Perpetuum mobile (Гроза над Миром – 2) - Венедикт Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В темноте стало понятно, что монитор исправно и честно показывает картинку. Очень темную, но показывает. Кто-то ойкнул. Кто-то громко перднул. Не сговариваясь, мы ринулись к винтовой лестнице и, через три минуты, пыхтя и задыхаясь, оказались наверху.
Здесь, снаружи, солнце должно стоять высоко в небе. Здесь должно быть жарко, как в духовке. Но… наши разгоряченные лица щипал ночной морозец. Остывшая почва холодила ноги. Изо рта при дыхании вырывался пар. И, к нашему общему изумлению и ужасу…
Вокруг действительно стояла ночь.
9. МИЗ ХАЙД
Великий стратег – не тот, кто выиграл войну, а кто умеет управиться с женщиной. Корман осторожно привлек миз Вандерхузе к себе и поцеловал. Она не противилась. Глядя ей прямо в глаза, сухо сказал:
– Не имеете права бросить своих людей, умерев раньше них. Придется немного потерпеть. Судя по тому, что я видел на равнине, нас возьмут за задницу не позже, чем через час. Вы ошиблись в оптимистическом прогнозе. Завтрашнего дня нам не увидать.
– Простите. Я – малодушная дура и всегда ею была.
Маленьким стилетом, выскочившим, как по волшебству из ее рукава, она разрезала путы Кормана.
– Свободны. Можете перейти к своим. Я дам вам свой платок, он еще достаточно белый. Будете им махать. Подождите только, сморкнусь напоследок…
– У вас наверняка есть передатчик. Позвольте мне связаться с…
Она встала, протянула руку Корману, помогая подняться и ему. Провела к месту, где Ао и еще несколько бойцов охраняли палатку с рацией. Высокий металлический шест играл роль антенны.
…Корман быстро нашел волну и установил связь.
– Здесь генерал Корман. Я веду переговоры с повстанцами Суора о перемирии. Необходимо решить вопрос о разграничении территории и взаимном отводе войск. Предварительные…
Его прервали.
– А! Корман, сука! Ты, гнида, еще скрипишь тут!.. Да мы тебя…
– Как вы смеете!! – побагровев, заорал Корман.
Миз Вандерхузе выключила рацию.
– Бесполезно. Для Андрея Геллы каждый, кто попал в плен – трус, предатель, враг. Убийственная логика.
– Вы стали хуже о нем думать, так?
– Что можно думать об орудии, отказавшемся вам служить? Молотке, бьющем по пальцам вместо гвоздя. Топоре, отсекающем вам ногу, вместо…
– Люди для вас – орудия?!
Она почти выкрикнула:
– Он – ДА!
– Понимаю ваше глубокое огорчение… – сухо заметил Корман. – Вертишь, вертишь человечком, держишь на крючке… И вдруг, бац! Сорвался, ушел.
Издали донесся басовитый звук орудийного выстрела. Корман прислушался. Разрыв грохнул в отдалении. Били не прицельно, а наугад. Миз Вандерхузе резко выдохнула, пробормотала грязное ругательство. Судя по тому, что Корман услышал, лексикон у нее был богатый. Потянула его за рукав.
– Пойдемте отсюда.
Они отошли метров на пятьдесят, когда услышали свист. Миз Вандерхузе бросилась наземь, Корман за нею. Их обсыпало землей. Когда Корман встал, то увидел, что накрыло как раз место, откуда они только что ушли. Раздался крик, Корман узнал голос Ао:
– Завесу! Завесу!..
Навстречу Корману прыгнул стикс с седоком, едва успев «притормозить», чтобы не опрокинуть Кормана. Стиксом правил Ао. На его плече лежало нечто, похожее на обрезок толстой трубы. Раздался резкий хлопок выстрела. Корман ожидал, что стрелка опрокинет отдачей, но Ао даже не шелохнулся, восседая на стиксе все так же прямо и гордо. Небрежным движением отбросил «трубу» и она покатилась под ноги Корману.
Корман не утерпел и подобрал ее. Метр в длину, калибром десять сантиметров. Легкая, после того, как израсходован заряд. Не металлическая – материал похож на стекловолокно, намотанное на основу. Снабжена плечевым ремнем и рукояткой со спусковым крючком. Одноразовая реактивная пушка?
Еще и еще раздавались выстрелы и новые всадники выбрасывали израсходованный боеприпас. Равнину заволокло быстрым, клубящимся дымом, в котором все исчезло. Корман сомневался, чтобы в нем можно было еще и дышать. Огонь со стороны наступавших прекратился, видно было, что они изрядно дезорганизованы.
«А потом?» – спросил себя Корман. Дым развеется и все начнется сначала. Отсрочка получена, но небольшая.
Под ноги ему упала еще одна «пустышка». Ее опоясывало широкое красное кольцо. Другой тип заряда?
