Индаро подняла светильник над головой, пытаясь рассмотреть конец тоннеля, но напрасно. Помедлив, с колотящимся сердцем все-таки двинулась за Элайджей. После всего пережитого она хотела бы умереть с мечом в руке, а не утонуть, точно крыса в трубе.

Гаррет с Ловчим переглянулись, однако особого выбора не было. Если уж они доверились Элайдже с самого начала, надо было в таком же духе и продолжать.

Свод становился все ниже, пол ощутимо уходил из-под ног. Индаро поплыла. Удерживать фонарик над водой было непросто, а она еще и пыталась не слишком отставать от Элайджи, чтобы мальчик хоть видел, куда движется.

«А зачем ему видеть? – подумалось ей затем. – У него с этими катакомбами особая связь».

Наконец Элайджа был вынужден остановиться. Вода здесь достигала потолка. Индаро ощутила подступившую панику. Руки тряслись – то ли от холода, то ли от страха. Она подняла фонарик и невольно осветила Ловчего. Лицо у него было осунувшееся и измученное, под скулами залегли тени.

– Надо проплыть под аркой, – заявил Элайджа. – Возможно, там есть тоннель.

– Возможно, – эхом повторил Ловчий.

– Должна же эта арка куда-то вести! – гнул свое Элайджа. – Надо только продолжать ощупывать потолок, и мы рано или поздно выплывем в место повыше, в какой-нибудь зал или на лестницу. Света у нас, конечно, не будет, но теперь я доведу и вслепую!

В его голосе звучала такая уверенность, что Индаро невольно начала успокаиваться. Потом припомнила, что на самом-то деле Элайджа в чертоге Назирающих никогда не бывал. И замотала головой, силясь выкинуть из нее столь опасную мысль.

Элайджа кивнул ей, и она заметила лихорадочный блеск его глаз. А потом он нырнул в черную воду и пропал, лишь всплыло несколько маслянистых пузырей. Индаро передала светильник Гаррету и, прекратив о чем-либо думать, нырнула под затопленную арку. Все тело охватил ледяной холод. Она чувствовала над собой шершавый свод и, исполнившись слепой веры, забила ногами, следуя за Элайджей и надеясь, что тоннель окажется прямым и она не заблудится где-нибудь в боковых ходах. Она плыла и плыла, выставив одну руку вперед и держа другую над головой. В какой-то момент вытянутая рука ощутила рядом движение; оставалось надеяться, что это была ступня уплывающего вперед Элайджи. Индаро заставила себя припомнить, что в прошлый раз, когда она с таким же слепым доверием последовала за ним сквозь трещину в скале, им тоже было жутко, но в итоге они спаслись. Да, но там и свет был, и воздух… В груди начало невыносимо жечь, голова раскалывалась от боли, руки и ноги быстро слабели… появилось желание широко раскрыть рот и вдохнуть холодную воду… а с нею – спокойствие… умиротворение…

Ее схватили за руку. Она в последний раз кое-как взбрыкнула ногами, голова пробила поверхность. Индаро задышала – жадно, с болью, кашляя и отплевываясь. Элайджа продолжал тянуть ее за руку:

– Пропусти остальных!

Она неуклюже вскарабкалась на отлогий каменный уступ. Повернулась и зашарила в воде. Наткнулась на человеческую руку – и подле нее, задыхаясь, вынырнул Гаррет. Осталось выплыть еще одному.

– Ловчий? – окликнула она в темноту.

Ответа не было. Они стали ждать… Молча досчитав до ста, Индаро повернулась к Элайдже и приказала:

– Веди.

Держась за руки, они двинулись вперед в кромешной черноте. Будто слепцы, идущие за мальчиком-поводырем. В груди теснило. Невзирая на хромоту, Ловчий следовал за ней всюду, куда бы она ни позвала. Индаро знала: северяне не гнали своих женщин на войну. Она подозревала, что Ловчий с презрением относился к женщинам-солдатам. И все равно шел ведь за ней, и не жаловался, и дрался, точно демон, и под землю зарывался, как червь… чтобы наконец поплыть навстречу смерти в затопленных сточных тоннелях Города.

