Категории
Самые читаемые

Burglars trip - Valley

Читать онлайн Burglars trip - Valley

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 302
Перейти на страницу:

Вот негодяй! Думаешь, что если меня сегодня заберут по твоей наводке, то у Драко не останется иного выхода, как стать вором?

- Надеюсь, мой сын тянет на большее, чем вор и разбойник, - не сдержавшись, процедил я сквозь зубы.

- У меня и в мыслях не было оскорбить вас, это ведь только к слову пришлось, - засуетился Борджин.

Не стоило показывать ему, что я разозлился. Совсем не стоило. Надо переводить разговор на нейтральную тему…

- Хотя, если он не исправит свои оценки, - Драко дернулся и скорчил обиженную гримасу. Отлично, подыграй мне, мальчик, - то, вполне вероятно, эта деятельность окажется единственной, к которой он будет пригоден...

- Я в этом не виноват! У всех учителей есть любимчики. Хотя бы Гермиона Грейнджер.

- На твоем месте я бы сгорел со стыда, если бы подобная девица, к тому же не из колдовской семьи, обходила бы меня по всем предметам, – главное, чтобы у Борджина сложилось впечатление, что мы вообще про него забыли.

- Всюду одно и то же, - залебезил Борджин. – На чистоту колдовской крови обращают все меньше и меньше внимания...

М-да… Не удаются тебе сегодня комплементы. А ведь так стараешься. Мне за тебя даже обидно.

- Только не я.

- Разумеется, сэр, и не я тоже, - с глубоким поклоном поторопился согласиться со мной этот идиот.

- В таком случае, может быть, мы могли бы вернуться к обсуждению моего списка. Я немного тороплюсь, Борджин, у меня сегодня важная деловая встреча.

И об этом донеси. И это тоже окажется липой.

Для порядка я с увлечением поторговался с Борджином, краем глаза наблюдая, как Драко продолжает обследовать витрины. Вот сказал же я ему ничего не трогать! Когда он наконец достиг большого шкафа с явным желанием залезть внутрь, разговор пришлось заканчивать.

- Ну, всё. Драко, идем скорее. Всего наилучшего, мистер Борджин. Завтра жду вас у себя в замке.

Едва дверь магазинчика захлопнулась у меня за спиной, Драко закатил скандал.

- Значит, по-твоему, я смогу быть только вором?! Конечно, я же не Поттер!

Если я еще раз услышу слово «Поттер», я его убью.

«Кого именно? - ехидно поинтересовался здравый смысл голосом Айса. – Драко? Или Поттера?»

Не знаю. Просто я не могу больше этого слышать.

- Посмотрим, с какими результатами тебе удастся окончить второй курс, - холодно сказал я, взяв Драко за плечо и подтолкнув вперед. – Пойдем учебники покупать. Список не потерял?

- Не потерял, - обиженно буркнул он. - И сначала лучше мантии.

В этом он прав. Чем быстрее я избавлюсь от дневника, тем лучше. Учебники подождут.

~*~*~*~

«Все», - такие «письма» присылает мне только Фэйт. Интересно, где он совенка взял. Не с собой же потащил. Купил, наверное.

Я сжег записку и отправился в Имение. В принципе, сегодня ночью я его уже инспектировал. Сверху донизу. Каждый уголок. И с перстнем Наследника на пальце. Может, еще Кеса попросить пройтись? Одно дело, когда они сами приходят, и совсем другое, когда они придут, потому что Фэйт подставляется специально. Из-за меня.

Хотя Кеса о такой ерунде не стоит просить. Сам справлюсь.

- Сев, ты не забыл, что он в кабинете держит дневник Тома Риддла? - вдруг заявил Гильгамеш, когда мы с ним были уже в подвалах.

Не может быть. Он, конечно, идиот, но не настолько же, чтобы оставить такую вещь в кабинете, наверняка зная, что придут, да еще и по наводке.

- Ты уверен?

Вместо ответа Гильгамеш просто исчез, а я отправился в кабинет Фэйта искать ту черную тетрадку.

И, естественно, не нашел. Конечно, она давно в Ашфорде.

По-другому просто быть не может.

~*~*~*~

Оставив Драко примерять мантии, я отправил Айсу сову, и с некоторым удивлением обнаружил, что столкнулся с рядом непредвиденных трудностей.

Во-первых, оказалось, что найти первокурсницу с Хаффлпаффа невозможно, потому что кто же их знает, на какой факультет они попадут. Она может выглядеть так мило и невинно, а окажется в итоге гриффиндоркой, и прощай, любимый Повелитель. Такая соберет всех своих подруг, и они бантиками да рюшечками сведут нашего Шефа с ума гораздо быстрее, чем он успеет выгнать из школы Дамблдора.

Во-вторых, это все вообще оказалось гораздо сложнее, чем я думал. Подбросить. Легко сказать. Вот если бы его надо было продать, тогда да, а подкидывать предметы я никогда не пробовал.

Примерно через час я вернулся за Драко, накормил его мороженным, и мы отправились покупать учебники.

