Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Побег из Синг - Синга - Роберт Пайк

Побег из Синг - Синга - Роберт Пайк

Читать онлайн Побег из Синг - Синга - Роберт Пайк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 19
Перейти на страницу:

-Что-что?

-Я спрашиваю, где мы будем завтракать? -Капровски обогнал машину, шедшую впереди, -Как насчет нового греческого ресторана рядом с участком?

-Вы должны охранять мою жизнь, -холодно заметил Кленси, - а не подвергать ее опасности.

Четверг, 15. 30.

Звонил Стентон.

-Докладываю, как вы велели, лейтенант. Я говорил почти со всеми членами банды, но все впустую.

-Где вы находитесь? -спросил Кленси.

-Ну, если честно.-Стентон явно был смущен, -то я чиню им мотоцикл. Можно, конечно, было бы послать их к черту, но раз они стоят вокруг и смотрят, может быть, после этого кто что и скажет.Во всяком случае, их мотоцикл не безнадежен.

-Ладно, -начал Кленси, но тут его вдруг перебил дежурный:

-Лейтенант, срочно на выезд! Дворец юстиции, четвертый этаж! Скорее! Сервер взорвал судью Кейла!

-Стентон, вы слышали? -крикнул Кленси.

-Господи, да слышал же, лейтенант!

-Оставайтесь там. Постарайтесь узнать, не мог ли кто-то из парней достать на стройке динамит. И обязательно дайте мне знать, когда закончите.

Бросив трубку, Кленси на ходу схватил плащ и выбежал из кабинета.

-Поехали, Кап.

Глава 7

.

Четверг, 15. 45

На четвертом этаже Дворца юстиции двое полицейских едва удерживали возбужденную толпу, сгрудившуюся в узком коридоре от зала заседаний к судейским кабинетам. Служащие суда перемешались с посетителями, репортерами и фотографами, старавшимися пробиться к тяжелой дубовой двери. Но оцепление пока держалось. В воздухе витал слабый запах гари.

Кленси с Капровски с трудом пробили путь сквозь мятущуюся толпу. Один из журналистов, узнав его, схватил за руку.

-Лейтенант, ради Бога, пусть выйдет Ландберг или кто еще-нам через полчаса сдавать материалы в печать.

Едва Кленси освободил руку, как тут же подскочил другой.

-Лейтенант, я.

Кленси скрипнул зубами, и обернувшись, рявкнул:

-Кап!

Тот поднажал, расчистив проход до самой двери. Блеснули вспышки фотографов, но без толку.

Как только приоткрылась дверь, Кленси проскользнул внутрь и захлопнул ее за собой, оставив снаружи Капровски. Один из фотографов попытался воспользоваться моментом, чтобы снять вид комнаты, но громоздкая фигура Капровски решительно перекрыла проем. Ругнувшись, фотограф опустил аппарат.

В судейском кабинете работали четверо. Один фотографировал комнату с различных точек, другой работал с порошком, снимая отпечатки пальцев, остальные осторожно собирали усыпавшие ковер осколки.

Одним из них был лейтенант Вилли Ландберг из бригады пиротехников. При звуке открываемой двери он поднял голову, взглянув на Кленси.

-Привет, -дружески поздоровался он. -Сейчас я буду к вашим услугам.

Кленси огляделся.

Комната сильно пострадала. На подоконнике-осколки стекол, рамы вылетели во двор, кресло разбилось о стену. Книги беспорядочно высыпались на пол. Огромный письменный стол из красного дерева выглядел так, словно по нему пришелся удар громадным топором. Нечто искореженное и покрытое простыней лежало у книжного шкафа. Из-под простыни торчала нога в лаковом ботинке. Несмотря на выбитые окна, в комнате стоял пронзительно-едкий запах.

Дверь, ведущая в гардеробную, болталась на одной петле, вторая-в ванную-осталась цела.

Лейтенант Ландберг выпрямился, сложил на угол стола собранные осколки и повернулся к Кленси.

-Да, неприятность, -спокойно произнес он.

Кленси кивнул на труп.

-Кто его накрыл?

-Врач, он только что ушел. Констатировал смерть-и только. Заключение несколько задержится.да это и не к спеху.

-Секретаря не было?

-Была в другой комнате. Повезло.

-Когда это случилось?

Ландберг ткнул пальцем в стенные часы: стекло было разбито, стрелки остановились на 3 часах 12 минутах.

-Вам ваши люди не сказали?

-А где они?

-Ждут в зале заседаний. -Ландберг потер подбородок. -Такие вот дела.

Повисла тяжелая пауза.

-Пойду успокою охотников за сенсациями.

Он вышел из комнаты, забыв закрыть дверь. Снаружи шум возрос, потом вдруг стих, когда заговорил Ландберг.

-Произошел несчастный случай, -послышался его спокойный голос. -Судья Кейл мертв. Когда станут известны подробности, прессу оповестят в обычном порядке. Пока это все.

Сквозь щель в двери Кленси заметил, как засверкали фотовспышки;со всех сторон посыпались вопросы.

-Что было причиной несчастного случая, лейтенант? Что взорвалось? Бомба? Что все таки произошло?

