Есть что скрывать - Элизабет Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может, она ее выбросила? Отнесла в благотворительную организацию или в комиссионный магазин?
– Она этого не сделала и не могла сделать, – ответил Карвер.
– Допустим, – сказала Барбара, – но когда люди расстаются, потерпевшая сторона может…
– Тео не была потерпевшей стороной, – запротестовал он. – Если кого-то и можно так назвать, то лишь меня. Я же вам рассказывал. Она хотела расстаться. Я смирился – а что еще оставалось делать? Взять ее в заложники?
«Странно это все», – подумала Барбара.
– Бывает, однако, – заметила она, – что люди приходят к выводу о необходимости генеральной уборки. Все, что связано с прошлыми отношениями, торжественно складывается в кучу, а затем сжигается на костре во время барбекю.
– Тео этого не делала.
– Откуда вы знаете? – Такая уверенность удивила Барбару.
– Потому что я подарил ей три скульптуры, а пропала только одна. Две другие на месте.
– Ага. Это несколько меняет дело. Вы предполагаете, что ее использовали в качестве дубинки? Тео ударили по голове в пылу ссоры? Нападение не планировалось?
– Не знаю, как еще это объяснить, – ответил Росс. – А вы?
Барбара задумчиво почесала голову.
– Кто мог знать о скульптурах?
– То есть? – уточнил Карвер. – Кто вообще мог знать о том, что в квартире были скульптуры?
Барбара молча посмотрела на него. Ответ на этот вопрос он мог найти сам.
– А может, все было спланировано до мельчайших деталей, а скульптуру вообще не использовали, а забрали для того, чтобы пустить нас по ложному следу? Но, опять-таки, лишь в том случае, если убийца знал о скульптурах. Кстати, где вы их купили?
– В галерее в Пекхэме. Они там занимаются африканским искусством. Фигурка, пропавшая из коллекции Тео, называется «Стоящий воин». Имя автора я не помню, но на всех трех фигурках, которые я подарил Тео, есть что-то вроде подписи.
– Все три из галереи в Пекхэме? – спросила Барбара и, получив подтверждение, прибавила: – Мне нужно ее название.
– «Падма».
– Поняла. Кстати, сегодня утром я разговаривала с Рози, и среди прочих интересных вещей она сообщила, что Тео «благословила» вас двоих. По ее версии, Тео прямо запрыгала от радости, когда узнала, что Рози залетела от вас. Вроде как не могла дождаться, когда ваш маленький отпрыск будет называть ее тетушкой.
– Значит, поэтому она хотела меня видеть… – Карвер обращался скорее к себе, чем к Барбаре.
– Тео? Возможно. Но было еще кое-что, и Рози могла об этом знать.
– Вы думаете, что Рози…
– Давайте всё по порядку. Тео записалась к пластическому хирургу. Вот что означало «обследование» в ее ежедневнике. Это был предварительный осмотр, чтобы выяснить возможность восстановительной хирургии. Она пришла на прием. Результат обнадеживал. Ей был нужен кто-то, кто отвезет ее на процедуру, а затем домой, если она решится на операцию, и Тео обратилась к Рози. Остальное вы знаете.
Слушая ее, Росс все время качал головой.
– Тео мне не сказала. Почему она мне не сказала?
– Может, именно об этом она хотела с вами поговорить, сообщить эту новость лично? Может, поэтому попросила вас прийти к ней? Конечно, высока вероятность, что Тео хотела поговорить с вами только о Рози и благословить ваши отношения. Что думаете?
Карвер принялся разглядывать свои туфли. Барбара услышала, как он сглотнул.
– Не знаю. Очень жаль. Жаль, что она ничего мне не сказала, даже не намекнула. Вы уверены, что она собралась делать операцию?
– Мне об этом рассказала сама врач. Очевидно, ей – Тео – потребовалось время на размышление, потому что операция не гарантирует, что для нее многое изменится. В смысле секса. Я имею в виду удовольствие. Для этого у нее должны были остаться нервные окончания, а сказать что-то определенное можно было только после удаления рубцовой ткани. Но она решилась на риск.
– Какой риск?
– Риск разочарования.
В офис продаж вошли три человека – две хорошо одетые женщины и один хорошо одетый мужчина, с любопытством посмотревший на Барбару и Росса Карвера.
– Подождите минутку, я вами займусь, – сказала одна из женщин, и Барбара поняла, что их с Карвером приняли за супружескую пару, желающую купить квартиру. Губы ее дрогнули в улыбке.
– Нам выйти? – спросил Карвер у женщины, указывая на дверь.
Когда они оказались на улице, он повернулся к Барбаре.
– Я все разрушил: свою жизнь, ее жизнь, а теперь и отношения с Рози. Я не должен был… И вот что из этого вышло.
Барбара решила, что эта фраза относится к Россу, Рози и беременности. Вероятно, это известие стало для Тео ударом. Она понимала, что должна сказать бывшему мужу Тео: «Не вините себя. Вы не могли знать, как все обернется», но в глубине души была уверена, что он мог и должен был знать.
– Рози дезинформировала моего коллегу относительно удочерения Тео семьей Бонтемпи. И называла разные причины своей ссоры с Тео. Она вольно обращается с правдой – так, как ей это выгодно. Тем не менее я не думаю, что Тео не сказала ей, что это за операция, когда просила отвезти ее, а затем забрать из той клиники на Собачьем острове, где ее должны были оперировать. А вы как думаете?
Карвер прижал пальцы к вискам, словно это помогло бы привести в порядок его мысли.
– Я не знаю… Почему она решилась на это теперь? Почему не раньше? Я рассказывал ей о таких операциях. Все время просил записаться на осмотр. Хотя бы поговорить с хирургом. Что-то делать, потому что вместе мы могли найти кого-то…
– Похоже, тогда она была не готова, – предположила Барбара. – А когда решилась, обстоятельства сложились так, что было уже поздно.
– А может, и нет, – возразил Карвер. – Может, она решила, что еще не поздно и стоит попробовать.
– Да. Верно. Но вы должны понимать, что это бросает тень на Рози. Она беременна, у нее планы, а Тео собирается все испортить. Она – Рози – знает, что вы не бросили Колтона, несмотря на то что не захотели жениться на его матери. Она знает, что вы любите Тео и не забыли ее. А Тео собирается снова войти в вашу жизнь – так, как вы этого всегда хотели. А все это, следует признать, ставит нашу Рози в неприятное положение.
Карвер посмотрел наверх, в загрязненное смогом небо, – и закрыл глаза, как будто пытался принять трудное решение.
– Есть еще кое-что, – наконец сказал он.
– То, что знает о вас Рози.
– То, чего я вам не сказал.
– Когда?
– Во время разговора о той ночи, когда я нашел Тео. Я поднял ее, и она… кое-что мне сказала. Тео сказала: «Она ударила меня, Росс».
Барбара вздохнула.
– Боже правый…
Челси Юго-запад ЛондонаДебора вернулась к работе, выбирала портреты, и попросила Сими быть ее «ассистентом». Они поднялись в рабочий кабинет на пятом этаже дома. Сими устроилась на одном из высоких табуретов, Дебора стояла рядом с ней. Они просматривали серию портретов тринадцатилетней девочки по имени