Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Переход - Ольга Гребенщикова

Переход - Ольга Гребенщикова

Читать онлайн Переход - Ольга Гребенщикова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 136
Перейти на страницу:

Что не так в этой пасторальной картине? Вот оно — звук! Непонятное, едва уловимое гудение сплеталось с голосами птиц, плеском воды и шелестом ветра в листве. И Кассандра готова была поклясться, что еще ни разу не встречала по эту сторону двери между мирами чего-то или кого-то, способного издавать такие звуки. Она повернулась к Веллите, и еще до того, как произнесла хоть слово, увидела — волшебница тоже чует неладное. А посему долгих объяснений не понадобилось, лишь короткий вопрос:

— Это по твоей части?

Девушка отрицательно качнула головой:

— Никакой магии, всплесков силы, ничего, — она на минуту задумалась, и продолжила тихо, почти шепотом, будто решившись, наконец, поведать что-то давно мучившее ее, — но сегодня утром, когда Роланд еще не уехал, был всплеск силы. Далеко отсюда, и все кончилось очень быстро, я не успела разобраться. Или выброс слабый, или кто-то хорошо погасил откат…

Кассандре совсем не нравилось, как Веллита теребит край скатерти. Это наводило на вполне определенные мысли — волшебница нервничает и даже боится.

— А раньше такое бывало?

— Конечно. Когда я открываю портал, происходит то же самое.

— Почему же утром маг из охраны ничего не почувствовал?

— Он не сумел бы, — девушка вздохнула, — это был всплеск высшего свойства, для нашего мага слишком слабый, почти незаметный. Потом приехал гонец, и я решила, что раз Амилар готовит встречу с Роландом, кто-то из высших открывал портал, и тогда все понятно…

— А что у вас обычно так гудит?

Веллита беспокойно осмотрелась и прислушалась. Гудение приблизилось, стало различимо и для менее чуткого слуха, чем у Кассандры.

— Я не знаю, — прошептала она, — но магии в этом нет…

— А что так обычно шумит у нас? — поинтересовался Морис.

Кассандра поняла, куда он клонит, и едва не поперхнулась. И все же закрыла глаза, представила себя не за столом с придворными сказочного короля, а где-нибудь в засаде на дальней Периферии.

Мягкое, ровное гудение ввинчивается в мозг. Глупо гадать о причинах, память, услужливая и точная, выбирает варианты, технические характеристики, определяет степень опасности приближающейся машины…

— Бред! — буркнула она и вскочила, подошла к окну, — Нет, так не годится, никакого обзора.

— На чердак! — скомандовал Морис и бросился вверх по лестнице. Следом побежала Веллита — еще бы, на дверях и окнах защитные заклинания, если полезть напролом, можно там навсегда и остаться.

Когда Кассандра забралась по приставной лестнице в полумрак чердака и выбралась через слуховое окно на крышу, ее приятель и волшебница стояли рядом, забыв про опасно гремящую под ногами черепицу. С выражением крайнего изумления они взирали куда-то вдаль, за реку. Там, еще плохо различимое из-за расстояния, чуть выше леса, едва не задевая верхушки деревьев, плыло непонятное темное пятно.

Стоп, почему непонятное?!!

То, что кружило над лесом, как брат-близнец походило на беспилотный катер, какой использовали в ее мире для быстрой очистки небольших территорий от враждебной живой и неживой силы. Пригодный для использования только в атмосфере, немного устаревший, но такие все еще нередко пускали в дело. Всякие захваты-штурмы, и прочие радости жизни. Солнечный свет бликами скользил по обшивке, слишком громко, будто от чрезмерной нагрузки, урчали двигатели, до оскомины знакомая конструкция неловко выполнила маневр и целенаправленно двинулась вперед — к деревне, к Большому мосту.

