Дорогой профессор - Блэр Дрейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако это все еще был просто дом, центральная достопримечательность города. Вызов для шалостей школьников и детишек. Добавьте теперь к его заслугам еще один пункт - дом, возле которого я встречалась с моим профессором ради беседы, в результате которой могла измениться вся моя жизнь.
Хотелось бы мне быть более подготовленной.
Легкий вечерний бриз вызвал легкий озноб, перебросив волосы мне на лицо. Потянувшись и убрав их назад, я закрыла двери машины. Желудок скрутило от нервов, и пытаясь успокоиться, я глубоко вдохнула.
Это не помогло.
За те десять минут, что я гнала авто из дома Долтон до этого места, мое состояние сменилось от чертовски дерзкого настроя до неебического испуга. Инстинкт выживания сделал именно то, чего я от него хотела - свалил на хрен. Ведь по сути я согласилась быть здесь, и сейчас мне приходилось иметь дело с последствиями.
Но это не значит, что данная ситуации была мне по душе.
Прислонившись к машине, проверила телефон. Значок почты указывал на наличие одного непрочитанного письма, так что я его открыла. Сердце подпрыгнуло к горлу, когда прочитала инструкции, велевшие мне зайти за угол дома. Казалось, словно я иду на сделку с наркодилером или что-то в этом роде... ну, или пытаюсь использовать последнюю капсулу с кофе для кофемашины утром в понедельник.
Я буквально заставляла свои ноги ступать по земле, одну за другой. Возможно, это было самым сложным моим поступком в жизни, или я себе просто так говорила, пытаясь отсрочить неизбежное, что было здесь довольно неуместно. В общем, я отбросила сомнения, потому что, если честно, ощущала себя не настолько испуганной, как ожидалось.
Нет, я трезво осознавала происходящее. И не была напугана.
Скорее немного взволнована.
Как в случае, когда хорошая девочка становиться плохой... Ну, или в моем случае, плохая становиться еще хуже. Если быть до конца с собой честной, то во мне осталось не так много хорошего, которое могло бы стать плохим. Но это... То, что я собиралась сделать, определенно было нехорошим. Это было под запретом. Рискованно. Опасно.
И мне это нравилось.
Отбросив все мысли, завернула за угол дома Мэрси. Возле тротуара стоял припаркованный черный внедорожник, и, подойдя к нему, я открыла пассажирскую дверцу. Тусклое освещение интерьера едва ли высвечивало черты лица мужчины, занимающего место водителя, но даже в таком сумраке его глаза были легко узнаваемы.
Напряженно сглотнув, я сжала свой телефон и забралась на пассажирское место. Не говоря ни слова, он перегнулся через меня и захлопнул дверцу. А затем откинулся на свое кресло. Тишина звенела в ушах оглушительно громко, пока секунды пролетали одна за другой. У меня во рту пересохло. Инстинктивно облизала губы.
Его взгляд буквально прожигал меня. Я ощущала, как глаза Китона следуют за плавными движениями моего языка, пока он скользил по губам. К слову, это было бесполезно, так как мои губы мгновенно пересохли снова. Я с трудом не поддалась огромному желанию облизать их еще раз, вместо этого, решив приоткрыть рот и глубоко вдохнуть.
В тот момент Китон был похож на ястреба, ожидающего, пока его добыча перейдет ему дорожку. И кажись, я уже это сделала. А теперь просто ждала, когда он набросится и поглотит меня.
- Нервничаешь, Дарси?
Я повернулась к нему лицом, ненавидя то, как изогнулись его губы.
- А должна?
- А ты думаешь, что должна?
Я прикусила губу изнутри.
- Честно? Да.
Его усмешка стала шире, и от нее так и разило самодовольством. Создавалось впечатление, будто он неимоверно наслаждался моим стеснением, будто ему нравилась сама идея того, что я могла нервничать от одного его присутствия.
Блин, что бы этот мужчина сделал, узнай, как я боюсь его на самом деле?
Профессор Китон наклонил голову вперед и потянулся рукой к моему лицу. Его ладонь осторожно легла на мой подбородок, а большой палец погладил кожу вдоль линии челюсти. Взгляд опустился к моим губам, а затем вернулся обратно к глазам. Это был вроде бы простой взор, но то ли из-за яркости голубых глаз, то ли из-за моего внутреннего волнения, казалось, будто данный миг длился дольше, чем было на самом деле.
Словно, глядя на меня, он мог видеть каждый малейший изъян на моем лице, так же как я смотрела ранее на его.
- Выглядишь напуганной, сладенькая, - пробормотал он.
