Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Глория - Александер Робин

Глория - Александер Робин

Читать онлайн Глория - Александер Робин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 155
Перейти на страницу:

Коул потер подбородок. "Я тоже очень обеспокоен этим. Мне бы хотелось проверить несколько вещей, прежде чем мы приподнесем эту новость Кристен".

"Вы подозреваете, что он был в ее доме, сказала Элейн. Как вы проверите свое подозрение?"

"Ирис дала мне ее адрес. Я сделаю несколько звонков, чтобы узнать не сообщал ли кто о взломе". Коул допил кофе и собрался уходить. "Мои люди расположены по всей гостинице, некоторые одеты, как сотрудники. Они верны и усердны, но это не обученные профессионалы." Он прищурил глаза и пристально посмотрел на меня. "Пожалуйста, воспользуйтесь здравым смыслом и примите дополнительные меры безопасности".

Когда Коул покинул нас, я повернулась к Элейн "Вы что нибудь слышали? Вы знаете, как Стинзлен достал это фото?"

Элейн печально покачала головой. "Я вышла сюда сегодня утром и попыталась сосредоточиться на нем, но ничего не получилось. Вы можете себе представить, какой беспорядок сейчас в моих мыслях?"

"Да, я точно знаю, что вы имеете в виду". Я повернулась и увидела подходящую к нам Адриан. Она улыбнулась, прежде чем наклониться и поцеловать меня. "Благодаря тебе, я не стала есть овсянку", сказала она и игриво потянула меня за футболку.

"Я всего лишь сказала, что ты взрослый человек и сама можешь выбрать для себя завтрак".

"Ты помнишь, как ты болела гриппом?" Адриан приподняла брови. Спорить с Ирис о еде было бесполезно. Она свято верила, что все недуги можно излечить фруктами, протеином и, да поможет нам всем Бог, кайенским перцем.

"Доброе утро, Элейн, сказала Адриан. Я прошу прощения, что не вышла к вам раньше, но я была в заложниках у Ирис".

"Не думай об этом. Я не хотела… быть в толпе, так что просто пришла сюда". Элейн протянула руку и, ухватив прядь волос, начала накручивать ее на палец.

"Вы всегда это делали?" Адриан указала на очевидную нервную привычку.

Элейн опустила руки на колени. "Да, с тех пор как была маленькой девочкой. Мама сказала, что я начала делать так после того, как она отучила меня сосать свой большой палец".

"Если не возражаете, у меня есть к вам десятки вопросов". Адриан подсела ко мне поближе, давая знать, что я должна оставаться на месте.

"Я расскажу вам все, что вы захотите узнать". Элейн нервно улыбнулась и потянулась к волосам, которые уже начали завиваться от постоянного закручивания их, но, поняв, что собралась сделать, засунула свои руки под себя, прижав их ногами.

Адриан обняла меня рукой, окончательно лишая возможности сбежать. "Откуда вы родом, и живете ли там до сих пор?"

"Я выросла в городе Ричмонд Хилл, штат Джорджия, но переехала в Брукхейвен к северу от Атланты. У меня собственный магазин, где продаются канцелярские товары и различные декоративные украшения. Мое хобби — лепка, Элейн пожала плечами. На самом деле, не все у меня хорошо получается, но это держит меня занятой делом".

"Вы не возражаете, если я спрошу вы когда нибудь были замужем?"

Они были невыносимо вежливы. Если бы я была на месте Адриан, я бы прямо перешла к сути вопроса и потребовала сказать почему она не искала меня. К моему удивлению, они обе посмотрели на меня так, как будто я сказала то, что происходило у меня в голове, вслух. Я поглубже вжалась в свой стул. "Я думаю, что звук моего внутреннего монолога включен слишком громко".

Элейн прочистила горло. "Это честный вопрос, Хайден. Я считаю, что Адриан пока не решается задать его, но все же, она посмотрела на Адриан. Могу ли я ответить на него прямо сейчас?"

Адриан кивнула и ущипнула меня за руку.

"Было бы банально сказать, что я прожила каждый день своей жизни, задаваясь вопросом, как и где ты живешь, но это правда. Наша семья поделилась надвое — на тех, кто обладает особыми способностями, и тех, кто нет. Есть те, кто отказывается признать это. Я думаю, они боятся, что их сокровенные тайны будут раскрыты. Тогда все могло бы свестись к простой зависти. Теперь это уже неважно, меня заставили почувствовать себя сумасшедшей и, что еще хуже, насильно!"

