Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон

Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон

Читать онлайн Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 140
Перейти на страницу:

— Расслабься, — громко сказала Айви, когда мы свернули с оживленной улицы и заехали на автостоянку у площади с фонтаном. — Наш план должен сработать. Главное— делать все методично, шаг за шагом. Ты, Рэчел, очень хороший сыщик. Правда.

Мое сердце глухо забухало, и я кивнула. Айви не удалось полностью изгнать тревогу из своего голоса.

Автостоянка была довольно потовой, а Айви объехала ворота, тем самым избегнув билетной кассы. Она намеревалась ехать прямиком через стоянку, якобы пользуясь ею всего лишь как боковым проулком. Заприметив белый фургон, разрисованный зеленой травой и алыми маками, я стянула с головы мотоциклетный шлем. Я так и не спросила Айви, где она раздобыла грузовик службы ухода за газонами. Впрочем, я и не собиралась ее об этом спрашивать.

Задняя дверца фургона раскрылась, когда Айвин мотоцикл притарахтел поближе, и оттуда выпрыгнула тощая вампирша, одетая в точности как я, сразу же протягивая руку за шлемом. Я отдала ей шлем, в темпе соскальзывая с сиденья, куда Кармен почти в тот же момент уже закинула ногу. Айви при этом даже не притормозила. Спотыкаясь, я наблюдала за тем, как Кармен засовывает под шлем свои светлые волосы и хватает Айви за талию. Тут я не на шутку призадумалась— неужели и я так выглядела? Нет, такого просто быть не могло. По крайней мере, я не была такой тощей.

— Увидимся вечером, ага? — небрежно бросила Айви через плечо, тарахтя прочь.

— Залезай, — негромко сказал Ник. Голос его глухо доносился из недр фургона. Бросив последний взгляд на Айви и Кармен, я запрыгнула в заднюю дверцу фургона и резко ее захлопнула, как только туда влетел Дженкс.

— Ё-моё! — воскликнул Дженкс, стремительно пролетая вперед. — Что с тобой стряслось?

Ник повернулся на сиденье водителя.

— Моллюски, — сказал он, похлопывая себя по раздутым щекам. Ник чертовски далеко продвинулся со своей безамулетной личиной, выкрасив волосы в металлически-черный цвет. Учитывая темный цвет лица и раздутые щеки, он ни в малейшей степени не был похож на себя. Личина была просто классная. И ни один регистратор амулетов ничего подозрительного бы в ней не засек.

— Привет, Рэчел, — сказал Ник. Глаза его ярко блестели. — Как настрой?

— Отличный, — жутко нервничая, солгала я. Не следовало мне его во все это дело впутывать. Но люди Трента знали Айви, и Ник сам на всем настоял. — Уверен, что хочешь это провернуть?

Ник перевел фургон на задний ход.

— У меня пуленепробиваемое алиби. В моей карточке табельного учета указано, что я на работе.

Стягивая с себя сапожки, я искоса на него глянула.

— Значит, ты всем этим в рабочее время занимаешься?

— Не то чтобы кто-то собирался меня проверить. Как только работа будет закончена, всем станет наплевать.

Я скривила недовольную гримасу. Сидя на бачке с каким-то клопомором, я запихала свои сапожки куда подальше. Ник нашел себе работу по очистке памятников материальной культуры в музее Эдемского парка. Его способность приспосабливаться к окружающим условиям служила для меня постоянным источником удивления. Всего за одну неделю он подыскал себе квартиру, обставил ее мебелью, купил паршивенький пикапчик, устроился на работу и назначил мне свидание — на удивление чудесное свидание, куда вошла совершенно неожиданная десятиминутная вертолетная экскурсия по городу. Ник сказал, что

к той стремительности, с какой он встал на ноги, имеет отношение его предыдущий счет в банке. Должно быть, библиотекарям платили гораздо больше, чем мне казалось.

— Лучше давай меняйся, — сказал Ник, почти не шевеля губами, пока он расплачивался у автоматизированных ворот и мы неуклюже выезжали на солнце. — Мы будем там меньше чем через час.

Я вся сжалась от предвкушения и потянулась к белому рюкзаку с логотипом службы ухода за газонами. Туда ушла пара моих легких туфель, предохранительный амулет в мешочке с молнией, а также новое шелково-нейлоновое трико, плотно запакованное в связку размером с ладонь. Я расположила все так, чтобы там как раз осталось место для одной очаровательной норки и одного докучливого фейка, укладывая на самый верх одноразовый защитный комбинезон из бумажной ткани, которым Ник собирался воспользоваться. Мне предстояло влезть туда в качестве норки, но будь я проклята, если я собиралась надолго в этом качестве задержаться.

Мои обычные амулеты одним своим отсутствием наводили на определенные подозрения. Вез них я чувствовала себя голой, зато если бы меня поймали, максимум, в чем смогло бы обвинить меня ВБ, это в незаконном проникновении. А вот если бы при мне оказался хотя бы один амулет, способный воздействовать на персону (пусть даже такая мелочь, как амулет скверного запаха изо рта), это сразу же подбросило бы меня до умысла нанести телесные повреждения. Такое уже расценивалось как уголовное преступление. В конце концов, я была сыскным агентом и закон знала как следует.

Пока Ник занимал Дженкса болтовней в передней части фургона, я быстро разделась догола и запихала все свидетельства своего присутствия в фургоне в бак с ярлыком «ТОКСИЧНЫЕ ХИМИКАТЫ». Затем со смущенной поспешностью опорожнила флакончик с норочьим зельем, отчаянно скрипя зубами от боли трансформации. Узнав о том, что я только что торчала голой в задней части фургона, Дженкс проклял Ника на чем свет стоит. Теперь меня уже не особенно радовала перспектива обратной перемены, когда мне придется сносить язвительные шуточки Дженкса, пока наконец не удастся напялить на себя новенькое трико.

А дальше все заработало как часовой механизм.

Ник без всяких проблем добрался до территории, ибо его уже там ожидали (настоящая служба по уходу за газонами получила тем утром звонок об отмене заказа). Сады оказались совершенно пусты, поскольку было полнолуние, и они закрылись на нешуточные работы по уходу за растениями. В качестве норки я забралась в один из самых толстых розовых бутонов из всех, какие Нику полагалось опрыскать своим токсичным клопомором. Однако вместо гнусной отравы Ник опрыскал бутоны всего-навсего соленой водой, чтобы я смогла вернуть себе человеческий облик. Затем я, совершенно голая, засела в кусты и с поразительным энтузиазмом стала приветствовать глухие удары, с которыми на землю падали выброшенные Ником из фургона легкие туфли, амулет и пакетик с трико. Впрочем, такой мой энтузиазм был вполне объясним. Усевшись на розовую веточку и аж покачиваясь взад-вперед от восторга, Дженкс услаждал мой слух яркими и непрерывными замечаниями на предмет целых акров голого женского тела невероятной бледности и величины. Я не сомневалась в том, что соленая вода гораздо скорее убьет розы, нежели тех агрессивных сикарах, которыми заразил их Дженкс, но это также входило в план. В том случае, если меня поймают, Айви предстояло отправиться по тому же пути с новой партией свежих роз.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 140
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон.
Комментарии