Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Борьба за будущее: Интроекция (СИ) - Мамука Пагава

Борьба за будущее: Интроекция (СИ) - Мамука Пагава

Читать онлайн Борьба за будущее: Интроекция (СИ) - Мамука Пагава

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 134
Перейти на страницу:

— ВСЕМ ПРИГОТОВИТЬСЯ К ОТВЕТНОМУ УДАРУ!

За объятым пламенем склоном сверкнуло, мигом позже несколько сотен квадратных метров горной породы вместе с магнитной ловушкой расщепило что-то неумолимое, что-то смертельно опасное, что-то… «Не что-то», — с замиранием сердца одёрнул себя Синдзи. Луч играючи пронзил тонны земли, а когда пролетал над озером, вода расступалась от него, как слуги перед вельможей. Краем глаза Икари заметил «Еву-00», поднимавшую щит в направлении наступающей всеобъемлющей боли и ничто.

— Дерьмо… — обречённо пробубнил Синдзи и ещё больше вжал голову в плечи.

Секундой позже луч с грохотом ударился об усиленный АТ-полем «нулевой» щит — обшивку шаттла. В разные стороны разлетелась ударная волна, унося с собой брошенную лёгкую инженерную технику, оставшиеся невостребованными кабели, различные трубы и прочие строительные материалы. Деревья резко склонились, и их чуть не вырвало с корнями. Перед щитом сейчас оплавлялись даже камни, вода у берега озера мигом испарилась, земля затряслась, пронзительный свет залил всё вокруг. Растения вспыхнули как спички. Прямо на глазах обугливалась краска «Евангелионов», строений и автомобилей. У последних шины лопнули, стёкла разлетелись осколками, в салонах задымилось. Вскоре рванули друг за другом бензобаки в машинах.

Синдзи почувствовал нарастание жара в контактной капсуле, параллельно ужасаясь, что сейчас чувствует Рей.

— Аянами! — выкрикнул Икари, хотя и понимал, что не в силах был помочь. Всё, что он мог, — наложить АТ-поле поверх снайперской установки, чтобы пламя и осколки не повредили хрупкий аппарат. Сам же остался без прикрытия и сейчас напрямую снова прожаривался во всепоглощающем огне боли и страданий. Не так сильно, не так ярко, как в прошлый раз. Но с содроганием вспоминался неудачный первый выход против Рамиила. Который сейчас свирепствовал и постоянно усиливал мощность луча.

Сознание Синдзи начало куда-то проваливаться. Не от боли — от ужаса. Он снова вцеплялся своими мерзкими щупальцами, снова уносил в далёкие дали. Икари сопротивлялся своим страхам. Но они волнами накатывали с каждым разом мощнее и мощнее. Сердце забилось пулемётом, в горле появился комок, дышать стало тяжело. Синдзи повело, хотелось вытошнить, но удержаться в сознании.

«Я не изменился, — мелькнула шальная мысль, — я всё такой же сопляк…»

Икари моргнул, в глазах кольнуло, после чего почувствовал, как задыхается. Отпустив рычаг, он схватился за шею и попытался вобрать в себя как можно больше ионизированного LCL, но ничего не вышло, только хрипел. От накрывшего страха он дёрнулся в ложементе и попробовал ещё раз — ноль эффекта. Синдзи заметался, вспоминая, как заставить контактный комбинезон ввести в себя необходимые препараты.

«Неужели это всё? Вот так вот…»

Он снова моргнул с покалыванием… и смог вдохнуть воздуха. Грязного, задымлённого, с мерзким запахом гари, но воздуха. Синдзи постарался отдышаться, но глотнул слишком много копоти, из-за чего раскашлялся с новой силой. Прижав руку ко рту, юноша огляделся: он лежал на усеянном пеплом поле, которое простиралось от горизонта до горизонта. В нескольких метрах от него были разбросаны груды объятых пламенем металлических обломков, отдалённо напоминавших части какого-то огромного и странного самолёта. И вправду, тут выгорало подобие авиационного двигателя, там валялся неведомым образом сохранившийся кусок гигантского фюзеляжа, обгоревший до черноты. Но отчётливо разглядеть Синдзи не мог — из-за гари в воздухе сильно щипало в глазах. Больше всего беспокоили тихие перешёптывания тысяч голосов вокруг. Но как бы он ни старался высмотреть кого-нибудь — всё тщетно. Видны только груды догорающих конструкций из металла, пластика и ткани.

В голове Синдзи крутился один вопрос, уже даже не на миллиард, а на несколько: «Что за чёрт… где это я?»

Глава 43. ([Интроекция])

Послышался звуковой сигнал от контактного комбинезона. Пилот глянул, в чём там дело: связь с GPS потеряна. Не придав особого значения (потеря связи с позиционной системой — полная фигня в сравнении с тем, как он здесь оказался), он попытался встать и оглядеться: дым и копоть не давали всмотреться вдаль. Прежде чем он попытался осмотреть обломки, в глазах защипало.

