Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Лунные дети (СИ) - Дехтерёва Наталья "Калис"

Лунные дети (СИ) - Дехтерёва Наталья "Калис"

Читать онлайн Лунные дети (СИ) - Дехтерёва Наталья "Калис"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 169
Перейти на страницу:

— Лунные, значит, — внезапно хмыкнул Томас и порвал лист с данными об Элиш. — На севере тоже, значит.

— Тоже? — озадачился Кэл, сбитый с толку внезапной сменой темы.

— Тола сообщает, что на юге тоже замечены лунные, — снисходительно пояснил тот и ухмыльнулся. — Яйца у тебя на месте, это хорошо. Насчет твоей лунной — Ханрахан одобрил ее использование, но при первом же неверном шаге ее убьют.

— Что? — Кэл тряхнул головой, пытаясь осмыслить сказанное. — Шеф, подождите…

— Не глупи, — досадливо цыкнул Томас. — Ханрахан знает о твоей лунной последние недели две точно, возможно, дольше. Следящие за ней присмотрят, но без приказа ничего предпринимать не станут. О лунных информации у нас меньше. Поэтому, Эмонн, ты встретишься с ним лично и еще раз объяснишь ситуацию. Мы пытаемся вычислить их на юге, но, как и в Гестоле, следов практически нет, мы идем сейчас за жертвами, которые они бросают нам, как мертвых мышей коту. Джудас Ханрахан умнее нас, парень, — он многозначительно постучал согнутым пальцем по лбу. — Так что встретишься с ним и доложишь.

— Когда? — только и выдавил Кэл. У него закружилась голова — то ли от нахлынувшей слабости, то ли от свалившегося облегчения. Элиш не убьют… Ее не тронут без приказа Ханрахана! А значит, есть реальный шанс, что она останется на свободе так долго, как это возможно.

Томас пожал плечами.

— Через неделю или две, Главы совета сейчас нет в столице. Поэтому отдыхай. Тайг справится в Гестоле?

— Да, — Кэл снова сглотнул и тяжело поднялся, цепляясь за стол. — Тайг справится, Алва ему поможет. И остальные.

— Хорошо, — Томас кивнул на шар связи. — Слово вызова то же?

— Да, тиглейх.

В ответ раздался смешок, и Кэл поспешил закрыть дверь. Разговор вытянул последние силы, хотелось упасть там, где стоял, но приходилось оставаться на ногах. Паршиво же, похоже, он выглядел, если даже в скупом «Пока» Патрика скользнуло сочувствие.

Кэл смутно помнил, как добрался до Кленового переулка, как остановился перед дверью, силясь вспомнить, куда обычно отец прятал запасной ключ. Память подводила, подернувшись туманом, она выдавал все что угодно, кроме нужного. Пришлось довериться памяти тела, и рука словно сама потянулась к широкому арочному барельефу над входом. Над изображенным соболем, бегущим к своей семье, скрывалась небольшая выщербина, достаточная, чтобы спрятать ключ.

Мягко щелкнул замок закрывшейся двери, и Кэл открыл рот, пробуя на вкус родные и с детства знакомые запахи. Цветы, духи матери, едва различимый запах оружейного масла и свежих книг — последние он обнаружил сразу, когда переборол навалившееся оцепенение и прошел в гостиную. Похоже, у Риана не нашлось времени разобрать покупки, и те сиротливой кучкой лежали в любимом кресле отца. В животе призывно заурчало, когда Кэл бросил взгляд в сторону кухни, но ноги сами повели к лестнице на второй этаж. Телу требовался отдых как можно скорее. Очень не хотелось заснуть где-нибудь посреди коридора — мать бы точно подняла шум. Кое-как добравшись до своей комнаты, Кэл, даже не раздеваясь, упал на кровать и тут же провалился в сон.

***

— Ты ничего не знаешь, Кэл Эмонн, — Брэндан улыбался устало. Он не был похож на себя, казался взрослее, но лицо оставалось прежним, и Кэл терялся и путался в этой странной внешности. Единственное, что он твердо знал: перед ним по ту сторону хлипкого деревянного стола сидел Брэндан Хейс.

— Чего я не знаю? — голос хрипел, как заржавевшая пружина, слова с трудом выходили из горла, но Кэл не мог — нет, не смел пошевелиться. Он стиснул руки, спрятав их под столом, и это было важно. Не показывать руки Брэндану, нельзя ни в коем случае.

Брэндан продолжал улыбаться, и улыбка его разрасталась вширь, переползала на скулы, а уголки губ настойчиво тянулись к ушам.

— Обернись, — почти просипел Брэндан. Он не прятал руки, они лежали на столе ладонями вниз, словно кто-то приклеил их за кончики пальцев, и казалось, что только это не позволяет столу развалиться. Брэндан был основой всего, и стол был сердцем этого серого пространства, где они оказались.

