Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарри Поттер и Реликвии Смерти - Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Реликвии Смерти - Джоан Роулинг

Читать онлайн Гарри Поттер и Реликвии Смерти - Джоан Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 192
Перейти на страницу:

— Отлично. Добби, я хочу, чтобы ты взял Луну, Дина и мистера Олливандера и доставил их… доставил их…

— К Биллу и Флер, — подсказал Рон. — В Ракушечный Коттедж, это на окраине Тинуорта!

Эльф кивнул в третий раз.

— А потом возвращайся, — закончил Гарри. — Ты можешь это сделать, Добби?

— Конечно, Гарри Поттер, — прошептал маленький эльф. Он поспешил к мистеру Олливандеру, который, судя по всему, был практически без сознания. Добби взял в одну из своих рук руку изготовителя палочек, вторую протянул Луне и Дину, но те не двинулись с места.

— Гарри, но мы хотим тебе помочь! — прошептала Луна.

— Мы не можем вас здесь оставить, — кивнул Дин.

— Давайте, оба! Мы встретимся в доме Билла и Флер.

Пока Гарри говорил, его шрам запылал еще сильнее, чем раньше, и в течение нескольких секунд он смотрел вниз, но не на мастера волшебных палочек, но на другого человека, столь же старого, столь же худого, но презрительно смеющегося.

— Тогда убей меня, Волдеморт, я давно жду смерти! Но моя смерть не принесет тебе того, что ты ищешь… столь многого ты не понимаешь…

Он чувствовал ярость Волдеморта, но, когда Гермиона закричала вновь, он отсек эту ярость от себя и вернулся в погреб, в страшную реальность происходящего.

— Идите! — поторопил Гарри Луну и Дина. — Быстрее! Мы за вами, а сейчас идите!

Они взялись за протянутые пальцы эльфа. Раздался еще один громкий хлопок, и Добби вместе с Луной, Дином и Олливандером исчез.

— Что это было? — прокричал Люциус Малфой наверху. — Вы это слышали? Что за шум в погребе?

Гарри и Рон уставились друг на друга.

— Драко… нет, позови Червехвоста! Скажи ему, чтоб пошел проверил!

Шаги пересекли комнату над ними, затем пала тишина. Гарри знал, что люди в гостиной прислушиваются, стремясь услышать новые звуки из погреба.

— Мы должны попытаться завалить его, — прошептал он Рону. У них не было выбора: в тот момент, когда кто–либо войдет в комнату и заметит отсутствие трех пленников — пиши пропало. — Оставь свет, — добавил Гарри, и, как только они услышали, как кто–то спускается по лестнице, они прижались спинами к стене по обе стороны от двери.

— Отойти назад, — раздался голос Червехвоста. — Держаться подальше от двери. Я вхожу.

Дверь распахнулась. Долю секунды Червехвост смотрел в кажущийся пустым погреб, ярко освещенный тремя миниатюрными солнцами, плавающими в воздухе. Затем Гарри и Рон набросились на него. Рон схватил руку Червехвоста, держащую волшебную палочку, и выкрутил ее вверх; Гарри прижал ладонь к червехвостову рту, чтобы заглушить голос. Они боролись в молчании; палочка Червехвоста испускала искры; его серебряная рука сомкнулась у Гарри на горле.

— Что там, Червехвост? — воззвал сверху Люциус Малфой.

— Ничего! — ответил Рон, довольно неплохо имитируя сиплый голос Червехвоста. — Все нормально!

Гарри едва мог дышать.

— Хочешь меня убить? — прокашлял Гарри, пытаясь отцепить металлические пальцы. — После того как я спас тебе жизнь? Ты мой должник, Червехвост!

Серебряные пальцы ослабли. Гарри не ожидал этого; он немедленно вывернулся, пораженный, не убирая ладони со рта Червехвоста. Он увидел, как маленькие, водянистые, крысиные глазки Червехвоста расширились от удивления и страха; судя по всему, он был столь же шокирован, как и Гарри, тем, что сделала его рука, тем маленьким импульсом милосердия, который она допустила. Червехвост начал бороться еще сильнее, словно желая искупить этот момент слабости.

— А это мы заберем, — прошептал Рон, выдергивая волшебную палочку Червехвоста из его другой руки.

Зрачки беспомощного, лишившегося волшебной палочки Червехвоста расширились от ужаса. Его взгляд соскользнул с гарриного лица на нечто другое. Его серебряные пальцы неостановимо ползли в направлении его собственной глотки.

— Нет…

Не останавливаясь, чтобы подумать, Гарри попытался оттащить руку назад, но ничто не могло ее затормозить. Серебряное орудие, данное Волдемортом его наиболее трусливому слуге, обернулось против своего обезоруженного и бесполезного владельца; Петтигрю пожинал плоды своего колебания, своего момента жалости; его душили прямо на глазах Гарри и Рона.

— Нет!

Рон также выпустил Червехвоста, и они с Гарри вместе попытались оторвать металлические пальцы, сомкнувшиеся на червехвостовом горле, но это было бесполезно. Петтигрю стремительно синел.

— Relashio! — сказал Рон, указывая волшебной палочкой на серебряную руку, но ничего не произошло; Петтигрю упал на колени, и в этот самый момент Гермиона наверху испустила отчаянный крик. Глаза Червехвоста на его фиолетово–багровом лице закатились, он в последний раз дернулся и остался лежать неподвижно.

Гарри и Рон посмотрели друг на друга, затем, оставив тело Червехвоста лежать на полу позади себя, взбежали по лестнице и снова попали в затененный коридор, ведущий в гостиную. Они осторожно прошли коридором, пока не добрались до двери гостиной, которая была чуть приоткрыта. Теперь они отчетливо видели Беллатрикс, смотрящую сверху вниз на Грипхука, который держал в своих длиннопалых руках меч Гриффиндора. Гермиона лежала у ног Беллатрикс. Она едва шевелилась.

— Ну? — сказала Беллатрикс Грипхуку. — Это настоящий меч?

Гарри ждал не дыша, борясь со своим горящим шрамом.

— Нет, — ответил Грипхук. — Это подделка.

— Ты уверен? — выдохнула Беллатрикс. — Точно уверен?

— Да, — кивнул гоблин.

Все напряжение пропало с ее лица, сменившись выражением облегчения.

— Отлично, — произнесла она, и одним небрежным движением волшебной палочки нанесла еще один глубокий порез на лицо гоблина; тот, вскрикнув, свалился к ее ногам. Она пинком отшвырнула его в сторону. — А теперь, — в ее голосе звучал триумф, — мы вызовем Темного Лорда!

И она вздернула свой рукав и коснулась указательным пальцем Темного Знака.

Тотчас Гарри почувствовал, что его шрам вот–вот расколется надвое. Его истинное окружение исчезло: он был Волдемортом, и исхудавший волшебник перед ним смеялся ему в лицо своим беззубым ртом; он был зол, ощутив призыв — он предупреждал их, он говорил им, чтобы они призывали его, имея как минимум Поттера. Если они ошиблись…

— Тогда убей меня! — потребовал старик. — Ты не победишь, ты не можешь победить! Эта палочка никогда, никогда не будет твоей…

И ярость Волдеморта прорвалась: вспышка зеленого света наполнила тюремную камеру, и старое хрупкое тело было подброшено со своей жесткой постели и затем упало обратно, безжизненное, и Волдеморт вернулся к окну, едва контролируя свой гнев… они жестоко поплатятся, если у них не было хороших оснований звать его обратно…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 192
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Реликвии Смерти - Джоан Роулинг.
Комментарии