Дерзко, я задрала подбородок, но его рука последовала за этим движением. Сфокусировалась на том, как его длинные темные ресницы опустились, коснувшись кожи. Надеясь, что это поможет мне отвлечься от его пристального внимания.
- То, как я выгляжу и как себя чувствую - две разные вещи, сэр.
- Мне не нравится твое отношение.
- А мне не по душе ваше. Так что думаю, мы квиты.
Его захват на моем подбородке усилился, а губы сжались в линию. Напряженный блеск сменили искорки веселья в его глазах, но я отказывалась идти на попятную.
- Помни, что стоит на кону, когда следующий раз будешь открывать свой рот.
Глядя на него, я прищурила глаза. Для меня было очевидно, что его слова лишь уловка. Провокация подразнить, чтобы затем он мог вербально нанести удар, подчинив меня себе и напомнив о том, что у него на меня имелось.
Я его ненавидела.
В тот момент это чувство стало настоящим, ощутимым, набравшим обороты и мчащимся по телу, словно адреналин. Ненависть. Чистая, неразбавленная ненависть. Каждая капля которой предназначалась ему, так что в каком-то смысле он реально владел частью моего естества. И эта ужасная часть нас двоих была спрятана глубоко внутри, скрыта от окружающего мира. Как одна из тех вещей, от которых мы закатываем глаза и кричим в подушку или бросаем ручку о стену.
Это была плохая штука. И он владел всей этой окрашенной в ненависть хренью.
Еще раз его губы изогнулись в усмешке, а затем рука отпустила мой подбородок. Китон откинулся на спинку кресла и повернул ключи зажигания. И когда машина двинулась с места, я осознала, что попалась в его ловушку.
Он вез меня куда-то... Тогда как моя машина осталась стоять прямо здесь.
Дерьмо.
Хорошо сыграно, мудак.
Чертовски хорошо сыграно.
Глава 6
Дорогой профессор, что за чертовщина?
Целую, Дарси.
В итоге этим «куда-то» стал его дом.
По крайней мере, я предположила, что это был он. Я была шокирована, когда мы приехали в маленький поселок в пригороде. Я жила в этом городе два года и даже не представляла, что это место существует. Пока мы ехали, я поняла - это, вероятно, из-за того, что на столь огромной территории стояло всего около десяти домов. Так что данное место сложно было даже и поселком-то назвать. Скорее местность больше походила на стоящие на пересечении двух дорог несколько домов, оказавшиеся здесь исключительно случайно.
Китон остановился возле одного из зданий, отдаленного от остальных. Фары авто подсветили черные металлические ворота и несколько деревьев и кустов по бокам от них. Моя рука покрепче сжала телефон, когда машина двинулась по дорожке из гравия прямо к внушительных размеров дому в викторианском стиле. Здесь даже не было адресной таблички, чтобы в случае чего я могла вызвать такси. Я бы, наверное, задохнулась от удивления, но вместо этого мое внимание невольно обратилось к окнам дома, каждое из которых было украшено ставнями.
Очевидно профессор хорошенько поработал над тем, чтобы этот дом был максимально приближен к оригиналу. Или, возможно, просто заплатил за это архитектору. Откуда мне было знать? Я вообще о нем ничего не знала.
- Идем, - вот и все, что он сказал перед тем, как заглушив двигатель, выбраться из машины.
Я глубоко вдохнула и тоже вышла на улицу. Звук захлопывающейся дверцы пассажирской двери прозвучал в ночной тишине, как предсмертный звонок, и если бы я не знала об обратном, то сказала бы, что шла на смерть. Все происходящее несомненно очень походило на сценарий похищения. Темные деревья, едва освещенные тонким серпом луны, затемняли пространство вокруг нас еще сильнее, отчего подъезд к дому казался молярно-черным.
Из меня вырвался вздох облегчения, когда вспыхнуло дежурное освещение.
Профессор Китон - ожидалось ведь, что я его так буду называть вне колледжа? Я не знала. Возможно, мне стоило это уточнить. Можно ли мне звать его Джордан? Профессор? Сэр? Хозяин? Лорд Козлина?
Ага. Сегодня это точно нужно было прояснить. Я не могла продолжать называть его "он" у себя в голове, хоть и хотела этого.
Профессор Китон широко открыл парадную дверь и сразу же включил полноценное освещение. В течение секунды я пыталась привыкнуть к яркому свету, пока сам он вошел в просторный холл с деревянным полом из красного дерева и гигантской лестницей посередине. Посмотрев на меня выжидающе, сделал еще один шаг.
Дом казался нереально огромным. И я еще раз облизала губы. С такими темпами мне скоро придется носить с собой гигиеническую помаду.