Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Глория - Александер Робин

Глория - Александер Робин

Читать онлайн Глория - Александер Робин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 155
Перейти на страницу:

Адриан все это время неосознанно потирала живот. "Я знаю", сказала она тихо.

Ни одна из них больше не сказала ни слова, и это заставило меня почувствовать себя неудобно. Когда Тедди ворвался на террасу с беспроводным телефоном и протянул его мне, я с облегчением выдохнула.

"Хайден, женщину, путешествующую со Стинзлером, зовут Анна Харрис, и она направляется к вам. Стинзлер тоже находится в движении, и я присматриваю за ним. Тебе придется в одиночку разобраться с Анной".

"Я встречу ее, Коул, никаких проблем. Женщина, которая путешествует со Стинзлером скоро появится здесь, сказала я, когда положила трубку. Мне нужно пойти в бар".

"В этот раз, Хайден, я пойду с тобой". Адриан была непреклонна. "Это не Стинзлер, и вокруг будет много людей, чтобы защитить нас".

"А что, если мы обе пойдем? предложила Элейн. Две головы лучше, чем одна, особенно, когда они могут… она посмотрела на Адриан, делать то, что мы делаем".

Ирис осталась с Тедди и Кристен, а мы взяли гольфкар и отправились к бару. К тому времени, когда мы добрались туда, все гости были на пляже или на пикнике. "Это хорошо. Болтушки Би Джей нет рядом".

"Я уверена, что она не хотела сделать что то плохое, любовь моя, Адриан пожала мою руку. Би Джей, наверняка, поверила в его рассказ и подумала, что может быть полезной. И мы не можем упускать из виду тот факт, что Анна является потенциальной жертвой".

"Итак, Хайден, как мы справимся с этим? спросила Элейн. Мы снова сядем в баре, как в последний раз?"

Я не думала так далеко вперед. "Я предполагаю, что так. Я просто не хочу, чтобы это выглядело так, как будто мы ждем ее. Мы были в баре, когда появился Стинзлен. Они могут сравнить наше поведение".

Когда мы услышали звук машины на нашей подъездной дорожке, Адриан схватила меня и Элен за руки. "Вы двое идите в столовую. Сначала я встречусь с ней наедине. Это может заставить ее чувствовать себя более непринужденно".

Я неохотно начала выполнять указания Адриан, но все равно выглянула из за угла, просто для того чтобы убедиться, что это действительно была Анна, а не Стинзлен. Когда Анна вышла из автомобиля, Адриан достала из под столешницы бара деловой журнал и притворилась, что проводит инвентаризацию.

"Здравствуйте, могу я вам помочь?" — дружелюбно спросила Адриан.

"Да, прямо сейчас я остановилась в "Бухте", но осматриваю другие гостиницы для отпуска на следующий год. Я надеялась, что кто то сможет провести для меня экскурсию".

"Маленькая лгунья", прошептала я себе под нос.

"Она думает, что помогает Стинзлену найти его сестру, прошептала Элейн. — Она думает, что лжет ради благородного дела".

Анна Харрис выглядела так, как будто ей было тридцать — тридцать пять лет. Кроме ее огненно рыжих волос, она была обычной женщиной. Мне показалось, что это был их естественный цвет. Я была вынуждена выйти из своего укрытия, когда ее бегающий взгляд поймал меня прежде, чем я смогла спрятаться. Элейн последовала моему примеру.

"Эй, Хайден, ты избавила меня от необходимости кричать. Это…" Адриан приподняла брови, и женщина улыбнулась нам.

"Я Анна Харрис".

"Приятно познакомиться, Анна, Элейн протянула ей руку. Я Элейн".

Ловко, подумала я, когда они соединили свои руки.

"Вы хозяйка?" спросила Анна.

"О, нет, я… свекровь Хайден".

Адриан кинула на меня быстрый взгляд, и я улыбнулась.

Элейн шагнула в сторону. "Это Хайден. Она владелец гостиницы".

"Отлично. Я планирую отпуск для следующего года и надеялась осмотреться вокруг. Прямо сейчас я остановилась в "Бухте", и она действительно прекрасна, но я подумала, что было бы интересно посмотреть и другие места".

