Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелитель драконов (СИ) - Пономарев И. В.

Повелитель драконов (СИ) - Пономарев И. В.

Читать онлайн Повелитель драконов (СИ) - Пономарев И. В.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 257
Перейти на страницу:

— Господин, те без кого мы не смогли бы вывести Валтера на чистую воду. Один из них Великий магистр.

— Великий магистр и драконий повелитель… Как в былые времена.

Я старался не смотреть на Гивелира. Агронтис передал ему алебарду. Тот открепил трость и кинул ее Валтеру. А меч протянул Агронтису.

— Теперь тебе вести этот сброд и смотреть за моими детьми, граф… ордена, — с неким сарказмом сказал Гивелир и обратил взгляд на меня. — Со времени нашей последней встречи на горе прошло много времени. — Его кошачьи зрачки сузились и стали одной черной линией на фиолетовой склере. — Мне не составит труда поквитаться за весь вред, что сделал мне Орден. И за моего никчемного некроманта, которого вы чуть не убили на горе. А может мне просто уничтожить повелителя? И посмотреть, как ваш жалкий мирок погружается в хаос. Это было бы заманчиво, — мечтательно произнес он и направился к трону Валтера.

Он присел на трон и, щелкнув пальцами, заставил исчезнуть Валтера и Намкара.

— Как обзавидуются остальные! Меня будут почитать! Правда, это было бы не столь интересно. Куда приятнее смотреть на ваши мучения. На то, как рушатся ваши надежды. Так что узрите мою щедрость! Сегодня я отпускаю вас, — голос у лорда был не приятный, а когда он начинал хохотать, приходилось терпеть, чтобы не заткнуть уши. — Но только попадитесь мне на глаза еще раз! И вы познаете всю мощь лорда душевных истязаний! Веди этот сброд прочь! — произнес Гивелир и исчез, так же мгновенно, как и появился. Огонь в камине на балконе снова разгорелся, и все еще живые вампиры ринулись к проходу.

Агронтис глянул на меня и направился к камину. Как только Дерек подобрал Та’арим, мы отправились за ним. Толпа мертвых вампиров уже разбежалась или исчезла точно так же, как и их повелитель. Трон и оркестровые инструменты испарились, а огни, освещающие весь зал, гасли один за другим.

Когда все прошли сквозь проход и вновь оказали в мрачном зале дома Киблера, пламя загорелось красным цветом, а пентаграмма исчезла. Благородные убегали из поместья как можно быстрее. Никто не желал здесь больше оставаться. Купец Идилир и советник Агронтис о чем-то разговаривали подле лестницы на второй этаж. Вскоре купец откланялся и поднялся наверх, а советник приблизился к нам.

— Зачем ты помог мне? — спросил Дерек, полностью придя в себя.

Агронтис положил клинок, дарованный ему лордом, на стол и повернулся к Дереку.

— А что, не надо было?

Все молчали, затем Агронтис развеял тишину:

— Я помог тебе для того чтобы не дать Валтеру завершить ритуал и не более того.

— Что за ритуал собирался провести Валтер? — поспешно спросил я

— А тот, кто привел вас сюда, не рассказал? — сказал Агронтис и по виду моего лица узнал ответ. — Значит не сказал… Этот ритуал служит освобождением умершего вампира от Ледяного хлада и он вновь может вернуться в мир и жить до тех пор пока снова не умрет. Но для этого нужно принести жертву и испить ее кровь.

— И что мешает вам сделать это? — поинтересовался Дерек.

— В проход нельзя насильно заставить кого-то пройти. Входящий должен хотеть этого. Но какой дурак полезет в камин за вампирами? — сказал он с усмешкой. — Валтер давно замыслил побег. Но не все Благородные хотят его возвращения, поэтому я и князь решили представить все его замыслы воочию перед Господином. А для этого нам нужен был кто-то, кто решит пройти за нами в проход.

— Выходит князь не предатель? — удивленно рассудил Дерек. — Я думал, что он нарочно заманил нас туда.

— Конкретно вы в планы не входили, но очень удачно подвернулись, — ответил советник.

— Что теперь будет с Благородными? — решил справиться я.

— А что с ними будет, магистр? — удивился советник. — Все будет, как и всегда: и ваши хм… инспекции продолжатся. Боюсь, это неизбежно. А теперь я прошу покинуть этот дом. Иначе я не посмотрю на то, что сейчас мы мило беседуем, — он взял клинок и удалился наверх.

