Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок

Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок

Читать онлайн Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 158
Перейти на страницу:

Хьюэр наблюдал за ее действиями с нескрываемым интересом.

— Нужно что-то сделать с твоими волосами, — сказал он.

— Вот как? — едко поинтересовалась она. — Я не подозревала, что голограммы способны на физические действия.

— Я не способен, — ответил Хьюэр. — Зато могу другое.

На экране компьютера корабля он продемонстрировал ей несколько причесок.

— Я думаю, вот эта. Она тебе подойдет. И выглядит профессионально.

Дьюэрни посмотрела на тщательно уложенную прическу, кончавшуюся завитым хвостом.

— Я не думаю, что смогу такое сделать, — с сомнением проговорила она.

— Попытайся, по крайней мере… А мне нужно поработать с компьютером и цепями корабля.

Дьюэрни трудилась над своими волосами, пока Хьюэр сосредоточился на корабельной электронике.

— Ну, и на что это похоже? — спросила она наконец.

Хьюэр повернулся в ее сторону.

— Вполне сгодится. Немного растрепано, но это сойдет за последствия аварии.

— Я полагаю, ты подумал, как я должна буду отвечать на вопросы насчет этого корабля и моих предполагаемых путешествий?

— Конечно. — Хьюэр показал ей на наушник системы связи корабля — металлическую полоску, закрепляемую на ушной раковине. — Все здесь. Ты усвоишь все это во сне.

— Во сне? — воскликнула Дьюэрни.

— Но ты же не думаешь, что я позволю им обнаружить тебя в полном сознании?

— Я… не думала об этом.

— В аптечке найдешь упаковку таблеток, помеченную буквой «икс». Они безвредны — синтез я программировал сам…

— Мне сразу стало от этого легче.

— И они заставят тебя заснуть приблизительно на четыре часа. Побочных действий не будет.

Дьюэрни подняла к глазам розовую капсулу, держа ее большим и указательным пальцами.

— И я должна это проглотить? С полной уверенностью?

— Да, и поскорее! — Хьюэр замер, словно к чему-то прислушиваясь. — Они приближаются! Меркурий Первый засек сигнал бедствия — через пару минут они будут здесь. Так что прекрати болтать и принимай их!

Дьюэрни смотрела на голограмму чуть не плача. Она не привыкла, чтобы ею так командовали. Но за ней был долг — и как Танцор она была обязана Кемалю. Она проглотила капсулу.

— А теперь декоративно раскинься у панели управления. У тебя есть три минуты до начала действия препарата.

Дьюэрни выполнила и эту команду Хьюэра. Как только она уселась в пилотском кресле, она почувствовала, что ее ноги слабеют. Последнее, что она услышала, падая лицом на панель управления, был лязг люка.

Хьюэр отдал приказ выключиться голографическому проектору и благополучно оказался опять внутри примитивного компьютера.

— Приходит в себя.

Дьюэрни медленно пошевелила головой, яркий свет раздражал глаза даже сквозь закрытые веки. Мужская рука без всякой жалости нанесла несколько ударов по щекам.

— Очнись! — требовал тот же голос. — Просыпайся!

Даже сквозь дезориентирующую дымку полубессознательного состояния Дьюэрни почувствовала, что такое обращение мало походит на помощь жертве крушения. Ее веки дрогнули.

— Кажется, есть.

Рука охватила челюсть, насильно открывая рот, и ее язык почувствовал какую-то жидкость — холодную и обжигающую одновременно. Она закашлялась, но снадобье заставило ее прийти в себя. Она открыла глаза.

— Ну что ж, отлично. Вы снова живы, мисс Мэдисон!

— Лета Мараведи, — поправила она.

Мужчина, стоявший над ней, был невероятно красив. Урод же, стоявший чуть сзади него, — настолько же отталкивающ.

— Полагаю, что нет, — холодно произнес красивый. — Лета Мараведи — хозяйка этого корабля. По сообщениям, его похитила семьдесят два часа назад сторонница НЗО некто Мэдисон. Не надо играть со мной в эти игры.

Дьюэрни моргала, пытаясь справиться с руками и ногами.

— Проклятая голограмма, — пробормотала она.

— Что ты сказала? — переспросил Гордон Гавилан.

— Я сказала, — быстро поправилась Дьюэрни, — что вы собираетесь со мной делать?

— В данный момент еще ничего. Старый Гарри! — урод повернулся к Гавилану весь в ожидании. — У нас найдется свободная комната для гостей — для леди?

— Смотря какая, — ответил Гарри. — Вы хотите с максимальными удобствами?

Гавилан кивнул. Черная шевелюра с драматическими белыми прядями у висков, сильная челюсть и пронзительный взгляд — все это вместе придавало ему облик героя. Дьюэрни думала, как внешность не соответствует характеру.