Синдзи вновь моргнул — и вновь оказался в другом месте. На этот раз в бескрайнем снежном поле, с чёрными полосами скалистых гор на горизонте. Здесь дул промозглый ветер со снегом. Снег впивался в лицо сотнями игл, приятно охлаждая после обрушившегося на него пламени.

На секунду Икари замер, потрясённый до глубины души, — он уже и забыл, когда последний раз дышал настолько свежим воздухом. Синдзи вдыхал как можно глубже и по-детски удивлялся выдыхаемому пару. Больше потрясала только абсолютная белизна вокруг: он впервые видел столько снега! Снега по колено! Икари сразу же захотелось поиграть с ним, покидаться комками, соорудить снеговика! Он никогда не лепил снеговика, но уверен — это плёвое дело! Однако одёрнул себя, вспомнив, что всё происходящее с ним иррационально. Как бы возвращая на землю, контактник снова пискнул: связь с GPS налажена. Жаль, что у него не установлен какой-нибудь наладонник, чтобы узнать, где он сейчас находится.

«Чертовщина какая-то!» — выругался Синдзи.

После того как Синдзи накрыла холодная трезвость, моментом всё тело сковал крепкий мороз, отчего пилот задрожал, аж зубы застучали. Радость быстро сменилась страхом, что он здесь может замёрзнуть до смерти. Уши, нос и кончики пальцев уже успели непривычно окоченеть — юноше ещё ни разу не доводилось переносить такой жуткий холод.

Послышалось шипение — умный костюм попытался сгладить резкий перепад температуры. Но Синдзи лучше не стало — шёпот тысяч голосов снова возвращался, окончательно обрушивая веселье от первой встречи с настоящей зимой. Обхватив себя руками и дрожа, словно ягнёнок на заклании, он оглянулся, чтобы хоть что-то рассмотреть. И только он моргнул…

Снова жара, вокруг листва, рядом палатка. Темно, ветер… Без сомнения, он опять на той горе из сна. Синдзи вскочил и глянул в сторону того, что осталось от Токио-3, — та же зияющая дыра, тот же диск, вбирающий в себя обломки строений города и штаб-квартиры. Что всё это значит?! Икари помотал головой, высматривая, нет ли поблизости Аянами Рей, — теперь-то он точно от неё не отвяжется, всё ей припомнит, все свои сны. И постарается вытрясти всё, что она знает! Проблема только в том, что Синдзи здесь один. Или это только кажется, что один? Если не считать нескончаемый шёпот.

— Да что тебе нужно?! — наконец выкрикнул пилот в пустоту.

— Тщетны все твои попытки изменить неизбежное, — сотрясли воздух слова на знакомом уже наречии, произнесённые хриплым басистым голосом. Снова про «неизбежное». У Синдзи не было сомнений, с кем он говорил. Оставалось загадкой, как он понимал этот незнакомый язык.

Юноша крутанулся на месте в попытке увидеть говорящего, но вместо того, чтобы хоть кого-то обнаружить, он снова оказался на пепелище с догорающими обломками. Более трезвый взгляд позволил заметить незатронутые пламенем участки поля с непонятными растениями. Очень похожи на странную «пшеницу», которую он уже видал в одном из своих снов. А если точнее, после некоторого осмотра, — это и была она!

Контактник снова издал звук, свидетельствовавший о потере сигнала.

Обескураженно Синдзи оглядывал разбросанный искорёженный хлам из салона самолёта: странные на вид сиденья, подобие сумок, ремни безопасности и… ошмётки живой плоти на обрывках одежды. Синдзи повело, и он оставил свой обед на одной из бесформенных груд обломков.

— Чего ты от меня хочешь? — собственный голос Икари надломился от страха.

— Упоряд̨о͜чив͞аешь х̨а̷о͜с̡ ͞и ра̀зн́о͞сишь ͝п͟о͢р̵яд̡ок в͝ ха̴ос Ты̨…

Некто говорил медленно, чётко. Синдзи не мог вспомнить ни единого услышанного слова. Складывалось ощущение, что обращённые к нему фразы, как те конверты из шпионских боевиков, самоуничтожаются после произнесения. Так же и эти слова — тут же забываются, как только юноша понял смысл сказанного. Этот язык не был похож ни на один из ему известных.

— Я просто делаю, что мне говорят…

Синдзи запнулся на полуслове, когда увидел далеко-далеко, на горизонте, два столба света, тянувшихся в небеса. Они расходились друг от друга, и каждый из них преобразовывался в невероятно гигантское светящееся крыло.

«Как у настоящего ангела…» — поразился Синдзи.

На уровне облаков висел точно такой же энергетический диск, который он уже не раз видел в своих снах над Токио-3. И точно так же он поглощал с поверхности всё, что подвернётся. Но на таких расстояниях разглядеть, что именно, невозможно.

— … но неиз̴мен̢ное͡ не͜из̵бежн͞о̧.

В небесах виднелись сотни, а то и тысячи борозд, направлявшихся в две стороны: большинство из них устремлялись в космос, подальше от этого феномена. Другие же чертили линию вниз — куда-то к источнику этих «крыльев».

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 134
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Борьба за будущее: Интроекция (СИ) - Мамука Пагава.
Комментарии