Я открыл скрипучую дверь, и мы вышли из проклятого дома. Светало. Мрак рассеивался.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Пройдя сквозь сорванные с петель ворота, мы двинулись вперед. Потихоньку солнце поднималось и яркими лучами освещало весь лес. Птицы начинали щебетать. Слышался шум ручейка, которого и не было заметно ночью. Дерек немного отстал: он смотрел на дом. Я тоже обернулся. Старый развалившийся дом, который мы посетили ночью, в лучах солнца преобразился и стал красивее, но все также оставался руинами былого.

Дерек догнал меня и спросил:

— И давно ты занимаешься слежкой за вампирами?

— Я и не помню, когда мне поручили это дело. Все эти ордены появились благодаря правлению императора Ро́мана. Он смягчил все законы и тем самым позволил появиться ордену некромантов и вампиров. Магистры бились с более ощутимой проблемой — некромантами. А вот вампиры остались вне нашего внимания.

— То есть Благородные, по-вашему, были менее ощутимой проблемой? — не поверил Дерек.

— Благородные, да. Низшие причиняли проблемы, но с ними было проще. Благородные не зря себя так величают. Их не мучает жажда крови, оно для них, по словам князя, как вино. Они живут среди граждан, некоторые даже и не подозревают, что их друг или сосед принял дар лорда. Проблема с ними только одна — они занимают очень близкое положение к сильным мира сего. Поэтому Орден и пожалел, что не взялся за это вовремя.

— И вы знаете, кто есть кто?

— Не будь у ордена сообщников, таких как князь, вызнать, кто из Благородных занимает высокие посты, было бы практически невозможно. Но теперь про многих нам известно. Некоторых, кто слишком близко подобрался к королю и императору, раскрыли. Других пока держат в тайне, чтобы не вызывать подозрений. По-моему мнению, это очень рискованно. Магистры уже прозевали вампиров однажды, и ничто не помешает им сделать это вновь. Но кого интересует мнение отшельника севера?

— Отшельником он себя зовет. Многие отшельники тебе бы позавидовали, — рассмеялся Дерек.

Так за беседой мы и шли до города.

Все больше рассветало. Лес преобразился. Совместно с елками и соснами здесь росли дубы и деревья, растущие в Мидллене, а в городской округе начинались самые настоящие березовые рощи. Осенью все княжество покрывалось золотистыми листьями, и это было необычайно прекрасно. Золотые осени Килриса воспеты во множестве песен. Мы шли, дом Киблера уже скрылся за горизонтом, а впереди виднелся шпиль Ратенского храма.

Спустя какое-то время мы были уже около главных ворот города. В них въезжала телега с капустой и стража зачем-то вытаскивала большие зеленые кочаны, бросала их наземь, тем самым вызывая вопли боли у хозяина телеги или купца, и осматривала телегу. Этот бардак попытался прекратить Дерек, пригрозив им именем повелителя. Стражники вроде бы испугались и стали обращаться с товаром аккуратнее, во всяком случае, пока мы не скрылись за воротами. Ратен оглушил нас своим гулом. Все ходили куда-то по делам. Торговая площадь была полна народу, сновавшего от одной лавки к другой, телеги сновали по улицам, маршировал отряд стражей. Дневная суета охватила город с его пробуждением. Мы шли по мостовой, петляли по городским районам, уже были у садов, как прохожие, идущие нам на встречу, стали кланяться в пояс. Я удивился, посмотрел на Дерека и тогда заметил, что возле него идет князь. Дерек его, похоже, до сих пор не заметил. Я кивком головы указал Дереку, куда нужно смотреть.

— Князь, вы умеете удивлять своими появлениями, — поклонился ему Дерек.

— Я рад видеть вас в здравии, — он заложил руки за спину и двинулся дальше по мостовой, в направлении к садам. Прохожие кланялись князю, а он отвечал им кротким кивком головы.

Мы догнали его.

— Вижу, все прошло успешно, — отметил он.

— Мог бы предупредить нас обо всем, — я позволил себе гневный тон, ибо, если бы Агронтис не успел, или лорд изъявил прихоть, Дерек мог быть уже мертв.

— Но вы и без этого справились, правда? — князь, похоже, не понимал, что стояло на кону.

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 257
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель драконов (СИ) - Пономарев И. В..
Комментарии