Озорство во мне хотело заставить ее понервничать. Да, я знала, что она поверила лжи, но я все еще не могла отделаться от чувства, что ее жизни угрожают. Я указала на Адриан. "Моя жена будет рада обсудить с вами цены и наличие свободных мест. Это, вообще, ее конек". Я подавила смешок, когда ее челюсть на полсекунды отвисла. "Наша клиентура это в основном геи и лесбиянки, но это не обязательно. Я просто подумала, что вы должны знать об этом заранее".

"Ну… спасибо, вежливо сказала она и нервно махнула рукой. — У меня очень широкие взгляды".

Адриан вышла из за бара и присоединилась к нам. "Вы хотели бы осмотреться, прежде чем мы обсудим подробности?"

Я чуть не рассмеялась, когда глаза Анны широко распахнулись, увидев торчащий живот Адриан. "Милая, ты должна позволить мне взять Анну на экскурсию. Дай своим ногам отдохнуть".

Адриан потерла поясницу, в последнее время она часто делала это. "Я поймаю тебя на слове".

"Тогда следуйте за мной, Анна". Я повела ее сначала в столовую и объяснила, где находится бар, где мы завтракаем и обедаем. Затем мы вышли на тропинки, ведущие к коттеджам. Я надеялась, что мы не столкнемся с Би Джей и Одри, потому что любой из других гостей просто поздоровается и продолжит свой путь, а Би Джей была болтушкой, и она бы непременно влезла в разговор.

"Я бы хотела показать вам интерьер одного из наших коттеджей, но на данный момент они все заняты. Я дам вам брошюры, в которых есть фотографии вида каждого из них, я шла медленно. Мы работаем по типу круизного судна. Во время вашего двухнедельного пребывания здесь "все включено", но в отличие от корабля, все напитки и алкоголь тоже включены".

Анна не слушала слова, которые я говорила. Ее взгляд метался взад и вперед. Было так очевидно, что она искала кого то. "Вы живете на территории гостиницы?"

"Да, мы живем здесь, но наш дом является частным. Как вы понимаете, у нас очень мало времени остается для себя, поэтому вы сможете понять, что наш дом — "Запретная зона". Если вам что то понадобится, вы всегда можете позвонить в администрацию, и мы или кто то из наших сотрудников помогут вам, независимо от того, днем это произойдет или ночью".

"Это вода, я слышу плеск?" Она посмотрела в сторону тропы, которая вела к обрыву.

"Да, это так, я начала спускаться по тропе. Я думаю, что наш пляж является одним из самых красивых на острове".

Она ахнула, когда увидела берег. "Это абсолютно великолепно". Ее голос затих, когда она посмотрела вниз на нескольких гостей, которые грелись на солнце. Никто из них даже не приблизился к описанию Кристен. "Не так многолюдно сегодня. Они все, должно быть, отсыпаются в своих коттеджах после бесплатной выпивки", сказала она с улыбкой.

"Не эта группа. У нас сейчас много любителей байдарок и глубоководной рыбалки. Они берутся за дело сразу после завтрака."

"Это больше похоже на курорт пар?"

Я кивнула. "Это то, что мы склонны предлагать. Здесь редко бывают дети или молодые люди, ищущие ночную жизнь за пределами костра на пляже".

Анна, как будто, на мгновение призадумалась. "Так, если я решу, что хочу приехать в одиночку, то буду выглядеть странной женщиной?"

"Иногда одиночки приходят сюда, но не часто. Нас посетила недавно молодая женщина, но, видимо, это действительно оказалась не ее чашка чая". Я пожала плечами. "Мы обычно не возвращаем деньги, но я сделала для нее исключение. Она не выполнила свое домашнее задание и не разобралась в наших услугах, импульсивно заказав свое пребывание здесь". Я повернулась и медленно пошла обратно в сторону бара, надеясь, что она последует за мной. "Я уверена, что вы поняли, остров Кэт не для всех. Если вы хотите погреться на солнышке и исследовать остров, который не забит толпами туристов, то тогда это рай".

Анна схватила меня за руку и заставила остановиться. "Я должна быть честна с вами. Я ищу пропавшую женщину, которая, я верю, останавливались недавно здесь. Она сестра… мужчины, с которым я встречаюсь".

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 155
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глория - Александер Робин.
Комментарии