На равнине, где только начала слабеть дымовая завеса, вспухали багровые клубы. Корман увидел лихорадочно маневрирующие бронеходы. Они спешили уйти из под обстрела. А ведь таким примитивным оружием невозможно вести точный огонь. Но стрелков было много. На смену одному приходили другие. Заметив скопление целей, воины дружно начинали «садить» в одну точку, пока не добивались успеха. От их смеющихся лиц и радостных воплей Кормана мутило. Он уже составил представление об оружии, по чьему-то преступному умыслу попавшему в их руки. Да еще в таком количестве. Дальность стрельбы – до километра; прицельная – вполовину меньше. Убойная сила, как от 150-миллиметрового снаряда. Сделано в Тире.
Вскоре отдельные выстрелы слились в один непрерывный, чудовищный стон. Корман видел оскаленные морды стиксов, их прижатые к голове уши – стикс может регулировать свой собственный слух. Чему Корман мог только позавидовать. Он зажал уши ладонями и скорчился на земле.
Наступившая тишина обрушилась на него, как удар грома. Корман встал. Вокруг сотнями валялись «пустышки», от них несло кислой гарью. Всадники спешивались. Стиксы ложились отдыхать. Один из них брезгливо отбросил лапой «пустышку». Корман огляделся. Где же миз Вандерхузе? Что с ней?!
Она стояла неподалеку, опустив голову и обхватив себя руками, как будто ей было холодно. Солнце светило ей в спину. Корман осторожно подошел, встал рядом. Внизу на равнине бушевал огненный ад. Корман мрачно подумал, что если каждый из бойцов выпустил по три-четыре снаряда, то на равнину их упало три-четыре тысячи. Больше чем достаточно…
– Миз Вандерхузе…
Против обыкновения, она отозвалась сразу.
– Вот видите…
– Остались еще заряды?
– Нет. Но это – не беда. Мне так кажется.
Щеки ее порозовели, из голоса ушли ноты печали и безнадежности. Подняла голову. Повторила:
– Вот видите, Корман…
Ночь висела над равниной, глухая и беззвездная. Ни посвиста ветра, ни вскрика ночной птицы. С черных небес грозил и никак не мог сорваться дождь. А сквозь мрак и тишину грозно текла огненная река. Это суорские повстанцы ехали на стиксах с зажженными факелами в руках.
Корман и миз Вандерхузе ехали бок о бок в середине колонны. Оба молчали. Корман угрюмо, Вандерхузе равнодушно. Она совершенно успокоилась, и, не считая налета усталости, в ее облике ничто не напоминало о недавних переживаниях. Собственно, о чем ей жалеть? Вышла невредимой из очередной смертельной передряги. Походя сделав Кормана предателем, нарушителем воинской присяги, сообщником мятежников. Или он сам так запутался?
– Мне по вас пролить пару крокодиловых слезинок? – она обернулась к Корману.
– Пролейте. Мне легче не станет, но с вас не убудет.
– Как-нибудь потом. На вашей могилке.
Если она шутила, то странно и без улыбки. Беззащитный ребенок? Как он мог так о ней подумать?
Мерцающий свет факелов освещал ее лицо, обрамленное темными, почти черными, коротко остриженными волосами. Лицо, удивительно молодое, без признаков увядания, что должны проявляться у женщины к сорока годам. Полупрозрачные пластины ее бронежилета отсвечивали, как рыбья чешуя. Очень странная русалка.
– Без хвоста, – уточнила она.
Корман мрачно ответил:
– Не притворяйтесь, что читаете мысли. Я уставился на ваш броник, а он похож на… Моей скудной фантазии хватает лишь на банальное сравнение – вы угадали. Дешевый трюк… Он умолк, но… отповеди не последовало. Миз Вандерхузе терпеливо ждала, когда он перестанет играть в молчанку.
«Сташи». Дух ночи, что приходит к людям в облике молодой женщины. Ее почти не отличить от человека, но некоторые признаки должны заставить насторожиться. Персонаж старинных сказок. Безжалостная сила, скрытая до поры, а ныне вырвавшаяся на свободу.
– Миз Ван… Простите…
– Прощаю, но скажите: за что?
– Я обращаюсь к вам по имени, которым вы давно не пользуетесь. Наверное, это вам неприятно. Вы злитесь.
– Нет. Мне все равно.
– Все же… скажите, как правильно вас называть?
– До конца дня вы могли обращаться ко мне «Нойс Винер».
Корман в замешательстве кусал губы. Что это значит? «До конца дня…»
– Теперь меня зовут Хайд.
В ее зрачках плясали огоньки – отражения горящих факелов.
Позвала:
– Скажите вашему стиксу подвинуться ближе! Давайте-давайте, учитесь… Ко мне, Корман!
– Я – не комнатная собачка, команды выполнять… – отрезал он.