Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Разреженный воздух - Ричард К. Морган

Разреженный воздух - Ричард К. Морган

Читать онлайн Разреженный воздух - Ричард К. Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 155
Перейти на страницу:
грудей, когда она подалась вперед, видел изгибы бедер, когда она поворачивалась ко мне. Я чувствовал, как мое собственное возбуждение предательски смещается, как боевой настрой и ярость плавно переходят в желание, которое слишком долго сдерживалось. Горло сжалось, пульс бешено застучал.

Мадекве тяжело дышала.

– Ты меня не убьешь, Вейл. Ты собираешься сделать со мной совсем другое.

– Подойди ближе и скажи это, – прорычал я.

Она преодолела последнюю разделяющую нас брешь, взгляд ее стал рассеянным, глаза потемнели от той же нарастающей волны желания, руки, словно когти, потянулись ко мне.

Ее губы впились в мои.

* * *

«Лендровер» был оснащен двумя обращенными друг к другу рядами сидений, а на полу между ними оказалось на удивление много места. Именно туда нас и привел плотский голод, мы неуклюже рухнули на пол, тяжело дыша и суетясь, – моя правая рука залезла Мадекве под одежду и застыла там, обхватив набухшую грудь и сжимая ее так, что сосок врезался в ладонь. Ее руки обвили меня за талию. Похожие на укусы поцелуи спускались по моей шее. Тут краулер резко повернул, и мы повалились на сиденья. Я снова выпрямился, неловко стряхнул с плеч маршальский плащ. Вытащил руку из-под одежды, чтобы вылезти из рукава, торопливо расправил складки плаща на металлическом полу.

«Это… неразумно».

«Заткнись».

Я схватился за прочные теплые леггинсы Мадекве, нашел в промежности нашивку с защелкой и почувствовал, как ослабло натяжение ткани, когда защелка поддалась. Я опустил штаны до колен, обнажив твердые эбонитовые бедра. Ее запах окутал меня. Я обхватил каждое бедро руками и провел языком по внутренней стороне сначала одного, затем другого. Мадекве издала тихий страстный стон. Я согнул ее колени и раздвинул ноги так широко, как только позволяла одежда, погрузил лицо в жар промежности. Мне преградил путь клочок мягкой белой ткани, я нетерпеливо отвел его в сторону. Нашел жесткие черные волоски и скользкую плоть за ними, осторожно обхватил их губами и засосал.

Мэдисон Мадекве снова застонала и удвоила свои усилия по избавлению меня от одежды ниже пояса. Мои брюки сползли до ботинок. Член оказался у нее в руке, и она принялась водить жесткой, огрубевшей от мозолей ладонью вверх-вниз по всему стволу, в то время как вторая рука дергала за тунику, пытаясь снять ее через голову. Я скользнул языком внутрь нее, глубоко погрузился, затем вынырнул на поверхность и провел языком вверх, к набухающему бугорку клитора. Она издала сдавленный звук, запнулась, голос охрип и смягчился.

– Нет, подожди… подожди, остановись, остановись…

Затем ее спина выгнулась, и слова растворились в стонах, словно вода в сухом песке. Руки оставили член и ее непокорную одежду, обхватили мой затылок. Мадекве с силой прижала меня к себе, ее дыхание становилось все более напряженным и хриплым, она сжимала мою голову обеими ладонями, словно могла втянуть внутрь себя одной лишь силой рук. Судорожные вдохи превратились в шипящие слова «да, да, вот так, да, о, да, еще…», пальцы сжались в кулаки, и внезапно, сильно содрогаясь, словно какой-то разваливающийся на части двигатель, она кончила.

«А ты в курсе, что на Флоте в подготовку секретного оперативника входит использование секса для получения тактических преимуществ? Мэдисон Мадекве имеет…»

«Нет, правда, Рис, заткнись немедленно! Я серьезно! Сгинь!»

Я оторвался от бедер Мадекве и взглянул ей в лицо поверх разрушенной синусоидальной архитектуры отдыхающего тела. Глаза прикрыты, рот расплылся в ухмылке, грудь все еще вздымается и опускается, пока дыхание успокаивается. Мэдисон почувствовала, что я за ней наблюдаю, встрепенулась и одним сильным рывком попыталась снять через голову все, что было на ней надето выше талии. Она преодолела примерно половину пути, после чего спутавшиеся слои одежды застряли на уровне плеч, формовочные чашечки по-прежнему плотно прилегали к груди, оставаясь в функциональном режиме. Какое-то мгновение Мэдисон пыталась справиться сама, ее голова полностью скрылась под одеждой.

– Ты не хочешь мне немного помочь? – наконец приглушенно спросила она.

Я дотянулся до формовочных чашечек, перевел их в режим отсоединения, и они отвалились. Груди вырвались на свободу, полные и круглые, они свисали между широких плеч пловчихи. Я стянул с нее остальную одежду и отбросил в сторону. Мэдисон Мадекве положила руку с длинными пальцами мне на грудь, повернула голову, словно снайпер, расслабляющий шею перед тем, как припасть к окуляру. Я видел, как кончики косичек целовались друг с другом у нее на затылке словно крошечные взъерошенные змейки. Всегда вот такие мелочи – при виде их я почувствовал спазм в ноющем члене, и она, вероятно, тоже заметила, как по мне пробежала дрожь. Она потянулась, схватила меня за руку и словно за веревку повлекла к себе.

– Я хочу, чтобы ты вошел в меня, – дрожащим голосом произнесла она. Провела второй рукой по влагалищу, скользнула пальцами внутрь себя. – Я хочу, чтобы ты был там, Вейл. Прямо сейчас. Я хочу почувствовать, как ты входишь в меня.

Я вытер рот, схватил ее за бедра и притянул к себе. Она раздвинула ноги и откинулась назад. Я вошел в нее, ахнув от того, как тепло и мокро внутри, а она яростно ухмыльнулась, почувствовав мой член. Я сунул одну руку ей под задницу – вернулось чувственное воспоминание о нашем столкновении в лифте – и резко вошел в нее. Она обхватила груди рукой, и я накинулся на них, словно голодающий на еду, втянув один сосок в рот.

И по всей длине наших тесно прижатых тел я чувствовал, как ее кожа обжигает мою теплом летнего земного солнца.

Глава сорок пятая

И все же.

Где-то минуту я плыл в посткоитальном дурмане, а потом осознал: остановились не только мы, машина тоже стоит на месте. Я поднял голову с груди Мадекве, приподнялся, и мой сдувшийся член выскользнул из Мэдисон. Она издала тихий звук сожаления.

– Эх, пока-пока.

Я сел посреди груды сброшенной одежды и прислушался.

– Мы остановились, – сказал я.

– Да, я заметила. – Она приподнялась на локте. – Я подумала, это ты и твой запатентованный боевой ИИ.

– И кто на кого копал?

Я слишком поздно попытался изобразить на лице ухмылку, но она получилась неубедительной и быстро угасла. Ее ответная улыбка была такой же мимолетной. Я вздохнул.

«Ты не мог бы на мгновение поговорить со мной голосом?»

«Если ты настаиваешь».

– Где мы, Рис? – разговаривать с ней вслух было крайне неловко.

– В настоящее время мы находимся на нижних уровнях законсервированного склада для краулеров в западной части Колыбель-Сити, – ее голос доносился из встроенных

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 155
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разреженный воздух - Ричард К. Морган.
Комментарии