В тени горностаевой мантии - Анатолий Томилин-Бразоль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
61
Младший штаб‑офицерский чин взамен премьер‑майора, бывший в русской армии до установления звания подполковника.
62
Столь рослы и привлекательны (нем.).
63
Вперед! (франц.).
64
Глава придворного конюшенного ведомства.
65
Hunters — aнглийская полукровка, выведенная специально для охоты.
66
Деревянная рама, на которой одновременно носили несколько ловчих птиц.
67
Я вам очень признательна (франц.).
68
Лидийская царица, рабом которой был Геракл. Считалась возлюбленной (женой) Геракла.
69
Такой же, как и все (франц.).
70
Так назывался двор его императорского высочества великого князя Павла Петровича.
71
В моей спальне (нем.).
72
Но, боже мой… (нем.).
73
Кобыла (франц.).
74
Сударыня (нем.).
75
О, великолепно! (франц.).
76
О, безумие!!! (франц).
77
Номоканон — сборник церковных и государственных правил, касающихся церковных дел, переведенный для славян еще первоучителем св. Мефодием в IX веке. Со временем его название изменилось «Кормчая книга, глаголемая греческим языком „Номоканон“, словенским же сказаемая законоправило». Издана «Кормчая книга» по указу Екатерины II под руководством св. синода в 1787 году.
78
Мне трудно поверить этому (франц.).
79
Основателя.
80
Сплетни (франц.).
81
Заметим, что ни та, ни другая в глазах придворных не понесли никакого морального ущерба. Графиня Софья Ивановна фон Эльмпт вышла замуж за Петра Ивановича Турчанинова, который стал по рекомендации Потемкина статс‑секретарем императрицы по военным делам и получивший чин генерал‑поручика. Графиня Елизавета Петровна Бутурлина стала женой камергера и тайного советника Адриана Ивановича Дивова. Она славилась и позже своей красотою, умом, вольностью поведения и склонностью к интриганству. В конце своего царствования Екатерина использовала эти ее качества, повелев отправиться в Стокгольм и там постараться совратить сначала нескольких сенаторов, опасных для прорусской партии, а затем попытаться развести короля с его дядей, чтобы поставить его во главе заговора графа Густава Армфельда. Миссия была успешной и по возвращении в Санкт‑Петербург дом госпожи Дивовой, открытый для всех французских эмигрантов, получил название маленького Кобленца (центра французской дворянской эмиграции, где находились братья казненного Людовика XVI).
82
Спокойной ночи, моя королева, спокойной ночи (нем.).
83
О, конечно, мой милый друг (нем.).
84
Это правда? (нем.).
85
И вы им довольны? (нем.).
86
Во что бы то ни стало (франц.).
87
Все это вздор (франц.).
88
Ладно (франц.).
89
В постели наш друг, поистине, Геркулес (нем.).
90
Скучнейший обыватель земли (нем.).
91
Князь Дмитрий Михайлович Голицын, генерал‑поручик, действительный тайный советник и действительный камергер, был послом в Вене с 1762 по 1792 гг.
92
Авантюристка (фр.).
93
Елагин был простым писцом в экспедиции лейб‑кампании, учрежденной императрицей Елисаветой Петровной после переворота 1741 г. Обладая прекрасной памятью, он, путем самообразования, достиг весьма изрядных познаний в науках. Хорошо говорил по‑немецки и по‑французски. Слыл знатоком литературы, которой постоянно интересовался. За пособничество в связи великой княгини Екатерины Алексеевны с графом Понятовским, впал в немилость и был сослан в свои имения. Екатерина Вторая вернула его ко Двору, и он стал одним из постоянных собеседников императрицы и ее тайным секретарем. В своих записках императрица так отзывается о нем: «Елагин хорош без пристрастия; теперь нет таких голов».
94
Заплатить дорогую цену (фр.).
95
Эту песню приводит в своих записках Ш. Массон. В переводе на русский язык она выглядит так: «Как скоро я тебя увидел, я мыслю только о тебе одной. Твои прекрасные глаза меня пленили, и я трепещу от желания сказать о своей любви. Любовь покоряет все сердца и вместе с цветами заковывает их в одни и те же цепи. Боже! Какая мука любить ту, которой я не смею об этом сказать, ту, которая никогда не сможет быть моей! Жестокое небо! Зачем ты создало ее столь прекрасной? Зачем ты создало ее столь великой? Зачем желаешь ты, чтобы ее, одну ее я мог любить? Ее священное имя никогда не сойдет с моих уст, ее прелестный образ никогда не изгладится из моего сердца!» и т. д. // См. Ш. Массон. Секретные записки о России времени царствования Екатерины II и Павла I. М. Новое литературное обозрение. 1996. С. 68.
96
Отца семейства (фр.).
97
Что же дальше? (фр.).
98
Какое великодушие (фр.).
99
Марья Симоновна Чоглокова (1723–1756) — дочь Симона Леонтьевича Гендрикова, родная племянница императрицы Екатерины I и двоюродная сестра цесаревны Елисаветы Петровны, у которой была фрейлиной. При коронации Елисаветы Петровны возведена со всеми братьями и сестрами в графское Российской империи достоинство. В первом браке — супруга камергера, позже — обер‑церемониймейстера Николая Наумовича Чоглокова; во втором — обер‑прокурора Александра Ивановича Глебова. Обер‑гофмейстерина при великой княгине Екатерине Алексеевне с 1746 по 1756 гг.