Элейн опять взяла прядь волос и начала накручивать ее на палец. "Я не знаю, от кого я унаследовала этот дар. Моя мама никогда ни о чем таком не говорила, но, когда я призналась, что я слышу, о чем думают люди, она, казалось, не удивилась, просто была зла и разочарована. Она сказала, что в нашей семье были психически больные и что я тоже попалась на это проклятие. Я выросла, думая, что у меня проблемы с психикой, а моя мама так и относилась ко мне. Сестра вела нормальную жизнь, посещая выпускные вечера и встречаясь с парнями, а я держалась подальше от всех. Мой побег от людей закончился, когда я встретила высокорослого тощего мальчика в лесу за нашим домом. Его звали Бен Бишоп". Элейн грустно улыбнулась.

"Мой отец", сказала Адриан.

Элейн кивнула. "Мы встретились, когда он прокрался на нашу собственность ловить рыбу. После этого он приходил каждый день с удочкой на плече. Потом в один прекрасный день он пришел без нее, но я уже знала, что он приедет для встречи со мной, Элейн вздохнула. Я по уши влюбилась в него, но никогда не говорила, что могу слышать его мысли. Они были такими сладостными! Пока все подростки нашего возраста ходили в кино и на танцы, мы проводили время на пруду без присмотра, и я забеременела".

Элейн подняла подбородок и встретила наш взгляд. "Это был первый раз, когда я поспорила со своими родителями, с мамой в частности. Я сказала ей, что беременна, и мы с Беном должны пожениться. Он погиб через неделю после этого в автокатастрофе, направляясь в город на свой первый рабочий день".

"Мне так жаль", сказала я, искренне сожалея о потере Элейн. И Адриан тоже. Она только что хоть что то узнала об отце, которого никогда не видела и теперь уже никогда не увидит.

Элейн отвела взгляд. "Я тогда была на шестом месяце беременности и не могла найти себе работу, потому что мать не хотела, чтобы меня видели в городе в "моем положении". У меня не было средств для того, чтобы жить отдельно от своей семьи, а они с трудом могли прокормить и одеть нас с сестрой. В то время я считала, что я не только материально не смогу вырастить ребенка, но и психически непригодна для этого, поэтому, когда пришло время, Элейн посмотрела на Адриан, я отпустила тебя. После этого сразу последовал мой нервный срыв. Я потеряла все, я просто… не хотела жить дальше". Руки Элейн слегка задрожали, и ей приходилось силой удерживать их на коленях.

Мы с Адриан сидели в оцепенении, впитывая все подробности.

"Как вы можете видеть, моя передозировка оказалась неудачной и, когда я вышла из больницы, меня отправили жить к родственникам. Они были бездетны, и я предполагаю, что они, вроде как, удочерили меня. Я никогда не говорила им о своей способности, и моя мать тоже, поэтому они относились ко мне, как к любой другой семнадцатилетней девушке. Благодаря им, я закончила среднюю школу и смогла поступить в колледж".

"Что ты изучала?" спросила Адриан.

"Психологию, ухмыльнувшись, сказала Элейн. — Вы, очевидно, могли бы подумать, что возможность слышать мысли человека будет огромным преимуществом в этой работе, но для меня этого было слишком много. Я так глубоко погружалась в сознание пациента, что у меня появились симптомы их болезней, так что я оставила эту работу, она слегка улыбнулась Адриан. Я до сих пор не ответила на ваш вопрос, но я хотела, чтобы вы знали о том, что произошло".

Адриан кивнула. "Все нормально".

"Когда я материально встала на ноги и поняла, что я не безумна, тебе было уже около пятнадцати лет. Я начала и быстро прекратила поиски, неохотно признав однажды, что ты жила все это время без меня и, возможно, даже не знала о моем существовании. Несмотря на то что я очень хотела найти тебя, я думала, что это неправильно вторгнуться в твою жизнь. Так что я решила подождать, пока ты станешь взрослой. И я снова убедила себя. Чтобы быть совершенно честной, я боялась… и до сих пор боюсь".

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 155
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глория - Александер Робин.
Комментарии