Кассандра стряхнула нахлынувшее оцепенение и едва не выругалась самыми грязными, самыми непотребными словами, каким научилась за всю свою далеко не идиллическую жизнь. Как могло завладеть ею дурацкое предубеждение, будто бы она оказались в мире, едва справившимся, о, хвала Создателю, с изобретением колеса?! И даже если так, дверь открыта, она сама вошла сюда отнюдь не с пустой кобурой. Как бы там ни было, летающая дрянь из ее мира, нашпигованная оружием всех мастей, как праздничная утка яблоками, пролезла сюда и не поморщилась!

А деревенская ребятня на дороге с раскрытыми ртами глядит на приближающееся диво — глянцево-стальную штуковину размером с дом, ощетинившуюся темными трубами непонятного назначения!

— Морис, их надо убрать! Куда-нибудь в лес! — воскликнула Кассандра, понимая, что до всех не докричишься, и неведомым чутьем, доставшимся от отца и не раз выручавшим в прежние времена, уже предвидя картину грядущей бойни. И безо всякого волшебства зная, если цель — люди, то лес не спасет. Стоят на этих катерах такие гаденькие датчики, от которых и под землей не укроешься. И все же жаль, что нет под рукой той памятной служанки из замка, с голоском как у пожарной сирены.

— Спускаемся! — сказал Морис, подталкивая обеих женщин к чердачному проему.

Кассандра поразилась его хладнокровию, будто в случившемся нет ничего необычного. Не то, чтобы ее охватила паника, но все же увиденное изрядно ошеломило, как если бы на пресловутой Периферии довелось напороться не на привычную технику, а на огнедышащего дракона. Она пока отбросила еще одно соображение, с которым следовало разобраться после, при первом удобном случае. Соображение было такое — обшитые броней посудины с пулеметами, даже беспилотные, отродясь не поднимались в воздух сами по себе.

Все, что случилось после, напоминало переполох в сумасшедшем доме. Кассандра успела забежать в комнату и вытянуть из-под кровати изрядно похудевшую сумку с остатками собственного арсенала и вещами, и уже бежала вниз, когда услышала, как Морис подал сигнал к отступлению:

— Адель, дело дрянь! — заорал он, свесившись в пролет лестницы, — бросай все и быстро в лес! Остальных тоже касается!

У двух гвардейцев, дежуривших у дверей, от такого неподобающего обращения к королеве отвисли челюсти, а служанка с грохотом уронила поднос. Зато сама королева не стала требовать объяснений, зная — ее друзья не ошибаются. На шум выскочил хозяин постоялого двора и тут же получил приказ от ее величества:

— Проследите, чтобы все ушли из дома!

— И с моста! — подсказал Морис.

— И с моста! Прячьтесь в лесу!

Началось что-то невообразимое, беготня, торопливые сборы, визг и столпотворение. Кассандра подхватила со стола кружевной веер, треснула им по спине хозяйскую дочку, которая полезла снимать со стены шитый бисером коврик:

— Брось барахло, дура! Все вон отсюда!

Королева ушла в сопровождении гвардейцев, остальные выскочили следом. Кто-то из местных жителей услышал об опасности или догадался сам, так что воцарилась полнейшая неразбериха. Одни бежали в лесок за деревней, другие наоборот мчались к мосту, поглядеть на причину паники. Кассандра повторяла приказ всем, попавшимся навстречу, подкрепляя его языком жестов, да таких, что народ бросался врассыпную. Вдруг она увидела, что Морис и Веллита отстали. Волшебница опустилась на колени прямо посреди дороги, а ее спутник стоял рядом, присматривая, чтобы девушку, чего доброго, не затоптали. Она чертила в пыли какие-то каракули, потом соединила пальцы, и между ладонями заклубился алый туман. Розовые нити потянулись в пространство, медленно истаивая и теряя цвет в нескольких шагах от своей создательницы. Сначала Кассандре почудилось, что у нее звенит в ушах, она даже растерянно потерла висок, а потом вздрогнула, услышав в собственной голове тихий, будто приглушенный расстоянием голос:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 136
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Переход - Ольга Гребенщикова.
Комментарии