Черная легенда. Друзья и недруги Великой степи - Лев Гумилёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из письма от 2–3 апреля 1964.
…Русь о р г а н и ч е с к и усвоила ту часть монголов, которая в XIII–XIV вв. попала на запад от Мугоджар: переход на русскую службу татаро-монгольских мурз и князей с их дружинниками и слугами в XIV и последующих веках. Как известно, великорусское дворянство, сыгравшее огромную роль в создании великого Русского государства, на 30, 40 и даже более процентов состояло из потомков этих мурз, князей и слуг. Боритесь же, дорогой друг, против китайских и китаистских подделок и фальшивок. Бог Вам на помочь.
…О веротерпимости монголов. Веротерпимость эта – реальный факт. Но связан он не с н а ц и о н а л ь н о й историей монголов – в ней достаточно и нетерпимости, как Вы правильно о том пишете, – а с потребностями жизни. Империи, «Монголосферы». Веротерпимость эта – и м п е р с к о е решение Чингис-хана и его окружения. – Русских XV–XVI вв. едва ли можно признать очень «веротерпимыми». Но уже в основании Касимовского царства в 1440-х годах они проявили веротерпимость в отношении мусульман – тоже в качестве имперского решения. Попозже его очень хорошо сформулировал Иван IV. В XVII в., в связи с первоосвоением Сибири, русские проявили большую веротерпимость в отношении шаманистов. Парадоксально, что конец этой веротерпимости пришел, по существу дела, при Петре I, который отнюдь не был особенно ревностным ревнителем Православия и в отличие от Руси Древней был абсолютно терпим в отношении западных исповеданий. При нем митрополит Тобольский «обратил» в православие ряд западносибирских народов и народцев. Временем нетерпимости в отношении мусульман было правление Елизаветы Петровны («новокрещены»), горячей православной. В вопросах веротерпимости все текло и течет – в русской истории, как и в истории монгольской…
Из письма от 29 ноября 1965 г.
…Наш (Савицких) родовой девиз с XVII века: «Провиденциа эт виртутэ» – «Предусмотрительностью и доблестью». А мой личный, в дополнение к нему: «Идеи дороже жизни…» С нетерпением жду дальнейших известий о судьбе «Тюрок»!.. Я думаю, Вы знаете, что я лично и некоторые из моих научных друзей значительную часть своей жизни посвятили отстаиванию того тезиса, что «монголы для Руси принесли больше пользы, чем вреда». Впервые, в пределах жизни своего поколения, я сформулировал этот тезис в своей статье «Степь и оседлость» (1922). Мне кажется, что машинописные выписки из нее (с печатного оригинала) у Вас есть. За нею последовали «Александр Невский и Даниил Галицкий» (1925) Георгия Владимировича и датированная тем же годом брошюра Николая Сергеевича Трубецкого (подписана инициалами: И. Р.) «Наследие Чингис-хана». По особенностям личной моей судьбы, у меня не сохранилось ни одного экземпляра этой последней брошюры. А брошюра замечательная! Надеюсь, что в Ленинградской публичной Вы ее найдете. Уж слишком много шуму было тогда вокруг этой брошюры. Думаю, что ее купили для Публичной. Найдите ее и прочтите! Твердо помню, что мои «Ритмы монгольского века» (1937) у вас есть, и притом в печатном оригинале. Немало материала по этим вопросам собрано у Г. Вл-ча в соответствующем томе его большой английской «Хистори», а перед тем в его же «Начертании» (1927). Это последнее, вместе с моими «Политико-географическими заметками по русской истории» (попытка на широком фронте сопоставить исторические данные с данными географическими – целиком по Вашему методу). Небезынтересна и книга Эренджена Даваевича Хара-Давана о Чингис-хане, вышедшая по-русски в Белграде в 1928 г. Полагаю, что Вы и ее найдете в Ленинградской публичной или хотя бы в Ленинской в Москве. Обратите особое внимание на предисловие автора. В особом конверте вышлю Вам машинописную копию с печатного оригинала статьи Хара-Давана (ныне, увы, уже покойного) о физиологических особенностях кочевников. Я думал, что эта копия у Вас есть. Но из письма Андрея вижу, что я ошибался. Спешу восполнить упущение… Нет, конечно, возможности отрицать, что монголы принесли Руси множество бед: столько смертей, столько погибло предельно мужественных, но боровшихся разрозненно людей; столько разрушений. Экономический упадок (в особенности в Киевской Руси), приостановка в развитии зодчества и т.д. В особенности теперь, на склоне лет, я с особенной силой переживаю каждое слово в «Слове» Серапиона о погибели Русской земли, в «Повести о разорении Батыем Рязани» (эту повесть, по эмоциональной выразительности, я ставлю даже выше, чем «Слово о полку Игореве»; повесть в основном, несомненно, еще XIII века; (ее автор считает Коломну самостоятельным княжеством, а Коломна была захвачена Москвою в 1300 г.). А конечный результат «монгольского ига»? Именно монголы вывели Русь на большие, широкие и высокие пути, выделили ее из всей семьи славянских народов как гегемона величайших (в масштабе нашей планеты) сил и обширнейших пространств. Есть у нее и то призвание, которое было и у многих кочевников: укротить обезумевший Китай. Да будет!.. У Вас в статье «Биография тюркского хана», стр. 75–76, есть меткие замечания о природе китайской политики. Эти замечания сохраняют свое значение и теперь… Наиболее ожесточенные споры о роли монголов в русской истории кипели здесь в 1922–27 гг. Кто только – устно и печатно – не принял тогда участия в этой полемике: П. Н. Милюков (изрядно яростно!), A.A. Кизеветтер (с остервенением!), В. А. Мякотин, Е. Ф. Шмурло (несколько мягче!), Е. В. Спекторский (со злобой немалой!), С. Н. Прокопович и многие другие. В их числе – и П. Б. Струве, позже, уже в 1930-х годах, частично к нам присоединившийся. Желаю же Вам от всей души успеха в борьбе за Ваши научные выводы. На основе всего, что я знаю, я уверен, что в них – истина. Должен покаяться: на тех десятках и десятках публичных диспутов, которые мне пришлось выдержать по этим вопросам в 1920-х годах, я произнес немало пламенных речей в память «великого и сурового отца нашего Чингисхана». Это именование («отец») для многих русских дворянских родов имеет, как известно, и буквальное значение. Также я, грешный, происхожу, как Вы знаете, по прабабке своей Ахматовой от татарских мурз. На все эти вопросы надо глядеть по существу – без западнических очков, столь свойственных, увы, некоторым недостаточно сознательным нашим соотечественникам…
Ф. А. Степун
Россия между Европой и Азией[105]
«На рубеже двух столетий Россию, как отмечает Вячеслав Иванов, охватила страшная тревога. Владимир Соловьев остро ее почувствовал:
Всюду невнятица,Сон уж не тот.Что-то готовится,Кто-то идет.[106]
Под идущим Соловьев, как писал Величко, понимал самого Антихриста. Почувствовав наступающую опасность, Соловьев бросил неоконченными философские статьи и заговорил, юродствуя во Христе (В. Иванов). За несколько лет до русско-японской войны он не только предсказал ее начало, но и ее прискорбный конец:
О Русь! Забудь былую славу:Орел двуглавый сокрушен,И желтым детям на забавуДаны клочки твоих знамен.[107]
Думая над угрожающей России желтой опасностью, Соловьев вопрошал Россию, на чьей же она будет стороне:
Какой же хочешь быть Россией,Россией Ксеркса иль Христа?[108]
Уже постановка этого вопроса указывает на то, что он боялся, как бы Россия не оказалась на стороне желтых.
Та же тема волновала и Вячеслава Иванова. В своей «Русской идее» он писал: «Желтая Азия подвигалась исполнить уготованную ей задачу – задачу испытать дух Европы: жив ли и действен ли в ней Христос».[109]
Русь! На тебя дух мести мечнойВосстал – и первенцев сразил;И скорой казнею конечнойТебе, дрожащей, угрозил:За то, что ты стоишь, немея,У перепутного креста,Ни Зверя скипетр поднять не смея,Ни иго легкое Христа.[110]
Азия вошла в поэзию Блока, правда, не как боязнь грядущей опасности, но как воспоминание о прошедшей. Но глубокая память всегда таит в себе нечто пророческое.
За море Черное, за море БелоеВ черные ночи и белые дниДико глядится лицо онемелое,Очи татарские мечут огни.[111]
Та же тревога мучит и Андрея Белого, Ему всюду грезятся монголы. Облеухов в «Петербурге» – «татарского происхождения». У профессора Летаева «профиль скифский». У «Московского чудака» «табачного цвета раскосые глаза». От всей этой азиатчины Белому становится и жутко и страшно. Все стихи «Пепла» полны стона и плача о России.
Мать Россия! Тебе мои песни, —О немая суровая мать!Здесь и глуше мне дай, и безвестнейНепутевую жизнь отрыдать.[112]
В том же тоне кончается и стихотворение «Родина»:
Роковая страна ледяная,Проклятая железной судьбой, —Мать Россия, о родина злая,Кто же так подшутил над тобой?
Все эти тревоги, внезапно зазвучавшие в русской поэзии и литературе, оказались отнюдь не беспредметны. После второй мировой войны Азия, не без помощи России, властно вторгнулась в Европу и тем самым вызвала в Европе подозрение, что Россия, и в самом деле сблизившись с Китаем, восстанет на европейский мир. Тенденция определения России не как Восточной Европы, а как Азии родилась в 80-х годах во Франции. Первым идеологом, считавшим, что русский народ, а потому и вся русская культура не имеют ничего общего с Европой и что место России в Азии, был известный французский историк-либерал и сенатор Анри Мартэн (1810–1885), выпустивший в 1865 г., то есть сейчас же после освобождения крестьян и накануне дальнейших либеральных реформ императора, свою книгу «Россия и Европа». В этом труде французский ученый утверждал, что русские не славяне, не индогерманцы, а туранцы, принадлежащие к тюрко-алтайскому племени, что они лишь внешне похожи на европейцев, но не имеют с ними ничего общего. По своему духовному строю они суеверны, непроницаемы для просвещения, раболепны. Христианством они только внешне помазаны, но не исполнены. Единственно, к чему они способны, – это к быстрому размножению, но нравственного роста от них ожидать нельзя. Дальнейшее пребывание этих азиатов представляет собою для Европы большую опасность, избавление от которой возможно только путем изгнания этих вторженцев за Урал. Инициативу осуществления этого плана Мартэн предлагает взять на себя полякам как подлинным славянам-индогерманцам.