Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Кто боится сложностей русского языка? Простые объяснения для всех, кто хочет писать грамотно - Анастасия Алексеевна Шадрина

Кто боится сложностей русского языка? Простые объяснения для всех, кто хочет писать грамотно - Анастасия Алексеевна Шадрина

Читать онлайн Кто боится сложностей русского языка? Простые объяснения для всех, кто хочет писать грамотно - Анастасия Алексеевна Шадрина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 25
Перейти на страницу:
некоторых слов двух вариантов множественного числа. Оба верные, но при этом различаются по смыслу.

ОКОНЧАНИЯ В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА

Но на этом мы не заканчиваем со множественным числом. Чтобы сформулировать следующую проблему, подумайте: что общего между гольфами, мандаринами и партизанами? Добавим сюда еще носки, килограммы, джинсы и подведем итог: все эти слова заставляют нас мучиться, выбирая в родительном падеже между нулевым окончанием и окончанием — ов. Джинсов или джинс? Килограммов или килограмм? Партизанов или партизан?

В большинстве справочников рекомендуется это просто запоминать, но лучше поискать закономерности среди наиболее употребляемых слов. Пусть они нам облегчат эту непосильную задачу.

1. Фрукты и немного овощи. Везде — ов!

Кроме яблок. Итак, закупаем на Новый год килограммы мандаринов, апельсинов, бананов, баклажанов и яблок.

2. Одежда и обувь

Вся парная обувь в основном без окончания: куча ботинок, сапог, валенок.

С окончанием: джинсов, штанов.

Больше всего проблем с гольфами, чулками и носками.

Я запоминаю так:

— носки короткие, поэтому в родительном падеже они исполняют свою мечту, становясь длиннее: носков (Еще певец такой есть, кстати!);

— чулки и гольфы длинные, поэтому в родительном падеже они укорачиваются: без чулок, без гольф.

3. Национальности и военнослужащие

Тут все коротко и ясно. По-военному: отряд солдат, гусар, партизан, толпа цыган, грузин, осетин.

А кое-что все-таки придется запомнить!

Мне снятся партизан отряды,

Воз апельсинов, скрип сапог

И из-под джинсов пять торчащих

Чулок.

3.2. Про кофе, бренди и салями (сложные случаи определения рода)

Глава о том, что никогда еще гендерные вопросы не были настолько запутанными

Обычно в своем родном языке мы не испытываем трудностей с определением рода существительных, но некоторые ситуации все же ставят нас в тупик.

СЛОВО ОКАНЧИВАЕТСЯ НА МЯГКИЙ ЗНАК И НЕЯСНО, МУЖСКОЙ ЭТО РОД ИЛИ ЖЕНСКИЙ

Стоит запомнить, что к мужскому роду мы отнесем такие слова, как шампунь, табель и тюль. Особенно много ошибок возникает с последним. Тот факт, что тюль — он, регулярно удивляет школьников во время подготовки к ЕГЭ.

Мужской шампунь, испорченный табель, новый тюль.

К женскому роду (и только к нему) относятся слова мозоль и бандероль.

старая мозоль, отправленная бандероль

СЛОВО ПРИШЛО К НАМ ИЗ ДРУГОГО ЯЗЫКА И ВДОБАВОК НЕ СКЛОНЯЕТСЯ. КАК ОПРЕДЕЛИТЬ РОД?

Стопроцентно работающего алгоритма не существует, однако некоторые закономерности все же есть.

1. Большая часть несклоняемых слов иноязычного происхождения относится к среднему роду.

отличное кафе, хрустящее безе, длинное пальто, вкусное желе

! Кофе по строгой литературной норме мужского рода, однако в устной речи допустим и средний род.

2. У некоторых несклоняемых слов делаем выбор, опираясь на родовое слово.

евро — он (как доллар, рубль, фунт и пр.);

бри, сулугуни — он (потому что сыр);

пенальти — он (ассоциация со словами «штрафной удар»);

салями — она (потому что колбаса);

кольраби — она (потому что капуста).

3. У некоторых слов в равной степени допустимы оба рода:

крепкий бренди, крепкое бренди;

коллекционный виски, коллекционное виски.