— Нет, ничего не осталось, — бесстрастно сообщил Гарри. — Придется ее подселять.

Гавилан улыбнулся. Недобрая улыбка изогнула губы.

— Отправим ее к Кемалю в качестве подарка. Это может быть интересным.

Дьюэрни вновь вспыхнула от смущения. Тесная камера, находящаяся под наблюдением, была неважным местом для того, чтобы развивать личные отношения. Она снова помянула про себя Хьюэра.

Гавилан отошел от койки, на которой она лежала, и к ней приблизился урод. Он сгреб обе ее руки, взвалил ее себе на плечо и потащил. Такое бесцеремонное обращение вызвало пятна гнева на щеках Дьюэрни, но она не могла пошевелиться. Голова работала четко, она могла ясно видеть, но ни руки, ни ноги не слушались.

Старый Гарри тащил ее по извилистым коридорам тюремного уровня Меркурия Первого. Время от времени ее ноги ударялись об острые края дверей, перегораживавших коридоры. Когда они добрались до камеры Кемаля, Гарри успел запыхаться. Запах пота маленького человека достигал ее ноздрей, похожий на мускусный запас немытой собаки.

Гарри перебросил ее безвольное тело поперек своей толстой шеи и освободившейся рукой нажал клавиши компьютерного кодового замка. Замок принял код, затем щелкнул, и Гарри толчком открыл дверь. Он застал Кемаля спящим.

С молниеносной реакцией, отработанной долгой военной тренировкой, Кемаль вскочил на ноги, готовый броситься на своего тюремщика, еще как следует не поняв, что происходит. Гарри поднял руку.

— А ну, стой! Прекрати, если хочешь, чтобы она осталась жива! Я думаю, ты предпочтешь ее живой, не так ли?

Гарри расхохотался и сгрузил Дьюэрни на металлический пол. Держа руку все так же вытянутой, он, пятясь, вышел в дверь и захлопнул ее.

Дьюэрни не шевелилась, понимая, что их встреча будет записана для развлечения Гавилана. Она отрешенно рассматривала Кемаля. Волосы его после внезапного пробуждения были растрепаны, вися над ушами как смешные крылышки, карие глаза поблескивали. Отросшая за несколько дней намечающаяся бородка придавала ему вид бродяги. Заключение, похоже, не оставляло много места и для опрятности!

Он расслабился, выходя из защитной стойки.

— Прошу извинить мою внешность, — сказал он. — Я мало ею занимался последнее время.

Дьюэрни вдруг поняла, что он не узнал ее.

— Наблюдение? — спросила она.

— Конечно, есть.

— Нашел?

Кемаль кивнул и указал на блестящий квадрат среди металлических панелей. Затем он взял металлическую кружку, в которой выдавали дневной рацион, и обрушил ее на монитор.

— Звук и изображение, — подытожил он, отряхивая руки.

— Они нас не переведут? — спросила Дьюэрни.

— Не должны. Все заполнено, и Гарри не станет меня переселять без приказа. Я думаю, у нас есть минут пятнадцать.

— Тогда мы должны их использовать наилучшим образом.

Дьюэрни рывком перевела свое тело в сидячее положение.

— С вами все в порядке? — Кемаль понял, что она не может двигаться, и опустился возле нее на колени.

— Дьюэрни? — он узнал ее по нахмуренным бровям.

Дьюэрни кивнула.

— Я принимала лекарство… Это должно пройти.

— Я не узнал тебя… — Кемаль обнял ее плечи, поддерживая ее. — Что это было? Наркотики?

— Изобретение безмозглой голограммы твоего приятеля!

— Что? — переспросил потрясенный Кемаль. — Хьюэр? Ты встречалась с Хьюэром?

— К несчастью, — ответила она. Она виновато посмотрела на Кемаля. — Все это должно было быть спасением. Но Хьюэр не предупредил меня, что корабль, который должен был послужить мне прикрытием, — украденный.

Несмотря на обстоятельства, Кемаль не мог сдержать смешок:

— Хьюэр далеко не во всем практичная личность. Из-за того, что он запрограммирован.

Он слегка потряс ее за плечи.

— Ты не представляешь, Дьюэрни, как я рад увидеть тебя и знать, что Хьюэр меня ищет. Я уже начинал думать, что обо мне забыли.

Дьюэрни покачала головой, нахмурившись еще сильнее:

— Только не я.

— И еще НЗО, — сказал Кемаль.

— И еще Бак Роджерс, — продолжила Дьюэрни. — Хьюэр говорил мне, что разыскивает тебя по приказу Роджерса.

Кемаль почувствовал прилив уверенности. До этого ему казалось, что оптимизм его давно исчерпан. Но он вернулся в одно мгновение, вместе с известием о том, что другие беспокоятся о нем.

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 158
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок.
Комментарии