Тварь (СИ) - Алефтина Красовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меня окликнули. Я обернулась на голос и увидела Олега. Он сидел перед окровавленной девушкой и обрабатывал ей рану на груди. Я подошла и посмотрела на девушку. Это была Рада.
— Рад, что ты выжила, Александра, — прохрипел мужчина, — умеешь оказывать первую помощь?
— Да, — глухо отозвалась, присела рядом с Олегом и отобрала у него пузырёк с жидкостью.
— Это анадерин, — отозвался мужчина, махнув в сторону пузырька, — он способствует быстрому заживлению ран. Облей им рану, подожди минуту, обработай антисептиком и перебинтуй грудь. Справишься?
Я кивнула и посмотрела на глубокие рваные полосы, располосовавшие грудь Рады от шеи до живота. "Шрамы останутся жуткие", — отрешённо подумала я, осторожно поливая раны анадерином. Олег с минуту наблюдал за моими действиями, потом встал и, уходя, бросил:
— Сделай ей укол обезболивающего и найди меня.
Я кивнула, обработала рану Рады, перебинтовала и вколола в руку обезболивающее, обнаружившееся в маленькой переносной аптечке. Оглянувшись, выцепила из толпы мечущихся по поляне людей Олега, взяла аптечку и пошла к нему. Всю ночь я помогала выжившим с лечением: как робот, зашивала раны, бинтовала, делала уколы. На задворках сознания я благодарила отца за то, что он многому обучил меня. Если бы не папа, от меня не было бы сейчас никакой пользы.
Мы закончили только на рассвете, я села на землю и устало привалилась к дереву. Неподалёку расположилась группа людей. Они тихонько переговаривались, но я всё слышала. Мужчина со шрамом, так больно ударивший меня по лицу, говорил больше всех. Олег звал его генералом, и я вспомнила, что это весьма высокое воинское звание.
— Пятьдесят два человека убиты, — отчитывался Олег перед генералом, — двадцать пять тяжело ранены и вряд ли выкарабкаются, пятнадцать с ранениями лёгкой степени, десять в строю.
Генерал рассеянно кивнул, а Олег продолжил:
— Четыре твари были убиты, двух из них застрелила та девушка, что предупредила нас об их приближении. Александра.
Я внутренне съежилась, услышав своё имя. Но напугало меня другое: за пять минут борьбы восемь тварей умудрились убить половину до зубов вооружённого, хорошо обученного отряда. Да, было уничтожено четыре твари, но, если бы Ниари не вмешался и не испортил тому Старшему настроение продолжать охоту, погибли бы все. Именно он стал причиной, по которой Старший забрал оставшихся тварей и ушёл. И что он там говорил по поводу титула Ниари? Тварь назвала его сойлом и не посмелилась ослушаться приказа Ниари. Значит ли это, что у вайра высокое положение в тварьем обществе?
Из размышлений меня вывел голос генерала.
— Где чужачка? — произнёс он, и Олег кивнул в мою сторону. Пять пар глаз уставились на меня. Я резко отвернулась, устыдившись, что подслушиваю не предназначенный для моих ушей разговор.
— Ван, свяжись с седьмой базой, опиши обстановку и запроси помощь на эвакуацию пострадавших.
— Так точно, генерал, — ответил неизвестный мне Ван и умчался.
— Остальные, контролируйте состояние раненых до прибытия отряда эвакуации.
Люди разошлись, а я услышала приближающиеся шаги. К гадалке не ходи, это был генерал. Я тяжело вздохнула, разговаривать с этим человеком у меня совсем не было желания.
А он тем временем приблизился и сел напротив меня. Я подняла на него взгляд. Генерал внимательно меня разглядывал: он прошёлся по голым ногам в лёгких кроссовках, мазнул взглядом по плечам, долго рассматривал шею, изучил лицо и, наконец, встретился со мной взглядом. Как-то издевательски ухмыльнувшись, генерал спросил:
— Сколько тебе лет?
"Будет допрос" — обречённо подумала я и ответила:
— Двадцать.
Генерал кивнул и задал следующий вопрос:
— Откуда ты пришла?
— С нижегородской области.
— Больше тысячи километров, — произнёс генерал и задумчиво почесал ухоженную бороду, — ты куда-то шла?
Я не знала, как ответить. Говорить о том, что я просто уводила от своего поселения тварь, мне не хотелось. Поэтому я сказала:
— Я двигалась на юго-восток, чтобы избежать суровой зимы.
Генерал хмыкнул и снова задал вопрос:
— Та тварь, что оставила на твоей шее метку, когда ты её встретила?
Я молчала, обдумывая ответ, а генерал тяжко вздохнул, не дождался ответа и мягко произнёс:
— Чего ты боишься, Саша? Я не враг тебе, и никто из людей не враг. Нас всех настолько загнали в угол эти твари, что каждый человек — это редкая драгоценность, которую нужно беречь. Я не причиню тебе вреда, не буду осуждать, я просто выслушаю тебя и постараюсь помочь.
Я внимательно слушала вкрадчивый голос генерала и как иссохший сосуд, ловила каждое его слово, пытаясь впитать каждую каплю. Мне вдруг хотелось довериться ему, всё рассказать и вверить свою жизнь, но я боялась, что он осудит меня за симпатию к Ниари, за долгие дружеские разговоры у ночного костра, за объятия и поцелуи, которые так мне понравились. Я почувствовала, как к горлу подкатывает мерзкий ком, а по щекам покатились крупные слёзы.
Генерал, увидев моё состояние, вдруг потянулся ко мне обеспокоенно и мягко обнял. А я не удержалась и прижалась к его пахнущей костром куртке, уткнувшись носом в