Она почувствовала, как стиснула ее руку ладонь Гаррета.

– Старина Ловчий… во где настоящий мужик был, – проговорил он. – Я-то думал, мы все поляжем, а он один будет стоять… вроде как Фелл!

Индаро поймала себя на том, что последние несколько часов совсем не вспоминала про Фелла. И заговорил о нем, что характерно, именно Гаррет. А ведь она ползла сквозь эти богами забытые дыры именно ради того, чтобы спасти Фелла. Гаррет, кажется, ждал обратного – что Фелл придет и спасет их, как это обычно и происходило. Индаро кашлянула раз-другой, потом закашлялась уже беспрерывно, чувствуя острую, пронизывающую боль в боку.

«Я что, ранена?» – подумала она.

Все тело болело буквально всюду и сплошь, поди разбери! Во время засады в том зале ей правда попало по боку мечом, но разбираться, дошел ли удар до живого, было недосуг. Потом Индаро оставила эту мысль. Какая, в сущности, разница? Она по-прежнему могла двигаться – вот все, что имело значение.

Элайджа, шедший впереди, приостановился. Потом выпустил руку Индаро и осторожно двинулся дальше. Судя по ощущению в воздухе, они выбрались в открытое помещение, – должно быть, Элайджа боялся впотьмах свалиться в какой-нибудь колодец. Было слышно, как всюду под напором вырывается вода. Индаро почувствовала потребность как можно скорее убраться из этого места. Лучше уж собственной рукой горло себе перерезать, чем еще раз вслепую плыть по тоннелям!

– Где они? – спросила она Элайджу, постаравшись, чтобы голос остался спокойным.

Он не ответил. Индаро слышала, как он медленно передвигался поблизости, что-то ощупывая. Она выпустила руку Гаррета и направилась влево, переступая со всей мыслимой осторожностью, чтобы не поставить ногу прямиком в пустоту. Потом рука ощутила ободряющую шершавость каменной стены. Индаро пробежалась по ней пальцами. Вот колонна, выступающая из стены… На самом верху – резное изображение… Индаро нетерпеливо ощупала навершие каменного столба. Гладкая голова, выпуклые глаза, острый клюв… Орел! Сердце сразу заколотилось чаще. Она отмерила широкий шаг вдоль стены. Точно! Еще столб, еще одна изваянная птица… Перед мысленным взором тотчас предстало и найденное изображение, и еще десяток таких же – каменная стража круглого помещения, залитого ярким факельным светом… Назирающие птицы!

– Мы дошли! – торжествуя, закричала она. – Дошли! Элайджа, ты был прав! Это чертог Назирающих!

40

На сей раз Рийса допрашивал какой-то юнец. Паренек лет четырнадцати устроился на ступеньках, опрятно поставив ноги в сапожках повыше уровня грязной воды. Он хотел знать о планах врагов и в особенности про Фелла Эрона Ли. Рийс судорожно вываливал все, что только в голову приходило: о малолетних заложниках, императорском судилище и добровольном клеймении, – так, точно поток слов мог оградить его от гулона. А тот по-прежнему наблюдал за ним, свернувшись рядом со старцем.

Умалчивал Рийс только о том, что знал насчет вторжения. И похоронил на самом потаенном дне памяти имя Шаскары…

* * *

– Куда теперь? – с облегчением спросил Элайджа.

Индаро задумалась. В чертог Назирающих вело два прохода. Судя по всему, они ввалились через тот, которым некогда принесли старика Бартелла и сестренку Элайджи. Сейчас они с Элайджей прошли через врата, и сами того не заметив.

– Сюда. – Вытянув руку, Индаро взяла юношу за рукав.

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 135
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город - Стелла Геммел.
Комментарии