Позади стоял Риан. Не взрослый, с которым Кэл расстался год назад, а Риан-подросток. Он помахал рукой, улыбнулся беззаботно, а кожа сползла от движения с его лица, повисла лохмотьями и отвалилась вместе с мясом, обнажая кости. Риан рассыпался, и Кэл едва не вскочил, едва не бросился к брату, но нельзя было показывать Брэндану пустые ладони, и приходилось сидеть на месте, наблюдая, как Риан обращается в прах.

— Что пришло с Неба, — сипел Брэндан, скрежеща отросшими клыками, — то уйдет в землю, и луна осветит им путь. И станет так.

Словно услышав его приказ, пришла луна — Элиш появилась из ниоткуда, остановилась рядом с горсткой праха, что некогда был Рианом. От ее улыбки Кэла передернуло.

— Нет, — прохрипел он, поворачиваясь сильнее, но стараясь не показывать рук. — Не такая. Она — не такая.

За спиной Элиш собиралась толпа. Бесформенная, серая, безликая — многоголовый зверь, окрасившийся в серебристо-лунный цвет. Очертания расплывались, но оскалы были видны, и серебристые нити переливались там, где у толпы были руки. Элиш тоже продолжала улыбаться, ее улыбка росла, расползалась, пожирая и нос, и глаза, пока все лицо не превратилось в острозубый рот. Зверь выл и колыхался, пытаясь сорваться с места, и появлявшиеся то тут, то там знакомые Кэлу люди сгнивали заживо, а прах их поглощала толпа.

Кэл не выдержал, вскочил, опрокидывая стул, и в то же мгновение, заскрипел, зашатался стол, а Брэндан тоже оказался на ногах, вцепившись окровавленными пальцами в запястья. На его горле обнаружился надрез, и кровь из вскрытой трахеи лилась рекой. В человеке не могло быть столько крови, но она шумела, разливалась океаном. Кэл попытался сделать шаг в сторону, но Брэндан цепко держал его за руки, а серебристые нити, поднимавшиеся из льющейся крови, шипели, как змеи, кусали за запястья, и кожа Кэла наливалась смертельной белизной.

Все закончилось, когда вдалеке зарычал гром — резкий, порывистый, больше похожий на упавший с огромной высоты и разлетевшийся вдребезги камень. Пространство задрожало, расплылось, теряя четкость, и Кэл открыл глаза.

Рядом, склонившись, стояла мать, даже в тусклом свете ночника были видны глубокие морщины между сведенными бровями. Когда они успели появиться?.. Она комкала кухонное полотенце — то самое, украшенное аппликациями из яблок, что Кэл и Риан подарили ей несколько лет назад.

— Мама?..

— Ты в порядке? — она сделала ночник чуть ярче. — Плохой сон?

— Паршивый… — Кэл тяжело сел, отер лицо, пытаясь снять липкую паутину сна. Ощущение ужаса опутало толстыми нитями, оскал, в который превратилось лицо Элиш, все еще стоял перед глазами.

— Кэл?

Он вздрогнул, поспешно облизнул пересохшие губы и потянулся, обнял мать, утыкаясь лицом в теплый живот. Ее пальцы ласково зарылись в волосы, начали перебирать пряди, осторожно поглаживая, словно Тара боялась напугать его неловким, совершенно неуместным движением.

Ласка, мягкость, бесконечная любовь — эти чувства сейчас обретали запахи, воплощались в теплых пальцах, в ее дыхании. Кэл слышал, как бьется сердце матери, прижимаясь к мягкому животу. Он бы с удовольствием остался так сидеть навсегда, но мама не позволила, она осторожно отстранилась и склонилась, заглядывая в глаза.

— Теперь ты в порядке?

Ни одного лишнего вопроса, Кэл был бесконечно благодарен ей за это, он бы просто не отыскал сейчас подходящих слов, чтобы описать тот комок эмоций и чувств, застывший где-то между ребрами и не позволявший вдохнуть полной грудью.

Хватило сил только чтобы кивнуть, и мать улыбнулась, отчего морщинки разбежались от уголков губ.

— Что ж, — деловито заговорила она. — В таком случае поднимайся, мой руки и спускайся. Мы скоро будем ужинать. И… добро пожаловать домой, Кэл.

В последней фразе Кэл услышал затаенную горечь от долгой разлуки и безграничное счастье, что он наконец-то вернулся домой. Мать наверняка надеялась, что теперь-то ее старший сын задержится в Берстоле надолго или вовсе останется навсегда. Разубеждать ее в этом сейчас Кэл не стал: после разговора с Томасом и неудачного сна думать о Гестоле и лунных не хотелось. Поэтому он просто кивнул, предупредив, что спустится, как только переоденется.

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 169
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лунные дети (СИ) - Дехтерёва Наталья "Калис".
Комментарии