Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Венера на половинке раковины. Другой дневник Филеаса Фогга - Филип Хосе Фармер

Венера на половинке раковины. Другой дневник Филеаса Фогга - Филип Хосе Фармер

Читать онлайн Венера на половинке раковины. Другой дневник Филеаса Фогга - Филип Хосе Фармер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 133
Перейти на страницу:
брата неприятности!

Паспарту услышал тяжелые шаги Немо, бежавшего в комнату, окна которой выходили на улицу. Через мгновение его сапоги застучали по полу, когда он вернулся и начал спускаться с лестницы. Он подошел к занавешенному окну, грубо оттолкнул Ванделера в сторону и посмотрел на улицу.

Выругавшись, Немо сказал:

– Я же предупреждал! Чтобы он отошел в сторону.

Снова выругавшись, Немо подбежал к двери, открыла ее, после чего сразу же закрыл.

Паспарту услышал пронзительное ржание, цокот копыт и крики. Постепенно крики, доносившиеся с улицы, стихли.

Ванделер тоже выругался.

– Животное сбило его с ног и переехало кэбом. – Он повернулся к Немо. – Что будете делать?

– Вот дурак! – сказал Немо. – Он за это поплатится!

– Он уже поплатился, – сказал Ванделер. – Это жалкое ничтожество без сознания.

– Как он мог дослужиться до полковника, еще можно понять, если знать уровень интеллектуального развития генералов на службе Ее Величества, – сказал Немо. – Но как я могу приходиться братом ему и еще одному идиоту, можно объяснить лишь тем, что у нас разные матери!

– Я этого не знал, – пробормотал Ванделер. – Теперь ясно, почему вашего брата тоже зовут Джеймсом.

– Это постоянно приводит к путанице, – сказал Немо. – Она настаивала на том, чтобы назвать его в честь своего отца, несмотря на возражения моего отца!

Лицо Немо приобрело еще более суровое выражение.

– Но к делу все это не имеет никакого отношения, – сказал он.

Немо поднялся по лестнице. Вероятно, для того, чтобы рассказать о случившемся тому, кто остался дежурить у двери в комнату Фогга.

Паспарту застонал из-под кляпа. Если бы мистер Фогг и Ауда знали о том, что сейчас происходит, они могли бы предпринять попытку к бегству. Им, возможно, удалось бы выбраться, пока у двери оставался всего один человек.

19

Ауда находилась у себя в комнате и размышляла о том, решится ли Филеас Фогг сделать ей предложение.

Если ее вызовут на новое задание, она может больше не увидеть его. Если он не попросит ее руки в ближайшее время, то другого случая ему, возможно, не представится, даже если у него возникнет такое желание. Вероятно, он медлил из-за того, что она была парсианкой. Однако Ауда вполне могла сойти за европейку, а их дети походили бы на европейцев еще больше, чем она.

Впрочем, Ауда сомневалась, что молчание Фогга связано с ее восточным происхождением. Какое Фоггу дело до мнения остальных? Нет, сложность заключалась в его неспособности выразить свои самые глубокие чувства. Вследствие невероятного самообладания, он с трудом мог проявлять свои истинные желания.

Фогг у себя в комнате думал о том, чтобы предложить руку и сердце Ауде. Но какую жизнь он мог ей обеспечить? Это правда, что с появлением детей она больше не смогла бы участвовать в миссиях. Однако это не принесло бы ей душевного спокойствия. Ведь он будет уезжать надолго, часто подвергаться риску, в том числе, и смертельному. Более того, если капеллеане выяснят, где она живет, они убьют ее, а, возможно, и ее детей.

Как раз в этот момент Фогг и Ауда услышали крик Паспарту.

Фогг выбежал в коридор с револьвером в руке. Спустя несколько секунд из своей комнаты вышла Ауда. В руке она держала шестизарядный кольт.

Фогг жестом велел ей идти в другой конец коридора, чтобы она могла взять на прицел каждого, кто попытается подняться по лестнице для слуг. Сам он поспешил к большой центральной лестнице. Пока он бежал, до него донесся громкий топот. Он оказался на лестничной площадке как раз вовремя – трое мужчин уже поднимались на второй этаж, у всех было оружие, которое Фогг опознал как духовые пистолеты. Он также узнал этих двоих. Один был его соседом – беспутным баронетом сэром Гектором Осбалдистоуном. Другой – Немо. Тот сорвал с глаз маску, закрывавшую ему половину обзора, а также накладной нос и фальшивые усы.

Фогг и Немо выстрелили почти одновременно, но оба промахнулись. Трое на лестнице отступили назад.

За спиной Фогга прогремел выстрел. Он обернулся и увидел дым, клубящийся вокруг револьвера Ауды. Сама Ауда попятилась, пока не уперлась спиной в стену. Она выронила оружие и стала сползать вниз, зажимая ладонью правое плечо. Кровь просачивалась между пальцами ее левой руки.

С криком «Ауда, Ауда!» Фогг побежал к ней по коридору. Ауда была бледна, взгляд – затуманен, она с трудом прошептала:

– Пуля только задела меня.

Фогг убрал ее руку и увидел, что пуля не только поцарапала кожу. Скользнув по ее груди с правой стороны, она вонзилась в тело прямо под ключицей. Судя по всему, пуля прошла навылет, не задев лопаточной кости, но он не мог сказать наверняка. Ауда истекла кровью из обеих ран, и вскоре это могло привести к глубокому шоку или даже смерти, если он не остановит кровотечение.

Но если бы Фогг занялся ею, враги беспрепятственно поднялись бы по лестнице.

Ауда больше не могла находиться на своем посту, а Фогг был не в силах оборонять обе позиции одновременно. Оставался только один выход.

Фогг поднял ее на руки и понес по коридору в свою комнату. Кровь, стекая, оставляла следы на полу. Но и с этим он ничего не мог поделать.

Оказавшись у себя в комнате, он положил Ауду на кровать и запер дверь. Фогг достал салфетки и бинты из домашней аптечки в ванной и с лихорадочной поспешностью начал перевязку. От его былой невозмутимости не осталось и следа.

Ауда смотрела на него и что-то бормотала. Он сказал ей: «Тсс, дорогая!» и слегка коснулся пальцем ее губ. Несколькими минутами спустя он закончил перевязывать раны. Ее щеки, кажется снова немного порозовели, хотя Фогг не был уверен, что в ту минуту надежда не застила ему глаза. Он начал двигать к двери тяжелый комод, когда услышал, как хлопнула дверь в коридоре. Капеллеане были уже на этаже, и хотя кровавый след явно указывал о местонахождении Фогга, враги решили обыскать и остальные комнаты.

Дверная ручка повернулась. Фогг выстрелил из своего револьвера чуть повыше ее. Если он и попал в кого-то, то никаких криков не послышалось.

Через мгновение до него донесся голос Немо:

– Фогг, вы в ловушке. В саду – человек с винтовкой. Он без труда подстрелит вас, как только вы просто попытаетесь подойти к окну. Это лучший стрелок востока, а, возможно, и запада. Мы захватили француза и его исказитель и можем ворваться сюда в любой момент.

– Не без потерь, – спокойно ответил Фогг.

Немо сказал что-то, но Фогг

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 133
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Венера на половинке раковины. Другой дневник Филеаса Фогга - Филип Хосе Фармер.
Комментарии