Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Хрустальное озеро - Мейв Бинчи

Хрустальное озеро - Мейв Бинчи

Читать онлайн Хрустальное озеро - Мейв Бинчи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 132
Перейти на страницу:

— Но не одобряешь?

— Он разобьет тебе сердце.

— Ну и что? Потом оно срастется.

— Если разобьется как следует, то уже не срастется никогда.

— Я понимаю, ты видишь… скажем так, некоторое сходство…

— Если ты тоже видишь его, значит, оно есть.

— Нет, его нет, — упрямо вздернула подбородок Кит.

Лена попыталась ее переубедить:

— Я знаю, о чем ты думаешь… «Если бы она познакомилась со Стиви несколько месяцев назад, когда Льюис еще был с ней, то одобрила бы меня, поняла и сказала, что нужно следовать за своей звездой».

— Так же, как ты! — выпалила Кит.

— Мне не следовало так поступать. Но если бы я не верила, что поступаю правильно, все потеряло бы смысл. Это значило бы, что я испортила жизнь близким людям, а взамен не получила ничего. Что во всем виновата я.

— Нет, это не так, — смягчилась Кит.

— Так. Но я поняла это только теперь.

— У папы все хорошо. И у Моры тоже. Эммет счастлив, я влюблена. А вы с Льюисом… Однажды ты написала мне, что это было как вспышка… что лучше быстро сгореть дотла, чем долго чадить…

Лена погрустнела:

— Иными словами, я никому не испортила жизнь, все благополучно пережили это, в том числе и Льюис. За исключением меня. В тот день я сама разрушила свою жизнь. Так, словно действительно утопилась в озере.

— Ничего такого я не говорила. Перестань искажать мои слова. Просто ты не должна чувствовать себя виноватой. Ты всегда хорошо относилась к людям, помогала им, давала… а не разрушала.

— Ах, если бы…

Кит предпочла быстро сменить тему:

— Скажи, а что тебе больше всего нравилось в Льюисе?

— Когда он смотрел на меня, его лицо озарялось так, словно кто-то включил свет…

«Странная фраза, — подумала Кит. — Хотя на актера, читающего затверженную роль, всегда падает луч прожектора».

— А что больше всего не нравилось?

— Убежденность в том, что я верю в его ложь. Это ставило нас обоих в дурацкое положение.

— Как по-твоему, почему вы расстались? Что между вами произошло? — мягко спросила Кит, чувствуя, что Лене хочется выговориться. Осмыслить случившееся.

— Не знаю… — задумчиво произнесла та. — А по-твоему?

— Может быть, потому что у вас не было детей? Если бы ты забеременела…

— Я была беременна, — ответила Лена. — И срок у меня был больше, чем у Мэри-Полы О’Коннор. Именно поэтому я бросила тебя, Эммета, Лох-Гласс и Ирландию. Это правда, я была беременна.

— А что случилось потом?

— Я потеряла ребенка. Выкидыш начался в поезде из Брайтона, продолжился на вокзале Виктория и закончился в Эрлс-Корте. Вот что случилось с моим ребенком. С моим и Льюиса.

Кит сжала ее руку:

— А ты не могла… никогда не пыталась?..

— Он не хотел детей. Не хотел до тех пор, пока я не состарилась. А потом вдруг встретил другую… — Плотно сжатые губы Лены превратились в ниточку и побелели.

Кит Макмагон еще никогда не было так горько.

Они не говорили о том, что привело Лену в Дублин. О том, что бы она сделала, если бы Кит не бросилась на выручку и не увела ее прочь. Это можно будет обсудить в другое время.

Силы прибывали к Лене с каждым часом. Она напоминала растение, возвращавшееся к жизни после того, как его напоили водой. Она становилась прежней энергичной и волевой Леной, полной планов и быстро принимавшей решения. Сбегав к телефону-автомату и узнав расписание авиарейсов, она позвонила Айви и сказала, что вернется вечером. И предупредила Джесси, что завтра выйдет на работу.

— Я провожу тебя в аэропорт, — сказала Кит.

— Нет. Мы можем встретить еще десяток знакомых.

— Неважно. Я поеду с тобой.

— А как же Стиви? Вдруг он приедет?

— Я оставлю на двери записку.

Лена задумчиво посмотрела на нее:

— А ключа у него нет?

— Сама знаешь, что нет.

— Знаю. Может быть, стоит дать?

— Но ты же сама говорила…

— Ты ведь его любишь.

Для Лены все было просто. Любовь приходит сама, независимо от твоего желания. Ты над ней не властен.

Кит была сбита с толку:

— Ты же все время твердила: «Не хочу, чтобы с тобой случилось то же, что и со мной».

— Теперь слишком поздно, — по-деловому ответила Лена. — Я могу посоветовать тебе только одно: не выбирать безопасные пути. Не выходить замуж за человека лишь потому, что он добрый и хороший. Это не решение проблем.

Кит вспомнила о Филипе.

