Категории
Самые читаемые

Второй обряд - Женева Ли

Читать онлайн Второй обряд - Женева Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 105
Перейти на страницу:
В голосе Теи звучала усталость. Я подозревал, что она проводила все свое время рядом с матерью. ― Но я должна его выслушать.

― Нет! ― закричала Келли. ― Ты должна выслушать меня. Ты понятия не имеешь, кто он такой.

В моей голове снова зазвенел сигнал тревоги, и я инстинктивно потянулся к дверной ручке.

― Я знаю, что все происходит слишком быстро, но ты должна мне верить. Я люблю его, ― мягко добавила Тея.

Мое облегчение от ее слов было недолгим. Я открыл дверь как раз в тот момент, когда Келли схватила ее за руку и прошептала умоляющим голосом:

― Ты не можешь его любить. Ты должна бежать. Тея… он вампир.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Тея

Она не могла это сказать. Мамины ногти все глубже впивались в мою руку, когда Джулиан тихо вошел в комнату. Один взгляд на его лицо ― и я поняла, что он услышал ее слова. Я заставила себя рассмеяться, надеясь, что мой неискренний смех прозвучит как неверие.

― Это безумие, ― сказала я, осторожно убирая ее пальцы со своего запястья. Моя мать не знала о вампирах. Она не могла знать о вампирах.

Она рухнула на больничную койку и закрыла глаза.

― Ты знала.

― Мама, как ты… ― начала я, но не смогла закончить вопрос. Откуда она могла узнать о его мире?

Наконец она снова открыла глаза и нарушила молчание между нами.

― Ты вампир?

На одну ужасную секунду я подумала, что она спрашивает меня, не была ли я обращена. Затем я поняла, что она смотрит на него.

Джулиан сделал паузу, в его челюсти запульсировал мускул.

― Да, я вампир.

Может быть, мне это снилось. Может, я заснула рядом с маминой кроватью и мне приснилось все, что произошло с тех пор, как я вместе с Оливией посетила гадалку. Джулиана здесь не было. Он не вернулся. Моя мама все еще была в коме. Она не знала о вампирах. Она не задавала ему этот вопрос, а он не отвечал утвердительно. Это был просто сюрреалистический кошмар. Я ущипнула себя за запястье и поморщилась.

― Котёнок, ― мягко сказал Джулиан, ― не делай этого.

― Так вот кто она для тебя? ― возмутилась моя мать. ― Питомец?

Он сжал губы, сдерживая гневный ответ, который так и вертелся у него на языке.

― Она не мое домашнее животное. ― Все его тело напряглось от усилий сохранить спокойствие. Мышцы на шее натянулись, как канаты, готовые вот-вот порваться. Его плечи оставались неподвижными. Я почувствовала, как в его венах закипает кровь. Еще немного, и он взорвется.

― И кто же она для тебя? Развлечение? ― продолжала мама, садясь в кровати. Она поморщилась, поворачиваясь, чтобы встать.

― Мама, прекрати, ― сказала я, пытаясь удержать ее.

Но она проигнорировала меня.

― Что ты будешь делать, когда закончишь с ней? Сотрешь ее память? Убьешь ее?

Я замерла, осознав, что она не просто в курсе, что вампиры существуют, но и многое о них знает. Как она скрывала от меня правду все эти годы?

И почему?

― Я никогда не причиню вреда вашей дочери, ― жестко сказал он.

― Ты уже причинил, ― пробормотала она, в ее словах прозвучало обвинение. ― Ты ничего не можешь с этим поделать. Такие, как вы, никогда не могут.

― Вы не слишком высокого мнения о вампирах. ― Шевелился только его рот. Остальные части тела оставались неподвижными, как у статуи. Он был памятником самообладания.

Но надолго ли?

Я попыталась уложить ее обратно в кровать, пока мой мозг взрывался от мыслей, что происходит. Может ли все стать еще хуже?

Она повернулась ко мне, отмахнувшись от моих попыток успокоить ее. ― Он питался тобой?

Все может стать еще хуже ― намного хуже.

― Нет. ― Я сглотнула, но она уловила легкое колебание.

― Ты всегда была ужасной лгуньей. ― Она покачала головой, из уголков ее глаз потекли слезы. ― О, моя дорогая, ты даже не представляешь, что ты наделала.

― Я люблю его. ― Я продолжала повторять это. Не то чтобы это повлияло на ее мнение раньше. Возможно, мои чувства не были ключом к тому, чтобы помочь ей понять. ― И он любит меня.

Она с отвращением рухнула на кровать, отвернув свое тело от моего.

― Вампиры никого не любят.

― Ты ошибаешься, ― сказал Джулиан. Его тихие слова были произнесены убийственным тоном. Я повернулась к нему, качая головой. Я не хотела слышать то, что он скажет. Не хотела запутываться еще больше. ― Я люблю Тею больше, чем ты, можешь себе представить.

― Ты едва ее знаешь. ― Она не потрудилась посмотреть на него. Вместо этого она уставилась на мониторы, которые непрерывно пищали рядом с ней. Ее плечи ссутулились в тонком халате. ― Освободи ее от внушения, которое ты ей навязал.

― Мама, я не под внушением. ― Теперь я начала раздражаться. ― Я не ребенок. Я знаю, что делаю.

― Ты не осознаешь этого, ― сказала она с насмешкой.

Внутри меня прорвало плотину. Все, о чем я старалась не думать, пока сидела у ее кровати и умоляла ее очнуться, хлынуло из меня.

― Ты не представляешь! Я была на чертовой кровавой оргии. Я видела, как вампиры отрывают головы другим вампирам. ― О том, что именно Джулиан отрывал головы, я умолчала. ― Я прошла через древний ритуал, во время которого по моему телу ползали змеи, и я пережила знакомство с его матерью.

― Ты в его власти. ― Она делала вид, будто совсем меня не слышит. ― Если бы это было не так, ты бы никогда не позволила этой твари питаться тобой.

Ярость бурлила во мне, но прежде чем она вырвалась наружу, Джулиан вмешался:

― Она не под внушением. Я не могу принудить Тею.

― Что? ― сказали мы одновременно, повернув головы в его сторону.

Он посмотрел на меня, в его глазах плескалось извинение, но затем он заговорил с ней:

― Тея не поддается моему внушению.

― Вампиры, должно быть, становятся слабее.

Я была шокирована удовлетворением, прозвучавшим в ее голосе. Это было всего лишь еще одно неожиданное открытие этой ночи. Как будто я видела перед собой незнакомку.

― Нет, ― ответил он.

― Ты думаешь, я поверю, что моя дочь, которая всю жизнь работала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Второй обряд - Женева Ли.
Комментарии