-Лейтенант, смотрите сюда, эй, лейтенант!

-Это убийство?

-Еще одно?

Ландберг повысил голос, перекрывая этот гвалт.

-Пока это все, что я вам могу сообщить. Как только будут новости, вас поставят в известность.

Вернувшись в комнату, он плотно прикрыл за собой дверь.

-Такие вот дела, -повторил он, снова потерев подбородок.

-Но вы имеете представление, что здесь произошло?

-По-моему, здесь подстроили ловушку.

Лейтенант подошел к столу. В этот момент один из ассистентов положил туда еще горсть осколков. Концом карандаша Ландберг отделил маленький обрывок кожи с неровными краями.

-Тот, кто это сделал, знал свое дело в совершенстве. Воспользовался обыкновенной книгой в кожаном переплете, где сделал вырез для взрывчатки. Потом положил ее на стол, или на пачку бумаг. Старик Кейл был очень педантичен, наверно, машинально взял книгу, чтобы поставить на место. -Ландберг задумался. -Возможно, был и часовой механизм, но вряд ли. Ведь неизвестно, когда судья мог вернуться с заседания. -Он пожал плечами. -Если удастся собрать побольше осколков, тогда в лаборатории попробуем разобраться подробнее.

-А где в это время были мои люди?

-Уж лучше спросите у них.

-Тут уже можете рассчитывать на меня, -ледяным тоном заявил Кленси. -Я ничего не упущу.

-Не сомневаюсь. -Ландберг нагнулся к ассистенту. -Ты вылезаешь, Джим?

Из-под стола появилось багровое от натуги лицо.

-Лейтенант, этот подрывник в несколько раз превысил потребное количество взрывчатки. Вряд ли найдутся осколки, по которым удастся что-то определить. Все равно что взорвать атомной бомбой бутылку от кока-колы.

-Все равно продолжайте искать, -сказал Ландберг.

-Может быть при вскрытии найдут что-то поинтереснее, -предположил Джимми, косясь на труп, покрытый простыней.

-Может быть, -согласился Ландберг.

Кленси огляделся.

-Как вы думаете, не могли все-таки бомбу бросить снаружи, когда судья был в кабинете? Это хоть дало бы нам время, когда тут был преступник.

Ландберг покачал головой.

-Ваши-то люди дежурили и снаружи, так что они не могли этого не заметить. Нет, эта штука поджидала судью здесь. А подложить ее могли когда угодно.

Джимми с трудом разогнулся, положил свои последние находки на стол и стал отряхивать брюки. Фотограф начал снимать собранные обломки. Дактилоскопист занялся библиотекой.

-Знаете, что это мне напоминает? -Вдруг спросил Джимми. -Ту знаменитую серию пожаров. Тот же метод. Только здесь дело с убийством, а не пожар.

-О каких пожарах речь? -сразу включился Кленси.

-А вы не помните серию пожаров несколько лет назад? -спросил Ландберг. -Тогда нас поразило, что преступник всегда использовал взрывчатку, чтобы уничтожить следы поджога. И тоже в книгах, с которыми можно было хоть по улице гулять, не вызывая подозрений. А раз однажды фокус удался, его используют и впредь.

-Вы говорите о Маркусе? -осенило Кленси.

-Вот именно! -Джимми щелкнул пальцами. -Фил Маркус! Он же.-он замолчал, глядя на Кленси.

-Да, совершенно верно, -подтвердил тот. -Один из четверых беглецов из Синг-Синга. Только он сейчас в тюремном госпитале. Вот Блаунт-тот явно умел пользоваться динамитом, и он приятель Маркуса.

Кленси вздохнул.

-Ладно, я пошел к своим. Если найдете что-нибудь, дайте мне знать, хорошо?

Ландберг кивнул т Кленси направился к двери, но вдруг остановился, пораженный каким-то неясным предчувствием, стараясь вспомнить, что говорил ему судья в своей роскошной квартире. И никак не мог, что его ужасно раздражало. Ламберг с Джимми , заметив его насупленную мину, молча ждали. Вдруг вспомнив, Кленси щелкнул пальцами.

-Вы осмотрели документы в кабинете?

-Нет, ждем пока снимут отпечатки пальцев.

-Потом посмотрите, не попадется ли вам текст его сегодняшней речи на радио.

-Хорошо, -озадаченно протянул лейтенант. -И заодно я спрошу секретаря, кто его речь печатал. Буду держать вас в курсе дела.

Кленси поблагодарил. Теперь он чувствовал себя гораздо лучше, не понимая, почему.

Толпа в коридоре поредела, остались только журналисты и фотографы. Капровски при виде Кленси направился к нему.

-Вы, Кап.

Тут он услышал цокот каблучков и увидел Джейн Уэлс. Она бежала, расталкивая толпу, и судорожно ухватила руку Кленси. Глаза ее были полны ужаса.

-Лейтенант, это кабинет моего отца.

Кленси вежливо обнял ее за плечи.

-Произошел несчастный случай, -сказал он.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 19
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Побег из Синг - Синга - Роберт Пайк.
Комментарии