Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Старинная литература » Древневосточная литература » Самгук саги Т.3. Разные описания. Биографии - Ким Бусик

Самгук саги Т.3. Разные описания. Биографии - Ким Бусик

Читать онлайн Самгук саги Т.3. Разные описания. Биографии - Ким Бусик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 177
Перейти на страницу:
(«Золотой шарик»), а Саджаги («[Танец] льва») — это мелодия, связанная с танцем Санэ («Лев»). Танцам Кымхван и Санэ посвящены стихи поэта Чхве Чхивона (857-?) (см. об этом далее; см. также: АК, 4, с. 68-71, коммент. 254-265; Тихонов В.М. 1998, с. 44, 45, 156).

243

*Имун — композитор, мастер игры на каягыме (VI в.); ученик Урыка; очевидно, выходец из Тэкая, как и Урык. В «Летописях Силла» (кн. 4) говорится, что он вместе с Урыком исполнял музыку Кая перед ваном Чинхыном в двенадцатом году его правления (551 г.) (см. т. 1 наст. изд., с. 132).

244

Пипха — один из древнейших корейских музыкальных струнных инструментов, в период Объединенного Силла (668-918) наряду с хёнгымом (комунго) и каягымом был одним из популярных инструментов. Пипха имел круглый корпус и длинный гриф.

245

Ху (кор. хо) — собирательный этноним, использовавшийся китайцами и корейцами для обозначения северных и западных кочевых народов.

246

Хянбипха («Местный [силлаский] пипха») — созданный в Силла вид струнного инструмента. По аналогии с термином хянга («песни родной стороны», в отличие от китайских, танских) термин хянбипха может быть переведен как «пипха родной стороны».

247

Кунджо («Дворцовый») — название музыкального лада, характерного для музыки хянбипха.

248

Чхильхёнджо («Семь мудрецов») — музыкальный лад, характерный для музыки хянбипха. Название лада отражает представления о развлечениях и времяпрепровождении аристократических мудрецов, «славных мужей» в Китае в III-VI вв. Особенно громкую славу снискал кружок «мудрецов из бамбуковой рощи» (или иногда с уточнением «семеро мудрецов из бамбуковой рощи»). Участники кружка проводили литературные и научные дискуссии, играли на музыкальных инструментах, вели беседы. На картинах, изображающих мудрецов из бамбуковой рощи, мы видим и играющих на пипха (см.: Крюков М.В., Малявин В.В., Софронов М.В. Китайский этнос на пороге средних веков. М., 1979, с. 191-196, рис. 40 на с. 194; АК, 4, с. 72-73, коммент. 273).

249

Понхванджо («Императорский феникс») — музыкальный лад, характерный для музыки хянбипха. Очевидно, этот лад восходит к музыке периода династии Тан в Китае.

250

Самджук (кит. сань чоку, «Три бамбуковых музыкальных инструмента») — собирательное название для духовых бамбуковых музыкальных инструментов, в данном контексте для трех видов флейт.

251

Сун Юй — выходец из древнего царства Чу.

252

Ма Юн — китайский ученый, живший в период правления императора Ань-ди (107-126) династии Поздняя Хань (см.: Самгук саги. Пхеньян, т. 2, с. 130, коммент. 11).

253

Цян (жуны) — один из древних народов Восточной Азии. В первых веках нашей эры цяны жили в верховьях р. Хуанхэ, занимались скотоводством. Цяны были одними из предков тибетоязычных народов (см.: Крюков М.В., Переломов Л.С., Софронов М.В., Чебоксаров Н.Н. Древние китайцы в эпоху централизованных империй. М., 1983, с. 75, 76).

254

Хянсамджук («Местные [силлаские] три бамбуковых музыкальных инструмента») — собирательное название для трех духовых инструментов (флейт), созданных в Силла; термин хянсамджук может быть переведен и как «самджук родной стороны».

255

Миф о происхождении силлаской флейты манпхасик в расширенном варианте записан в Самгук юса (кн. 2). Русский перевод М.И. Никитиной см. в кн.: Корейские предания и легенды, с. 181-183.

256

Пхёнджо («ровный», «спокойный») — лад, характерный для музыкальных произведений, исполнявшихся на бамбуковых флейтах. Он был характерен и для произведений, исполнявшихся на хёнгыме (комунго) (АК, 4, с. 76, коммент. 290). См. выше коммент. 125.

257

Хванджонджо («Желтый колокольчик») — лад, характерный для исполнения музыки на бамбуковых флейтах, известен в танском Китае в VIII в., откуда попал в Корею, а также в Японию (АК, 4, с. 76, коммент. 291).

258

Вольджо («Юэский лад») — лад, характерный для исполнения музыкальных произведений на бамбуковых флейтах. Название, очевидно, восходит к наименованию древнего южнокитайского княжества Юэ. Этот лад был известен в Китае в VIII в. в период правления династии Тан. Из Китая он попал в Корею, а также в Японию (АК, 4, с. 76, коммент. 292).

259

Пансопчо — лад, характерный для исполнения музыкальных произведений на бамбуковых флейтах. Этот лад был известен в Китае в период правления династии Тан. Из Китая он попал в Корею и в Японию (АК, 4, с. 76, коммент. 293).

260

Хвеак — название одного из силласких музыкальных произведений (мелодия, песня, танец) направления хянак, существовавших во времена вана (исагыма) Юри. В Самгук саги (Силла понги, кн. 1) под девятым годом правления вана Юри (32 г.) рассказывается о возникновении песни Хвесогок, название которой восходило к силласкому слову хвесо, которое произносила одна из танцовщиц (см. т. 1 наст. изд., с. 78). Очевидно, термин Хвеак также восходит к слову хвесо (АК, 4, с. 76, 77, коммент. 294).

261

Синёрак — название одного из музыкальных произведений Силла, относящихся к направлению хянак, распространенному во времена вана Юри. По мнению Ян Джудона, термин синёль (***) обозначал понятие хянак («музыка родной стороны», «местная музыка») [см.: Ян Джудон. Кога ёнгу (Исследование древних песен). Сеул, 1942, с. 19]. По мнению других исследователей, термин синёль, возможно, восходил к местному топониму (АК, 4, с. 77, коммент. 295).

262

Тораак — название одного из музыкальных произведений Силла направления хянак, появившегося во времена вана (исагыма} Тхархэ (57-79). По мнению Ян Джудона, это было название лирической песни, воспевавшей нарождающийся месяц, и в древнекорейском языке это наименование звучало как тара (Ян Джудон. Кога ёнгу, с. 20; АК, 4, с. 77, коммент. 297).

263

Чиаак («Отпрыск», «Талантливый сын») — название одного из музыкальных произведений Силла, направления хянак, бытовавшее во времена правления вана (исагыма) Пхаса (80-111). Эта музыка выражала чувства родителей, заботившихся о своих детях и внуках, о своих потомках (АК, 4, с. 77, коммент. 298).

264

Санэак

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 177
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самгук саги Т.3. Разные описания. Биографии - Ким Бусик.
Комментарии