Доминион - Трэвис Бэгвелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, давай, — сказал Джейсон. — Покончи с ними.
— Не парься, — буркнул Джерри, в его глазах вспыхнула никогда не виданная Джейсоном ярость, вор неожиданно укусил себя за большой палец, из которого потекла густая холодная кровь.
И он исчез.
Он не активировал Незаметность и не выпрыгнул в окно. Просто сию секунду стоял перед Джейсоном, а в следующую его и след простыл.
Джейсон не успел еще сообразить, что произошло, как с улицы донесся крик боли. Он выглянул в окно и увидел, что Джерри вонзил кинжал в поясницу бойца с посохом. Тот был слишком занят, отражая летящие снаряды, и не успел среагировать. Джерри повернул кинжал в ране и вырвал его наружу вместе с куском окровавленной плоти. Кровь лилась из раны, боец упал на колено, кувыркнулся вперед, одновременно нанеся удар по широкой дуге у себя за спиной.
Впустую — Джерри там уже не было.
Агент еще раз перевернулся под дождем стрел и снова завертел посохом, но уже значительно медленнее и защищая в основном себя самого. Даже на расстоянии было видно, как кровь проступает сквозь тряпичные бандажи. Удивительно, что он вообще был еще жив и подвижен, так как, судя по ране, Джерри проткнул ему правую почку.
Второй боец, заметив, что его напарник ранен и не может обеспечивать прикрытие, отошел, хромая из-за стрелы в ноге, от огненной стены, забрал посох и встал в оборонительную позицию. Тот же, которого ранил Джерри, пополз в сторону огня с явным намерением продолжить дело первого — выкачивать питающую огонь ману.
Боец с посохом завертел свое оружие, но тут перед ним вынырнул, словно из пустоты, Джерри, и посох замер, наткнувшись на кинжал. Вор смотрел на врага с безумной улыбкой на лице, его свободная рука поднялась, и из нее вылетела серия метательных ножей. Агент отпрыгнул и отбил летящие ножи. Движения противников были столь стремительны, что Джейсон не успевал следить за ними, замечая только слабые вспышки света, сопровождавшие удары, которые они наносили друг другу.
Движимый любопытством и не имея возможности участвовать в битве напрямую, Джейсон начал кастовать Сборный скелет. Мир затормозил, как в замедленной съемке, давая ему возможность рассмотреть события во всех подробностях, и он замер от удивления.
Джерри словно существовал в другом измерении. Несмотря на эффект замедления времени, он продолжал двигаться; более того, он умудрялся то исчезать, то появляться самым неожиданным образом. Вот только что рука агента метила в лицо Джерри, а он уже возник в двух шагах сбоку, и новая серия метательных ножей повисла в воздухе. Боец Ордена потерял равновесие в попытке отбить ножи, раненая нога подвернулась, и он упал на одно колено.
Джерри воспользовался моментом, но не для того, чтобы продолжить атаку. Он в очередной раз исчез и появился рядом с тем, кто качал ману из стены огня. Он легко увернулся от удара руки раненного им прежде агента. Второй боец бросил в него свой посох в надежде дать напарнику дополнительный шанс, но посох не долетел: перехваченный стрелой Райли, он сбился с курса и упал на землю в нескольких шагах от них. Джерри даже не посмотрел в ту сторону, словно был уверен, что Райли прикроет его в любом случае. Он наклонился над раненым и широко улыбнулся.
— Шах и мат, — угадал по губам его слова Джейсон.
Два кинжала сверкнули одновременно, перерезая шею вместе с позвонками. Голова агента отделилась от тела и покатилась по земле, а над обезглавленным корпусом поднялся фонтан карминовых брызг.
Джерри развернулся и бросился навстречу второму бойцу Ордена. Тот с не меньшей яростью устремился ему навстречу. Оба бежали, небрежно отмахиваясь от стрел, как от мух, и сошлись в вихре ударов и контрударов. Агент был без оружия, но это никак не влияло на его боеспособность. Он уходил от ударов, крутился и уворачивался так, словно его тело не имело костей. Джейсон мог только завидовать такой гибкости и ловкости. Джерри атаковал его беспрерывно, серии кинжальных ударов сменяли одна другую. Но время шло, и Джейсон стал замечать, что Джерри устает и противнику удается нанести ему удар-другой. Дыхание Джерри участилось, на губах появилась гримаса усталости. Агент неожиданно поднырнул под его очередной выпад и с торжествующей улыбкой нанес удар Джерри в грудь.
Из кулака агента Ордена вышел огонь, Джерри отбросило на несколько футов, он ударился о стену дома, сломав пару досок, и упал на землю. Агент стоял в дюжине футов от него и кривил губы в усмешке. Меню боя показало, что здоровье Джерри на последнем пределе, но он еще жив. Джейсон отозвал заклинание и схватился за край подоконника, готовясь прыгнуть вниз.
Его остановило то, что боец Ордена не развивал успех, а стоял на месте, словно застыв с своей усмешкой на губах.
Затем он вдруг упал, и несколько запоздалых стрел впились в его неподвижное тело.
— Все, блин, как под водой! — услышал он голос Райли.
И только теперь заметил, что из горла агента торчит темное древко стрелы, подсвеченное вдруг заработавшей Наблюдательностью. Райли воспользовалась последним обменом ударами и успела вовремя.
Джейсон осмотрел поле сражения. Три здания пылали, посылая языки пламени высоко в небо. Но вместе с огнем вверх поднимались клубы синего пара — знак того, что ледяные маги принялись за работу и кварталу не грозит опасность сгореть дотла.
Угли и пепел усыпали перекресток, смешиваясь с кровью агентов Ордена. Солдаты поднимали с земли Джерри, и Джейсон с облегчением увидел, что уровень его здоровья в меню пошел вверх.
Битва закончилась. Но не совсем. Торн оставался цел и невредим, таймер продолжал отсчитывать время.
Глава 54 — Пытка
Джейсон принялся отдавать распоряжения, солдаты начали тушить остатки пожаров и убирать с улиц последствия битвы. Горевшие здания сгорели полностью, но пожарища еще дымились, несмотря на то, что почти вся округа была покрыта тонким слоем льда. Одновременно он велел выставить оцепление: никто не знал, где Торн находится и не вздумает ли он нанести ответный удар в момент рассредоточения сил.