4. Сложно бывает с родом заимствований, которые только осваиваются в нашем языке.

Читаем и запоминаем:

Бариста — употребляется только в мужском роде, даже если этим делом занимается девушка. Она отличный бариста.

Киноа — несмотря на то что это крупа (и хочется сказать ОНА), употребляется это слово в среднем роде. Осторожно! Киноа горячее!

Граффити — очень интересное слово, оно вообще не имеет рода, так как употребляется только во множественном числе, как «брюки» или «очки». Эти странные граффити мне совсем не нравятся (даже если речь об одном небольшом рисунке).

А КАК НАСЧЕТ РОДА АББРЕВИАТУР?

Еще одна загвоздка нас поджидает, когда мы пытаемся понять, какой род у буквенных сокращений. ЕГЭ прошел? Прошло? Прошла?

1. Если аббревиатура буквенная (каждую букву произносим отдельно — типа Эм Гэ У), то смотрим на опорное слово всей этой конструкции.

ЕГЭ (Единый государственный экзамен) — ключевое слово «экзамен» мужского рода, поэтому ЕГЭ прошел.

РПЦ (Русская православная церковь) — ключевое слово «церковь» женского рода, поэтому РПЦ призвалА.

СНГ (Содружество Независимых Государств) — ключевое слово «Содружество» среднего рода, значит, СНГ решилО.

2. Если аббревиатура звуковая (все читаем как единое слово — ТЭЦ, МИД, вуз), то смотрим не только на род опорного слова, но и на концовку аббревиатуры. Часто те, что кончаются на согласный, относятся к мужскому роду.

Вуз — он, хотя опорное слово «заведение» (оно).

МИД — он, хотя опорное слово «министерство» (оно).

Так что, как видите, в этом случае лучше род слова уточнять в словаре.

СЛОЖНОСОСТАВНЫЕ СЛОВА

Когда слово состоит из двух, возникают затруднения, по какому из них определять род.

Вот, скажем, диван-кровать. Это она, потому что кровать? Или он, потому что диван?

1. Если обе части слова изменяются, то род обычно определяется по первому слову:

школа-интернат: обе части слова изменяются (школой-интернатом, о школе-интернате), школа — она, поэтому женский род. Школа-интернат закупила.

Еще примеры:

звезда-гигант (ж. р.), салон-парикмахерская (м. р.), кресло-качалка (ср. р.).

2. Если первая часть слова не склоняется, род определяем по второму слову:

меч-рыба: рыба — она, так что у всего слова женский род;

пай-мальчик: мальчик — он, все слово мужского рода.

Есть такие слова, в которых язык еще не определился, и там наблюдаются явные колебания с родом. Например, так происходит со словом счет-фактура.

Кто-то склоняет обе части и говорит: «Вы не видели моего счета-фактуры?» А кто-то не склоняет первую часть «счет», от таких услышишь: «Не видели моей счет-фактуры?»

Словари, к сожалению, тоже не дают нам однозначного ответа. Лично я выбрала бы вариант с мужским родом и склоняемой первой частью. Кстати, косвенно это подтверждает и тот факт, что в Налоговом кодексе счет-фактура — мужского рода.

3.3. Приезд, прилет и связанные с ними проблемы

Глава о популярной грамматической ошибке, где всех бесит правильный вариант

— Да вы шутите! — убежденно восклицает очередной ученик и сверлит меня таким подозрительным взглядом, будто я ему под видом правил русского языка пытаюсь пропихнуть китайские или корейские.

Так происходит практически всегда, когда мы разбираем задание, где встречается это слово. Хотите, и с вами проведем эксперимент? Вот посмотрите на примеры ниже, в каком слове ошибка?

Нет ДВУХСТА рублей

Без НОСКОВ, но в галстуке

Сразу ПО ПРИЕЗДЕ упал и уснул

Отвратительный ТЮЛЬ на окнах

Сдать в ломбард пару СЕРЕГ

Не буду томить долгим ожиданием: ошибка

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 25
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кто боится сложностей русского языка? Простые объяснения для всех, кто хочет писать грамотно - Анастасия Алексеевна Шадрина.
Комментарии