Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Железные лилии - Александра Лоренц

Железные лилии - Александра Лоренц

Читать онлайн Железные лилии - Александра Лоренц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 19
Перейти на страницу:

– Вам плохо, милорд? – Арианна внимательно посмотрела на него.

– Мне? – барон вытер рукавом своего нарядного камзола влажный рот. – А ты как думаешь? Все из-за проклятых денег! Я своими собственными руками продал в рабство своих сестер!

– Что вы такое говорите, милорд?

– Да-да! Именно так! Как я мог? Я – последний негодяй! – Барон закрыл голову руками.

Арианна никак не могла понять, почему барон так убивается. Ей стало очень интересно. Она тихо и вкрадчиво спросила:

– Милорд, о каком рабстве вы говорите?

Барон не смотрел на нее. Ему необходимо было выговориться.

– Все из-за Селины! Зачем я вообще ее допустил к разговору?

– Не переживайте так, милорд! Все будет в конце концов хорошо.

– Не будет ничего хорошего. Теперь мои девочки в услужении у знатного графа. Что же я наделал?

– А что плохого в этом? – Арианна чувствовала, что барон что-то не договаривает, и ловкими словечками вытягивала из охмелевшего хозяина все новые подробности.

– А ты продала бы в наложницы свою дочь? Даже если бы срочно нужны были деньги?

– Господь с вами! – Арианна перекрестилась. – Никогда, и ни за какие деньги! Лучше мы с голоду все умрем!

– А я сделал это. Подлец!

Арианна в ответ закрыла рот обеими ладонями и покачала головой. Ей, как и всей прислуге, было известно, в каком плачевном состоянии находится поместье. Арианна была доброй женщиной, и ей стало жаль этого слабого человека.

– Милорд! Вот увидите, все образуется!

– Ты так считаешь? – барон поднял на нее свои покрасневшие от выпитого вина печальные глаза.

– Да! – кивнула повариха, стараясь вложить в свой жест как можно больше уверенности и оптимизма.

– Ты добрая женщина. Иди сюда! – барон немного повеселел. – Ты такая аппетитная, Арианна!

Женщина довольно хихикнула и поправила свой фартук, который когда-то был белым. Барон, кажется, позабыл, что она его старше в полтора раза.

Барон подошел к толстухе, обхватил за бедра немного ниже ягодиц и поднял.

Женщина кокетливо завизжала.

– Отпустите, милорд, я тяжелая, надорвете живот! – она начала шутливо отбиваться.

– Ты думаешь, что твой господин слаб как ребенок?! Я очень сильный! Очень! – барон побагровел от напряжения – женщина была тяжелая. – Вот это пупсик! Как я кормлю своих людей! А?

– Отпустите! Я не успею все приготовить! Отпустите! Кристен идет, милорд!

В дверях показалась девочка-подросток с двумя большими корзинами. Проворная девчушка была правой рукой Арианны. Девочка поставила тяжелые корзины, полные яблок, и с улыбкой смотрела, как немолодая женщина отбивается от хмельного хозяина. Над выпившим бароном можно было и посмеяться. Он обычно ничего не помнил на следующий день.

Барон оглянулся на девочку и отпустил Арианну. Появился новый объект для выливания своих эмоций.

– О! Кристен! А ты вышла замуж?

– Мне всего пятнадцать лет, милорд. Мать говорит, что еще рано. – Девочка залилась краской.

– Пятнадцать? А я думал, тебе больше! Хорошая девочка! Ладно! Я вас покидаю! Смотрите тут… без меня, надеюсь, справитесь! – Барон ласково потрепал девочку по щеке и, держась за стену, направился к выходу.

– Ваше вино, милорд! Вы забыли! – Арианна протянула кубок.

– Ба! А я думаю, чего-то в руке не хватает! – барон одной рукой потянулся за вином, а другой по-прежнему опирался на стену. – Какие вы у меня хорошие! – его лицо озарилось пьяной улыбкой.

Арианна и Кристен улыбались своему господину. Он был всегда очень добр с ними.

Барон запрокинул назад голову и допил остатки этого превосходного напитка. Половина вина в рот не попала, а потекла по гладко выбритому подбородку на праздничный светлый камзол.

– Все! – барон удовлетворенно крякнул. – Держи, толстуха! – он протянул улыбающейся поварихе пустой кубок.

– Может, вам помочь подняться наверх, милорд? А то, гляди, упадете? – участливым тоном спросила Арианна.

– Нет! Вы думаете, я пьян? Нет! – барон расправил плечи.

Он еще немного постоял. Вино было на славу. Последние глотки сделали свое дело, и барон стал медленно оседать на пол, пока окончательно не повалился.

Арианна и девочка попытались поднять его. Теперь уже барон, смеясь, отбивался от Арианны.

– Дайте руку, милорд! Мы вам поможем встать!

– Отстаньте! Я хочу спать! – с этими словами барон устроился на боку, подложил обе руки под голову.

