Тварь (СИ) - Алефтина Красовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я же сказал, что эта человечка — моя добыча, Старший.
Тварь улыбнулась благодушно, но в следующее мгновение злобно зашипела:
— Эта сука убила двух моих учеников и чуть не прикончила третьего. И ты думаешь, что после этого я отдам её тебе, мальчишка?
Ниари мерзко ухмыльнулся, а я всё-таки выдрала из закостеневших рук трупа револьвер и вскочила на ноги, судорожно проверяя, есть ли в барабане патроны. Револьвер был полностью заряжен, и я готова была стрелять. Ниари же, кинув на меня мимолётный взгляд, полностью загородил от меня тварь.
— Ты же знаешь правила, Старший, — промурлыкал вайр, — "чужую добычу не трогай, в особенности ту, на которую заявили права".
Тварь раздражённо зарычала и кинулась на Ниари, но была на голову выше и больше, поэтому невысокий и тонкий, как тростинка, вайр легко поднырнул под тварь и, оказавшись сзади, повалил её на землю, прижав к земле. Старший такой прыти от него не ожидал и замер, прижатый телом Ниари с заломленными за спину лапами.
— Отпусти меня, мальчишка, иначе я не посмотрю на твой юный возраст и мнимый титул, — рычала, как загнанный зверь, тварь. Ниари же резко засмеялся и также резко остановился, нагнулся к твари и страстно зашептал в ухо:
— Если не отступишь, Старший, я воспользуюсь своим МНИМЫМ титулом сойла Вайората и прямо здесь официально вынесу тебе приговор. И прямо здесь своими руками приговор исполню. И буду в своём праве.
Старший прекратил вырываться и замер. Слова Ниари явно испугали его, хоть тварь и выглядела внешне спокойно.
— Я услышал вас, сойл Ниарит Лайонай, — произнёс Старший официальным тоном, — и признаю ваше право на добычу.
— Вот и прекрасно, — весело отозвался Ниари и, отпустив лапы твари, встал. Старший медленно и с достоинством победителя встал с земли, брезгливо отряхнулся и пошёл прочь, кинув как бы невзначай:
— Сегодня же я доложу о вашем поведении вашему отцу.
— Ну и валяй, — будто бы обидевшись и как-то совсем по-детски произнёс Ниари, повернулся ко мне, окинув с ног до головы недовольным взглядом, и сказал:
— Слышала? Ты — моя добыча.
Я истерично хихикнула, а вайр продолжил:
— Я испортил Старшему охоту, а, значит, он точно нажалуется отцу, и меня отзовут.
Я замерла: если Ниари отзовут с охоты, он оставит меня в покое и уйдёт? А если он захочет убить меня? Прямо здесь и сейчас? Сердце, испугавшись, забилось, как бешеное, а я сжала револьвер в руках как единственную защиту от твари. От Ниари мой жест не скрылся, и вайр расхохотался.
— Са-Ша, ты подумала, что я захочу расправиться с тобой?
Я замерла от страха, услышав эти слова, а вайр резко схватил меня за шею и прижал к дереву.
— Глупая человеческая самка, — прошептал вайр мне в губы, щекоча горячим дыханием, — ты теперь моя игрушка, и я найду тебя, где бы ты ни пряталась.
Ниари вдруг дотронулся губами моей шеи, лизнул гладким языком и впился зубами в шею. Я вздрогнула от неожиданности, выронила револьвер из рук и попыталась оттолкнуть тварь. Но Ниари не двинулся с места, только сильнее прижав к себе, а мне хотелось кричать от боли, я чувствовала, как его острые зубы всё глубже впиваются в мою шею.
— Нир, — застонала я, нащупав косу вайра, и потянула за неё не в силах терпеть, — мне больно, перестань.
И Ниари остановился, вытащил зубы из моей плоти и зализал рану. Странно, но боль тут же ушла. Я облегчённо выдохнула и уткнулась лбом в лоб Ниари, уставившись на его губы, вымазанные в моей крови. Ниари улыбался.
— Теперь ты точно моя, Са-Ша, — прошептал он, — дождись меня, и мы снова поиграем.
Я слабо улыбнулась, а Ниари осторожно дотронулся губами до моего рта и на секунду сжал в объятьях. Я, наконец, отпустила его косу, а вайр, отступив, шагнул во мрак ночного леса и исчез.
Я же сползла по дереву вниз и, уткнувшись лицом в колени, заплакала.
— Ненавижу, — шептала я, захлёбываясь в своей истерике, — как же я ненавижу тебя, тварь!
Глава 3. Город под землёй
Не знаю, сколько я просидела, сжавшись комочком у дерева,