Времени почти не оставалось. Если авроры явятся, пока меня нет, то весь наш план провалится. Чтобы устроить большой скандал, я должен быть на месте, иначе вообще не стоило все это затевать.

Войдя в магазин, я, честно говоря, потерял дар речи.

Так вот ты какой, Гилдерой Локхарт. Теперь мне хотя бы ясно, почему у Айса начинаются судороги, когда он слышит твое имя.

Если бы уведенное мной не было так ужасно, я бы, наверное, посмеялся. Но в тот момент мне было вовсе не смешно. Ладно Драко, мы с Айсом сами его научим чему угодно, но ведь в Хогвартсе дети как бы учатся. Например, те, кто заканчивает в этом году пятый курс. Или седьмой.

Как, ради Мерлина, они будут сдавать СОВ? Не говоря уже о ТРИТОНах… Чему ЭТО сможет научить их за год?

Дамблдор совсем рехнулся.

Окончательно и бесповоротно.

Если у меня еще оставались какие-то сомнения, то в этот момент они исчезли окончательно. А главное, я понял, как можно подкинуть дневник. Его попросту нужно засунуть в чей-нибудь учебник.

Я внимательно оглядывал шумную толпу детей, выбирая наиболее неприметную девчушку. Чем тише ребенок, тем более одиноким он будет в школе, и тем более вероятно, что наш любезный юноша успешно скрасит ей долгие зимние вечера, когда так хочется домой к маме.

- Рон! – раздалось совсем близко. - Что вы тут делаете в такой толпе? Пойдемте-ка на улицу.

Попа-а-ался. Сегодня не твой день, ничтожество. И донос на меня окажется липовым. Вот твое начальство порадуется.

- Так-так-так, Артур Уизли.

Я подошел к ним и положил руку Драко на плечо. Пусть знает, что я с ним.

Судя по возмущенным лицам наших «противников», стычка уже была. И Драко оказался в ней один. А этих вон сколько. Никогда ничего не меняется. На Айса эти «храбрецы» тоже всегда нападали толпой.

Лохматая девочка - это, очевидно, та самая… Мерлин, все время забываю, как ее зовут.

Я изобразил максимально презрительную гримасу.

- Люциус, - кивнул Уизли.

Поттер. Ну, это понятно. Просто-таки копия.

Бедный Айс.

А дальше сплошные Уизли. Сколько же их развелось за это время…

- Говорят, в Министерстве полно работы? – участливо поинтересовался я, поддерживая беседу. - Все эти рейды... сверхурочные-то платят?

Я нагнулся и вытащил из котла рыжей малышки потрепанный учебник "Руководство по трансфигурации для начинающих".

Вот тебя-то мне и надо, девочка.

- По-видимому, нет. И какой смысл позорить самое имя волшебника, если тебе за это даже не платят?

Меня всегда забавляла способность рыжих людей краснеть целиком и сразу. Уизли просто в секунду залился краской, как и его бесконечные дети.

- У нас абсолютно разные представления о том, что позорит имя волшебника, Малфой, - стараясь держать себя в руках, ответил он.

Нет, так не пойдет. Они все на меня смотрят, и дневник засунуть меж страниц не удастся. Заметят. Вон эта лохматая бестия так и уставилась. И тут я придумал.

- Разумеется, - насмешливо ответил я и перевел взгляд на родителей этой маленькой заучки, которые настороженно наблюдали за нашей беседой. – С кем ты якшаешься, Уизли? Я думал, твоему семейству ниже падать некуда.

Если бы он проглотил и это, я бы добавил, что «свинья грязи всегда найдет», но, к счастью, не пришлось. И так хватило. Издав нечленораздельный звук, этот псих ринулся меня душить. Отлично. Драко хоть посмотрит, как надо общаться с подобным отребьем.

Навалившись спиной на книжные полки, к которым он меня прижал, я, вместо того чтобы дать ему в глаз, успел вытащить из кармана дневник и сунуть его в середину учебника, который все еще держал в руках. Толпа отхлынула, со всех сторон неслись вопли, а сверху сыпались книги. Пока этот дурак пытался их ловить, я с удовольствием расквасил ему физиономию, перехватил учебник поудобнее и с его помощью собирался показать Драко, как в таких случаях надо им пользоваться.

Но нас прервали.

- Тихо, мужики, вы чего?..

Этот отвратительный дамблдоровский великан, чуть не угробивший моего сына в Запретном лесу, прорвался к нам сквозь толпу и растащил в разные стороны. С этим драться было бессмысленно. Прибьет и не заметит.

Жалко, конечно, что так быстро разняли. Но с другой стороны, пора было вспомнить, зачем я, собственно, все это затеял.

- Держи, девочка, возьми свою книгу. Это лучшее из того, что твой отец способен дать тебе, - с этими словами я бросил учебник обратно в котел перепуганной девчонке, махнул Драко, чтобы он не задерживался, и, выйдя с ним на улицу, сразу аппарировал домой.

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 302
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Burglars trip - Valley.
Комментарии