Невестка слепого барона (СИ) - Полина Ром
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А так -- все были довольны. Барон тем, что эти земли точно не достанутся брату, а настоятельница тем, что после смерти барона доход пойдет уже в монастырскую казну. А полная монастырская казна это и новая шелковая ряса для нее самой, и прекрасные четки с шелковой кисточкой, а потом и роскошный наперсный крест из золота с каменьями. Похожий настоятельница видела у одного епископа и с тех пор мечтала о таком.
***
КЛЭР
Капралу Прессону пришлось отправить в Алмейн солдат затем, чтобы в замок привезли местного законника. Им оказался молодой трусоватый, но говорливый молодой мужчина, некий Стюарт Крепс, который получил это место всего два года назад, после смерти собственного отца. Первое время законник пытался запираться, а приказать допросить с пристрастием королевского чиновника я не рискнула.
Зато капрал Прессон сводил господина Крепса на экскурсию в подземную тюрьму и показал место обитания напавших на нас разбойников. Разумеется, про нападение на меня господину Крепсу никто ничего рассказывать не стал. Зачем ему знать лишнее? Емцу просто показали несколько преступников в тюрьме графа и намекнули, что свободных камер еще в избытке.
Возможно, старый законник и был покрепче характером, а вот Стюарт побледнел, несколько раз торопливо перекрестился и, вернувшись в мои покои, стал гораздо более разговорчивым:
— Так ведь, госпожа графиня, это самое условие барон потребовал вставить лично. Получается, что полностью деревня принадлежит церкви уже сейчас, а вот доходы до самой смерти получать будет господин фон Трокер.
Вроде как это уже и не его земли, но и урону он никакого не несет.
— Скажите, Стюарт, какие еще документы вам приходилось оформлять для господина барона? Я имею в виду за последний год.
— Завещание господин барон переписал. Ну, в этом завещании ничего необычного и нет. Две деревни он оставляет церкви за молебны во спасение души. Все имущество из замка, включая и мебель, и коней с конюшней, и драгоценности, достанутся кардиналу Марионе лично. Так что господин баронет фон Трокер в наследство получит только одну захудалую деревеньку и пустой замок.
— Вы хотите сказать, что все баронство, которое мне хвалили как одно из самых крупных, состоит всего из трех деревень?
— Никак нет, госпожа графиня! Деревень там больше, да и при самом замке хороший такой доходный городок существует. Трокберг прозывается. Только вот кому это все достанется? В завещание господин барон эти земли свои не включил. Значит есть у него какие-то планы.
Пожалев бледного и потеющего от страха парня, я велела Мирин накрыть стол к чаю и дала ему время успокоиться. Сама же тихонько обсуждала с капралом, в какую сторону нужно рыть дальше.
— Хорошо бы, госпожа графиня, узнать, какие у барона планы на эти самые земли, не вошедшие в завещание, – капрал чуть растерянно почесал за ухом и, задумчиво глядя на жующего булочку Стюарта, вполголоса спросил:
— Вот вы, господин Крепс, как думаете?
— Доподлинно я, конечно, сказать не могу, – с некоторой даже важностью начал рассуждать Стюарт. Он успокоился во время чаепития и, безусловно, отметил тот момент, что капрал Прессон снова стал называть его «господином». Похоже, парень понял, что никто не собирается причинять ему серьезный вред, и пустился в рассуждения:
— Я бы предположил, что барон фон Трокер земли эти назначил своей дочери в приданое. Оно, конечно, в рассуждении законов королевских вроде как и не слишком правильно. Но это, господин капрал, смотря за кого он дочку свою выдаст. Если, например, за соседа барона, то за эти земли суды не один год будут, да еще и стычки между будущим мужем баронетты и законным наследником непременно случатся. А вот если юную баронетту выдать замуж, например, за знатного господин, например, племянника нашего герцога… – здесь законник допустил длительную паузу, медленно и солидно покивав собственным мыслям, как бы вполне одобряя их, и завершил речь:
– Сами знаете, госпожа графиня: «С сильным бодаться – беды бояться». Если его светлость, господин герцог
прикрикнет на баронета, то и достанется наследнику титула ровно то, что господин барон захочет. Доподлинно я, конечно, знать не могу, но мыслю именно так! – для убедительности он даже значительно поднял палец к потолку и снова покивал, одобряя собственные рассуждения.
Мы с капралом переглянулись: пазл почти сложился! Не на племянника герцога нацелился барон фон Трокер.
Дочь свою он собирался выдать за графа Ваермана, моего мужа. И при таком раскладе я очень планам барона мешала. Осталось только понять, каким образом здесь замешана моя бывшая свекровь. Ей-то что за выгода угробить меня?
Законника капрал отправил домой, на всякий случай назначив ему не только сопровождение, но и выделив пару человек охраны, которые должны были проживать у парня в доме до полного окончания этой истории. Сообразив, что неведомым образом вляпался в какие-то темные дела, господин Стюарт снова притих. Главное, до него дошло, что графине выгодно сохранить его живым. Потому раскланивался парень очень усердно и обещал любую помощь и советы, какие только мне понадобятся.
— Всегда буду рад оказать любую услугу вашему сиятельству! Прямо в любое время дня и ночи, только меня спросите – я уже тут как тут и буду!
По-хорошему стоило бы все это обсудить с моим бывшим свекром, но госпожа фон Краузе пока только поджимала губы на все вопросы о его состоянии.
Из того, что известно было на данный момент, у меня сложилась вполне себе четкая версия: меня хотели убрать, чтобы освободить место для следующей жены графа Ваермана. Барон фон Трокер со своими средневековыми представлениями о богатствах вполне здраво рассудил, что никто из окрестных папенек, жаждущих породниться с владетелем земель, такой жирный куш графу не предложит. Мысль же о том, что