— Вряд ли я это сделаю, — задумчиво произнесла она.

— Сейчас — да. Но сможешь сделать, если почувствуешь одиночество. А это будет неправильно. Сама видишь, сколько горя это причинило всем нам.

Кит вернулась к главному вопросу:

— Значит, можно дать Стиви ключ от квартиры?

— Думаю, ты должна спросить себя, почему отвергаешь то, чего хочешь всем сердцем. — Они изумленно взглянули друг на друга. — По-моему, я единственная мать в Ирландии, которая стоит на стороне детей, — сказала Лена, и они покатились со смеху. Казалось, безумие, владевшее Леной, не то прошло совсем, не то сменилось другим.

И тут в дверь постучал Стиви.

— Я только на минутку, — сказал он.

— Входи и познакомься с Леной. — Кит распахнула дверь в комнату.

— Как поживаете? — Лена пожала ему руку. — Извините, что нарушила ваши планы на этот уик-энд. Но Кит была очень добра ко мне.

— Что вы, не за что, — тепло улыбнулся в ответ Стиви.

«Этот юноша очутился в незнакомой ситуации, но никакой неловкости не чувствует и ведет себя абсолютно непринужденно», — подумала Лена.

— Но хочу вас обрадовать: я еду в аэропорт. И пытаюсь уговорить Кит не провожать меня, а вы дали мне идеальный повод. Можете проводить меня только до Бьюсараса, а там я сяду на автобус до аэропорта.

Не успела Кит вставить слово, как Стиви сказал:

— Моя машина стоит у дверей. Я с удовольствием отвезу вас обеих в аэропорт и сделаю пару кругов, пока вы будете прощаться.

Предложение было принято. Стиви поискал взглядом ее багаж и не сразу понял, что его нет.

Лена сидела рядом со Стиви, а Кит, перегнувшись через спинку сиденья, показывала ей местные достопримечательности.

— Не могу вспомнить, Либерти-холл построили еще при тебе или уже после?

— Нет, при мне его не было.

— Видишь вон тот дом на углу? Там живет дедушка Фрэнки. Он очень богатый, и все родные приезжают к нему, чтобы справиться о его здоровье. Представляешь!

— И Фрэнки тоже? — спросила Лена.

— Нет, для этого она слишком умна.

— Держу пари, он оставит наследство ей, чтобы насолить всем остальным, — заметил Стиви.

Лена посмотрела на него с любопытством. Льюис сказал бы, что во внимании к старику нет ничего плохого, а дня и часа своей смерти не знает никто. Нет, похоже, Стиви Салливан сделан из другого теста… Он говорил о вещах, которые не заставляли ее напрягаться. Не спрашивал, откуда и почему она приехала в Дублин. Вместо этого говорил о самолетах и о том, с каким удовольствием он бы летал на них. Должно быть, чудесно взмывать вверх, пикировать, имея в своем распоряжении несколько миль неба вместо прямой и ровной дороги.

Выяснилось, что он ни разу не летал.

— Что взять с деревенщины? — с усмешкой сказал он.

Трудно было поверить, что сын мрачной Кэтлин Салливан и ее мужа, умершего от пьянства, вырастет таким красивым, уверенным в себе, но не нахальным.

Лена стиснула сумочку. Она знала, что дочь отдала этому человеку свое сердце. Предупреждать ее об осторожности бесполезно. Оставалось только молиться и надеяться.

Стиви сдержал слово. Высадил Лену у аэропорта и попрощался.

— Приезжайте еще. Мы будем вас ждать, — тепло сказал он.

Лена ответила в тон:

— И вы приезжайте ко мне вдвоем. Только непременно самолетом!

Кит бросила на мать благодарный взгляд. Она поняла, что Стиви прошел проверку, и была вне себя от радости. Как только он отъехал, она стиснула руку Лены и с жаром воскликнула:

— Я знала, что он тебе понравится!

— Конечно. Разве он может не понравиться?

Лена вынула кошелек и купила билет. Выходит, обратного билета у нее не было. Что она собиралась делать в Ирландии? Или совсем ни о чем не думала? Сейчас она выглядела намного лучше.

Кит дошла с ней до выхода на летное поле.

— Ты скоро приедешь? Очень скоро? — Лена пытливо смотрела ей в глаза.

— Да. Как только ты немного освоишься. Конечно, приеду.

— Спасибо, Кит. Спасибо за все.

Кит не знала, за что ее благодарят. Она понятия не имела, какую катастрофу предотвратила. У девушки сжалось сердце, поэтому она только крепко обняла мать и побежала к выходу.

Оказавшись в машине, она громко высморкалась.

— Так-то лучше, — одобрительно сказал Стиви, словно разговаривал с малышом.

— Спасибо, что довез ее.

— Пустяки.

— И что не задавал вопросов. Когда-нибудь я все тебе расскажу, но это слишком сложно.

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 132
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хрустальное озеро - Мейв Бинчи.
Комментарии