Кто боится сложностей русского языка? Простые объяснения для всех, кто хочет писать грамотно - Анастасия Алексеевна Шадрина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все уже созрело: пшеница, овес, подсолнух, кукуруза, картофель.
Пшеница, овес, подсолнух, кукуруза, картофель — все уже созрело.
2. Прямая речь
Слова автора стоят перед прямой речью — ставим двоеточие, после — тире.
Я спросил: «Долго еще ждать?»
«Долго еще ждать?» — спросил я.
3. Сложное предложение
Двоеточие означает причину; тире ставится, если следствие.
Я не пойду туда: мне страшно. (Не пойду, потому что страшно.)
Мне страшно — я не пойду туда. (Страшно, поэтому не пойду.)
Почему-то в битве тире и двоеточия победителем обычно оказывается тире. Возможно, его проще писать, возможно, оно энергичнее, поэтому хочется его вставить в свое предложение и добавить в него бодрости. Но не всегда так надо делать.
Хочу показать вам три самых частых случая, когда ошибаются и пишут тире, хотя надо написать двоеточие.
НЕВЕРНО. Мы выяснили — грамотность не может быть врожденной.
ВЕРНО. Мы выяснили: грамотность не может быть врожденной.
Одно предложение дополняет второе, между ними можно поставить «что» — значит, должно быть двоеточие.
НЕВЕРНО. Я задумался над вопросом — лечь пораньше спать или посмотреть еще одну серию сериала.
ВЕРНО. Я задумался над вопросом: лечь пораньше спать или посмотреть еще одну серию сериала.
Если между предложениями можно вставить «а именно» и вторая часть раскрывает смысл первой, то пишем двоеточие.
НЕВЕРНО. Одевайся теплее — на улице холодно.
ВЕРНО. Одевайся теплее: на улице холодно.
Если во втором предложении говорится о причине, а между предложениями можно вставить по смыслу союз «потому что», то пишем двоеточие.
2.7. Вводные слова — Золушка от пунктуации
Глава, в которой «однако» бывают разные
Как показывает практика, вводные слова — это такая «пунктуационная Золушка». Ими пренебрегают, когда торопятся, их забывают, когда ставят запятые в длинном предложении.
А зря!
Начнем с вопроса о том, что же это вообще такое — вводные слова.
Иногда, когда мы высказываем какую-то мысль, нам хочется присоединить к ней дополнительную информацию:
• о том, насколько мы уверены или не уверены в сказанном (конечно, наверное, может быть);
• об источнике информации (по моему мнению, по прогнозу Гидрометцентра, по словам мамы);
• о том, как мы выстраиваем ход своих мыслей (во-первых, во-вторых, например, итак);
• о наших чувствах относительно сказанного (к несчастью, к моему огорчению, к счастью);
• о том, каким способом мы говорим (одним словом, проще говоря).
Так вот! Эта дополнительная информация и есть вводное слово, и запятыми оно выделяется как раз потому, что к основной мысли отношения не имеет.
Мы, конечно, такой фильм смотреть не будем.
Сегодня мне, во-первых, надо испечь пирог, а во-вторых, помыть полы.
К счастью, никто не пострадал.
Чужеродность вводного слова в предложении видна и по смыслу, и интонационно. Мы сами делаем рядом с ним небольшую паузу.
Обратите внимание на то, что есть такие слова, которые могут быть и частью предложения, и вводным словом, все зависит от контекста.
Сравните:
Это может быть отличной идеей для стартапа.
Может быть, тебе не стоит заниматься бизнесом?
Наш путь к счастью был непростым.
Родители, к счастью, быстро помирились.
Обычно, если перед нами вводное слово, оно легко вытаскивается из предложения или переставляется на другое место без особой потери смысла.
Наш путь … был непростым. (Когда убрали «к счастью», нарушился смысл предложения, теперь оно значит что-то другое.)
Родители … быстро помирились. (Когда здесь убрали «к счастью», основная мысль сохранилась.)
Отдельно хочу поговорить про слово однако, которое может быть и вводным, и не вводным, чем часто ставит нас в тупик.
Не вводными будем считать те «однако», которые можно заменить союзом «но». Запятую ставьте точно так же, как если бы перед вами было «но».
Было довольно поздно, однако спать не хотелось. (Было довольно поздно, но спать не хотелось.)
Второй случай — это «однако», которое не получается заменить на «но». При таком раскладе это вводное слово, и мы выделяем его запятыми с обеих сторон.
А вы, однако, подлец.
Мне, однако, ужасно хотелось спать.
! Не являются вводными словами: авось, будто, вдруг, ведь, вот, вроде, вряд ли, все-таки, даже, именно, как будто, как раз, непременно, обязательно, почти, только, якобы.
2.8. Запятая перед как
Глава, в которой мы проливаем немного света на эту темную запутанную историю
Мне кажется, союз «как» — самый нелюбимый у многих, ведь действительно непонятно, когда перед ним ставить запятую, а когда нет. Чтобы избавиться от этих затруднений, давайте разберем небольшую инструкцию.
2.9. Пунктуационный беспредел
Глава, в которой мы узнаем о том, что же такое авторская пунктуация
Те, кто боится пунктуации, не уверен в ней, часто придерживаются стратегии «чем больше, тем лучше». В итоге запятые появляются во всех мыслимых и немыслимых местах.
На мой взгляд, это еще хуже, чем не поставить знак в нужном месте: лишняя запятая рубит предложение, ломает его смысл. Но даже те, кто внимателен к знакам, иногда попадаются в интонационные ловушки. Вот самые распространенные условия, при которых появляются ненужные запятые.
ЛЖЕВВОДНЫЕ СЛОВА
Мы привыкли, что вводные слова конечно, наверное выделяются запятыми. И начинаем причислять к ним всякие другие: именно, все-таки, как будто… А не надо.
НЕНУЖНОЕ ВЫДЕЛЕНИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА МЕСТА И ВРЕМЕНИ
Уж не знаю почему, но очень многие, если в начале предложения говорится о месте или времени, ставят потом запятую. Пожалуйста, не нужно так делать!
ЛИШНЯЯ ЗАПЯТАЯ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ
У каждого филолога есть свои личные триггеры, так вот это как раз мой! Это ужас-ужас для меня, вообще не могу это видеть. Хотя при этом прекрасно понимаю, откуда у этой ошибки ноги растут: между подлежащим и сказуемым всегда есть небольшая пауза. Но запомните, пожалуйста, что запятой при этом там быть не должно!
А КАК ЖЕ АВТОРСКАЯ ПУНКТУАЦИЯ?
Кстати говоря, очень многие оправдывают неправильную постановку знаков авторской пунктуацией:
ставлю запятые, как хочу, «я художник, я так вижу». А от школьников часто можно услышать: «Почему писателям можно, а нам нет? Мы тоже хотим ставить запятые