– Кристен, сходи, позови мужчин. Милорд простудится на каменном полу, – заботливая Арианна подложила под голову спящему сверток из полотенец.

Кристен смеялась и закрывала рот рукой.

– Хватит забавляться! Давай! Живо! – строго приказала повариха девочке.

Кристен испуганно глянула на Арианну.

– А кого мне звать? Джозефа? – девочка, несмотря на свой юный возраст, понимала, что не стоит другим слугам видеть своего господина в таком состоянии.

– Зови братьев лорда Квентина!

– А где я их найду?! – Девочка растерянно пожала плечами. – Я не знаю, где они сейчас.

– Так пойди поищи! Чего ты ждешь? Бегом!

Кристен подобрала подол длинной юбки и помчалась выполнять поручение строгой поварихи. Девочка подумала, что братья барона, скорее всего, находятся в конюшнях. Молодые люди обожали лошадей. Верховая езда и охота на лис – их любимые развлечения, не считая, конечно, деревенских девушек.

Кристен пересекла постоялый двор. Она старалась не наступать ногами на конский навоз, Арианна очень ругалась за неопрятность. Из конюшни слышались голоса братьев барона.

Наконец Кристен оказалась возле больших деревянных ворот.

– Сэр Флойд! – крикнула девочка.

– Что случилось?! Это ты, Кристен? – дверь скрипнула, и из нее показалась светлая голова юноши лет шестнадцати.

– Ваш брат… милорд барон… он на кухне… мне кажется, что вино было очень крепким… – запинаясь, начала объяснять девочка. – Милорд не может сам встать!

– Что ты такое говоришь? – Флойд улыбнулся. Он уже видел сегодня не в меру пьяного брата. – Говоришь, Квентин сильно пьян?

– Он спит, сэр, на каменном полу. Мы с Арианной хотели помочь ему, но господин барон попросил его не беспокоить. Арианна сказала, что он может простудиться, и послала за вами.

– Сейчас мы с Марком придем! – сказал юноша и игриво подмигнул смущенной девочке. – Кристен, милая, отложи для меня несколько булочек с вишней. Мне так нравятся булочки, которые ты печешь. У Джона они не получаются такие пышные.

Юноша окинул взглядом фигурку Кристен, которая начинала приобретать женственные очертания. Юная кокетка тоже питала симпатию к младшему брату барона. Она отвела в сторону взгляд, чуть наклонила набок головку.

– А что мне за это будет, сэр Флойд? – девочка-подросток уже вовсю использовала свои женские чары.

– Я тебя поцелую!

– Поцелуя будет мало! – она спряталась за груду бочек, в двух шагах от массивных дверей, и лукаво поглядывала на него из своего укрытия.

– Тогда я покатаю тебя на своей лошади! – Флойд поймал девочку. – Кристен! Один твой поцелуй, и я обещаю, мы всю неделю будем кататься вместе. А если ты меня поцелуешь в губы, я тебе подарю кое-что!

– Что же это такое?

– Тебе понравится, это точно! – юноша обнял юную кокетку и закрыл глаза.

Девочка поднялась на цыпочки и чмокнула юношу в губы.

– Как приятно… а еще? – Флойд дотронулся пальцами до своих губ.

– Теперь только завтра! – коварная девочка вырвалась из его объятий и, призывно смеясь, отбежала в сторонку:

– Сэр Флойд, а вы знаете, что милорд рассказывает на кухне, что он отдал мисс Ирис и мисс Изольду в наложницы по приказу леди Селины. Ему заплатили большие деньги. Зачем он говорит при слугах об этом? Ведь все узнают! – Кристен с симпатией относилась к добрым сестрам Флойда.

– Как продал? Они же поехали организовывать мастерскую по изготовлению ковров. Марк! Выходи! Тут такое дело! – взволнованный юноша уже не обращал внимания на хорошенькую служанку.

Марк и Флойд сразу же отправились на кухню. Пьяный Квентин оказался довольно тяжелым. Его расслабленное тело было нелегко поднять с каменного пола.

– Пошли вон! – злобно рявкнул Марк кухонной прислуге, со смехом наблюдавшей за этой неприглядной сценой. Юношам все-таки удалось поднять барона с пола, и тот немного пришел в себя.

– А, Флойд, – улыбнулся он и стал более сговорчив. – Тсс! – Барон приложил палец к губам. – Я сам!

Сам он, конечно, не смог бы даже сделать и шага; но все же, хоть и не скоро, троица благополучно добралась в спальню. На шум появилась баронесса. Она отправила молодых людей к себе и сама стала стягивать с Квентина сапоги.

Утром барон проснулся раньше всех от сильной жажды. Во рту все пересохло, словно в пустыне. К тому же вкус под языком – будто там кошки ночевали. Тихонько, чтобы не разбудить жену, мужчина выбрался из комнаты и побрел на кухню. Здесь все кувшины оказались пустыми. Только один на вес был тяжеловатый. Квентин поднес его к губам.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 19
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железные лилии - Александра Лоренц.
Комментарии