Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Далекое завтра - Бертрис Смолл

Далекое завтра - Бертрис Смолл

Читать онлайн Далекое завтра - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 123
Перейти на страницу:

Лара обняла коня за шею и потерлась лбом о его гриву.

— Сначала мне нужно было поговорить с лордами кланов и своим сыном, — объяснила она. — Роан говорит, что ты недурно провел лето — порезвился с его кобылами. Что думает Шакира насчет твоих шалостей?

Даграс смешливо фыркнул.

— У лошадиного лорда целое стадо симпатичных кобыл, — признал он. — Но вы понимаете, Шакира носит жеребенка. И она не мешает мне забавляться, поскольку знает мою мужскую натуру. А теперь давайте отправимся на прогулку, и вы расскажете мне о своих приключениях в Хетаре.

Лара и ее большой конь двинулись по полю, и никто не назвал бы это зрелище необычным. Когда же солнце поднялось над горизонтом, девушка легко вспрыгнула коню на спину, вцепилась в его золотистую гриву, и они поскакали по густой луговой траве. Чуть удалившись, Даграс развернул крылья и взмыл в утреннее чистое небо. Лара смотрела на проплывающие внизу земли. Она заметила деревни Блатмы и Гитты. Рядом виднелись поля: урожай уже собрали и подготовили землю к приближающимся холодам.

Затем внизу показались великие табуны Ахи и пасущиеся стада Фиакра. На невысоких лесистых склонах притулились три маленькие деревеньки Девина. Лара решила, что смотреть дальше нет смысла. Тормод и Пиарас довольны своими договоренностями, и наверняка их деревни тоже хорошо обустроились.

— Поворачивай обратно, — приказала она Даграсу.

— А вы не хотите посмотреть на морских созданий, что живут в море Обскура? — спросил тот. — Я слышал, они очень красивы.

— Хорошо, давай удовлетворим твое любопытство, — согласилась Лара, и Даграс повернул к морю, что граничило с теперешними землями Рендора.

Внизу светлыми пятнами проносились стада овец, их покой охраняли пастухи и собаки. Вскоре Даграс уже летел над искрящимися бирюзовыми водами, и они увидели те создания, о которых упоминал Рендор. Изящные существа с красивыми рогатыми головами, блестящими плавниками и длинными хвостами. Они играли в волнах и казались довольно безобидными. Лара вгляделась в даль и увидела на юге пустынный берег принцев-теней. Однако на севере чернела какая-то другая земля. Не Хетар — ему было известно только одно море. И не Тера. Об этом море по обоим берегам знали немногие.

— Возвращайся, — скомандовала она Даграсу, и тот повиновался.

Запустив пальцы в конскую гриву, Лара задумалась, насколько далеко простирается это море. Она начала осознавать, что далеко не все знает об этом мире. Глядя вниз со спины летящего коня, она видела, что Тера словно бы лежит на поверхности круглой формы, плавающей в небесах. Как такое может быть? Впервые за много месяцев она коснулась маленькой звездочки-оберега, что всегда висела у нее на груди.

«Приветствую тебя, дитя мое», — услышала она знакомый и дорогой ее сердцу голос.

«Этне, эта земля под нами вроде бы круглая. Но когда Даграс снова приземлится на нее, она опять будет выглядеть плоской. Как такое возможно?»

«Мир, в котором мы живем, действительно круглый, — ответила ей дух оберега. — Ты разве не знала этого?» — Этне, кажется, удивилась.

«Интересно, откуда? — возмутилась Лара. — Мне никогда этого не рассказывали».

«Ну вот, теперь ты это знаешь. Ия слышала, что в небесах есть еще много таких миров».

«Слышала от кого?»

«Это просто одна из истин, коими я владею, — пояснила Этне. — Я всегда знала о ней».

«А моя мать знает?» — спросила Лара.

«Не могу сказать. Но это не имеет значения. Твоя судьба — в этом мире».

Огонек Этне замерцал и погас.

* * *

Подлетев к месту Собирания, Даграс свернул крылья и опустился на землю. Проскакал галопом по полю и остановился. Какое-то время Лара сидела у него на спине, потом соскользнула на землю, похлопала великолепного скакуна по спине и направилась к стоянке Фиакра, где уже вовсю хлопотала Носс. Подруга благоразумно не стала спрашивать, где она была. Она знала, что, если бы Лара хотела это обсудить, она бы сама заговорила.

— Иди сюда и помоги мне, — позвала Носс. — Ты вряд ли успела забыть, как готовить еду.

Лара засмеялась:

— Я помню, как готовить. И еще помню, что на Собирании любят поесть. — Она взяла из миски луковицу и стала счищать сухую кожурку.

* * *

Следующие нескольких дней Ларе казалось, что она никогда и не покидала Фиакр. Она снова стала одной из его составляющих. И ее печалила только несчастная тень, в которую превратилась мать Вартана. Кэма Лара почти не видела. Он словно исчез. Мысль о нем вызывала в ней чувство вины, но в то же время Лара жалела, что не убила ребенка вместе с родителями. Она уже сейчас видела, что в этом мальчике есть зло, которое по мере его взросления будет только увеличиваться.

Лара подготовила лордов к прибытию Магнуса и утром четвертого дня, собрав их в окружении каменных монолитов, одним коротким заклинанием перенесла доминуса в Новое Дальноземье. Он появился рядом с Ларой, и его приглаженные золотистые волосы вспыхнули в солнечном свете. На нем была длинная темно-пурпурная туника с серебряной окантовкой и черные кожаные сапоги, аголову венчала золотая с серебром корона, украшенная сверкающими драгоценными камнями.

— Приветствую вас, лорды, — произнес он властным глубоким голосом и поклонился присутствующим.

Рендор вышел вперед и преклонил перед ним колени.

— От имени всех кланов я приветствую вас, доминус, на общем Собирании. С вашего разрешения, мы хотели бы предложить вам наши ежегодные дары.

— А потом, я надеюсь, вы пригласите меня к вашему празднеству, — благосклонно произнес доминус. — Встань, Рендор Филан, и уступи место остальным лордам, дабы я мог лично поприветствовать каждого.

Рендор поднялся на ноги, поклонился и жестом велел остальным подойти к доминусу. Первым выступил вперед Торин Гитта. Он нес большую плоскую корзину, полную красивой выпечки из первого новодальноземского урожая.

— Благодарю тебя, лорд Торин, — кивнул головой доминус.

Следующим подошел Флорен Блатма. Он тоже принес корзину: поверх толстого слоя мха в ней красовалось несколько крупных клубней какого-то растения. На вопросительный взгляд Магнуса Флорен пояснил:

— Если посадить их в вашем саду, лорд доминус, они станут прекрасными лилиями с особенным, изысканным ароматом, каких вы еще не видывали.

— Я очень люблю лилии, — было ему ответом.

За Блатмой наступила очередь Ванко Пиараса. Он протянул Магнусу маленькую красивую шкатулку черного цвета. Открыв ее, он показал крупный золотой самородок.

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Далекое завтра - Бертрис Смолл.
Комментарии